Prema tom trojnom ugovoru iz 2006,2007 i 2008. godine, obveze grada Dubrovnika prema Libertasu su stalno prenošene.
Prema tom trojnom ugovoru iz 2006,2007 i 2008. godine, obveze grada Dubrovnika prema Libertasu su stalno prenošene.
Tijekom izravno prenošene emisije gledatelji su se upoznali s postignućima akcije u prvom tjednu, a javljanjem na humanitarne telefone do 22,30 sati prikupljno je 466.195 kuna.
Prve bajke postoje tisućama godina prenošene s koljena na koljeno, ali i među različitim zemljama, naravno uz prilagodbe, tako da je teško utvrditi njihovo izvorno porijeklo.
Očito je bio vrlo cijenjen jer su njegove relikvije prenošene iz jednog grada u drugi.
" Hangouts on air " omogućava da ove rasprave budu javno uživo prenošene i snimane, kao što je bio slučaj sa SRK-ovim " hangoutom ".
Za njih znaju po čitavu Kavkazu, no legende o Nartima, prenošene usmenom tradicijom od pradavnih vremena, najrasprostranjenije su među Čerkezima (zajednički naziv za Adigejce i Kabardince) kao autohtonim stanovnicima Kavkaza i Osetima, iranskim narodom, potomcima drevnih Skita i Alana.
Fight Code turniri bit će održani u Ženevi, Torinu, Budimpešti, Milanu, Splitu, Debrecenu, Bratislavi, Istanbulu, te Marseillu, uz veliki finalni turnir u Stockholmu, a borbe će biti uživo prenošene na Eurosportu.
Postupne promjene zabilježiti ce kamera te ce sekvence biti strimane (prenošene intenetom) u Poljsku i Brazil.
Isti taj čovjek, ravnatelj i karijerist Galić točno sažimlje obje ove izravno prenošene rasprave kao nesporazum s dobro poznatom činjenicom« da svuda u razvijenim demokracijama mediji korigiraju politiku, a ne politika medije ». taj gospodin koji je intonirao klevetničku, huškačku i Sabora nedostojnu raspravu, ima sada obraza tvrditi
Blog, prigodno nazvan " Za Escoffierovim stolom ", donosi autoričina razmišljanja o svakodnevnom životu, umjetnosti i pisanju, ali i recepte ne samo Escoffierove, čije ćete naznake pristupa i metoda pronaći u romanu već i njene vlastite, prenošene s koljena na koljeno u obitelji u kojoj je kuhanje, posve očito, znatno više od sredstva za puko preživljavanje.
Najčešće su to bolesti kao što su kolera, malarija, encefalitis, hepatitis A i B, HIV, bjesnoća, žuta groznica i dječja paraliza, odnosno bolesti tipične za određena područja (zaraze prenošene hranom i vodom koje su zagađene bakterijama ili parazitima).
Vijeće Europe u Strasbourgu, jedno veoma važno vijeće u Europi kamo idemo a nikako da stignemo, valjda zato jer smo preusmjereni na Zapadni Balkan, odnosno ' naš ' euroregion, voljom krugova sličnih onima koji su stvarali Jugoslavije, izručivali civile revolucionarnim pravdama, i donosili rado prenošene pravorijeke o ovim ili onim potrebama, nekih drugih ili trećih osoba, naroda, sudbina, pokreta, država, nedavno je izreklo i ovakvu rečenicu:
Tijekom pet godina u sklopu sajma Medicina i tehnika na Zagrebačkom velesajmu te Hrvatskog kongresa iz telemedicine, organizirao je simpozije Minimalno invazivna kirurgija zlatni standard za treći milenij, u sklopu kojih su uživo prenošene laparoskopske operacije iz Zaboka i Dubrovnika na Zagrebački velesajam odnosno u Makarsku. 2002. godine je zajedno s Američkim udruženjem ginekoloških laparoskopičara organizirao World Congress on Gynecological Endoscopy and 1 st Croatian Congress on Gynecological Endoscopy, u Dubrovniku 15. - 18.05. 2002.
U svim izvještajima novinari su uvijek iznosili stajališta obiju strana te su sve informacije s konferencija za novinstvo i drugih akcija koje je organizirao štrajkaški odbor uvijek vjerodostojno prenošene javnosti.
Kao posljedica toga osobe sa snažno izraženim zlim sklonostima i strastima, koje su nazočne spiritističkim seansama, osjećaju kako te sklonosti u njima rastu, kao da na njih bivaju prenošene od strane nesvjesnih ljuski.
Među najpoznatije bolesti prenošene komarcima spadaju malarija i žuta groznica te većina arbovirusnih encefalitisa.
Kako stoljećima prenošene vrijednosti ne bi nestale i potpuno se zaboravile, potrebno je na njih neprestano podsjećati, njegovati ih, promicati njihovu obnovu.
Na dušu kazališta ide da je prečesto puta publika ostajala bez programskih knjižica, dakle, bez osnovnih informacija o autorima i izvođačima, da su obavijesti o ponekim vrijednim gostovanjima bile prenošene usmenom predajom ili tek plakatom na ulazu u kazalište, da je pasivan pristup prema medijima i publici obilježio onaj pogonski dio, koji ne bi smio šepati ni u jednome ambicioznom kazalištu.
N eke su navike sve do danas prenošene pokoljenjima, a mi samo nastavljamo ono što je i nekad bilo cijenjeno.
Studija izrađena na Columbia University College of Physicians and Surgeons zaključila je da su bebe, nošene na majčinom tijelu u prvim mjesecima života, pokazale značajan napredak u povezanosti i emotivnom zdravlju, u odnosu na bebe prenošene u plastičnim nosiljkama.
Toscanini je 1937. godine postao dirigent NBC-jeva simfonijskog orkestra koji je oformljen specijalno za njega, s kojim je radio sve do odlaska u mirovinu 1954. godine, dirigirajući koncerte uživo prenošene na radiju, kasnije i na televiziji, i snimajući brojne ploče.
Istodobno, na programu Arenasport 1 predviđeno je praćenje svih šest utakmica kroz konferencijski prijenos i uključenja na tri utakmice koje će biti izravno prenošene.
Postoje dva tipa prenošene trudnoće: one koje su stvarno prošle termin i one kod kojih je termin poroda krivo izračunat.
Sjetimo se samo ptičje i pandemijske gripe, SARS-a, bolesti kravljeg ludila, MRSA-e i drugih rezistentnih bakterija, HIV/AIDS-a, hepatitisa C, hranom prenošene E. coli
Do sada niti jedan građanin ili udruga nisu protestirali što sjednice neće biti prenošene.
Chivas 12 i ručno rađene cipele Tima Littlea oboje su rođeni od ulaganja vremena i vještine prenošene s generacije na generaciju i ostaju suvremeno obilježje razlikovanja, stila i luksuza.
Sinoć je u Chicagu održana priredba Bellator 25. Dvije borbe 1. kruga turnira teškaša i jedna ženska borba prenošene su uživo na američkom kanalu FOX Sports.
Takve optužbe rijetko su bile prenošene u domaćim medijima, a i tada uglavnom tumačene kao podmetanja zavidne konkurencije.
Vjernici koji se iskreno pokaju, a koji neće moći sudjelovati na svečanim slavljima iz ozbiljnih razloga (kao, prije svega, sve redovnice koje žive u samostanima u trajnoj klauzuri, anakoreti i pustinjaci, zatvorenici, stare osobe, bolesnici, kao i oni koji, u bolnici ili drugim lječilišnim mjestima, trajno skrbe o bolesnicima), zadobit će Potpuni oprost, pod jednakim uvjetima, ako, duhom i mislima povezani s prisutnim vjernicima, osobito u trenucima u kojima će riječi Vrhovnog Svećenika ili dijecezanskih biskupa biti prenošene putem televizije i radija, izmole u vlastitoj kući ili tamo gdje ih zapriječenost zatekne (npr. u kapeli samostana, u bolnici, u ustanovi za skrb, u zatvoru) Oče naš, Ispovijest Vjere u bilo kojem odobrenom obrascu, i druge molitve u skladu sa svrhom Godine vjere, prikazujući svoja trpljenja ili nevolje vlastitog života.
Prirodna ulja korištena su u ritualima ljepote kože i kose od davnina, a njihove su tajne prenošene od generacije do generacije.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com