Dečki svojim komentarima nisu nikoga štedjeli, a očekivano najoštriji je bio Hus koji u uži izbor nije htio pustiti bendove koji su poslali prepjeve te one koji su pjevali na engleskom.
Dečki svojim komentarima nisu nikoga štedjeli, a očekivano najoštriji je bio Hus koji u uži izbor nije htio pustiti bendove koji su poslali prepjeve te one koji su pjevali na engleskom.
Knjiga Hasanaginica bosanskoga književnika Alije Isakovića, obzanjena u sarajevskoj Svjetlosti 1975. godine u povodu 200. obljetnice Fortisova zapisivanja balade, na više od 700 stranica donosi pravo obilje tekstova o ovoj baladi, prijevode i prepjeve na talijanskom, njemačkom, francuskom, latinskom, engleskom, mađarskom, češkom, poljskom, ruskom, švedskom, slovenskom, srpskom, albanskom, malajskom, makedonskom, turskom, danskom, perzijskom i arapskom jeziku.
Mužek je sugestivan u prijenosu sadržaja u toj mjeri da se i novacima učini da sve već ionako odavno razumiju ako već nisu pratili pohvalno priložene dvojezične prepjeve... pročitajte cijeli tekst...
Ilirci su, kako vidjesmo, iskorištavali njemačku književnost, objavljivali slobodne prepjeve što je bilo moguće budući da nije još bilo zakona o tisku koji bi im to zabranio.
Sinoć sam u Puli gledala Komedijin Briljantin.Mene osobno je razočarao, ali obzirom na to da sam ja vatreni obožavatelj tog filma, moje mišljenje je možda presubjektivno.Ja sam očekivala originalne pjesme iz filma, a ne prepjeve na hrvatskom.Glasovi izvođača su super, ali... Oduševio me tip koji glumi Travoltu, dok je lik Sandy totalno marginaliziran, a Renata Sabljak (ako se ona sinoć pojavila u ulozi Sandy) katastrofalna u toj ulozi.Moj dojam je da Renata Sabljak nije uspjela savladati plesne pokrete i da je iz tog razloga isključena iz svih plesnih dionica (ako ste primijetili niti u jednoj sceni u kojoj svi plešu nje nema, čak niti na završnom plesu u školi). Čak i scene u kojima se pojavljuje glumi neprirodno i ukočeno.Predivno pjeva, ali je od glavnog lika u filmu svedena na manje od sporednog u predstavi.Moje razočarenje predstavom se uglavnom odnosi na nju.Žao mi je ako sam bila gruba, ali mislim da su više pažnje trebali posvetiti odabiru glumice za tu ulogu.
Dva sata putovanja Bosnom i Hercegovinom kroz stihove i prepjeve, pobudilo je emocije u publici, te privuklo da se priključe u pjevanju.
Naši su glazbenici uspješno prihvaćali, radili prepjeve i skidali aranžmane koje su čuli na radiju, gledali u San Remu.
Djelo sadrži molitve upućene pojedinim svecima, litanije, prepjeve pokornih psalama i druge nabožne tekstove.
Kakvo srozavanje ugleda i opusa, Johnny brate mili, sve što si vrijedno napravio napravio si do 85 i na tome si postao bog i pobrao lovorike a sada praviti prepjeve poput svakog svatovskog benda stvarno ti ne služi na čast niti vodi ikamo od genija do kopiranta nema večeg srozavanja i jada...
Izdavače, koji su u nedostatku licencnih ugovora forsirali prepjeve svjetskih hitova (a i samim pjevačkim zvijezdama se to činilo kao sigurnija opcija na putu uspjeha), festivalska je produkcija tjerala da ublaže nepovoljan odnos domaćeg i stranog repertoara.
HOĆETE LI MOŽDA S DRUGIM PJEVAČEM NAPRAVITI PREPJEVE TOŠINIH PJESAMA?
Redom su to kultni autori poput Harmsa, Bukowskog, Kafke, Akutagawe, Salingera, Burroughsa, a osim interesantnih knjiga objavljuju stripove, prepjeve, biografije i autobiografije rock veličina i opskurnijih glazbenika, birajući ih prema vlastitom nahođenju tj. prema Jajetićevim ' alternativnim ' afinitetima.
Riječki šansonijer korčulanskih korijena Srđan Depolo pjevao je splitskoj publici u klubu O Hara, predstavivši osebujne prepjeve popularnih skladbi flamanskog kantautora Jacquesa Brela, kao i autorske pjesme.
Na koncertu ćemo moći uživo čuti autorske pjesme grupe Emanuel i prepjeve nekih od najpoznatijih hitova sa svjetske kršćanske glazbene scene.
Ali dječaci koji su u Grupi 220 bili zaduženi za prepjeve stranih pjesama, nisu obavili domaću zadaću.
Objavljivao je i prepjeve s njemačkoga, a s engleskog je prevodio, među ostalim, Jamesa Joycea i Oscara Wildea.
U tkivo predstave efektno umeće songove, prepjeve hitova iz osamdesetih u izboru Willyja Miličevića, no problem je slogovna preopterećenost prepjeva, što im djelomice smanjuje pjevnost.
Nastupala je i s Revijskim orkestrom i raznim malim sastavima, sama je pisala stihove ili prepjeve pjesama, jer je znala nekoliko stranih jezika, a pjevala je uvijek ono što joj se sviđalo i što je tražila publika.
Na koncertu je izveo svoje najveće hitove " Crazy ", " Fly like an eagle " i " Kiss from the Rose ", ali i prepjeve poput pjesme " It ' s a Man ' s World ".
Prepjeve Junakovićevih tekstova na talijanski načinio je Mario Vigiak.
Kalogjerina pjesma Čibu-čiba prodana je 1970. godine u 23 europske zemlje: 23 pjevačice objavile su prepjeve na različitim jezicima, pa je zato skladatelj na Svjetskome sajmu diskografije u Cannesu primio nagradu Champion de Midem AB70. S pjesmom Obećanje i Ljupkom Dimitrovskom osvaja drugu nagradu na festivalu Tokyo 71. Primio je nagradu za životno djelo HDS-a (1995), nagradu za životno djelo na Splitskom festivalu zabavne glazbe (1996) kao i Porina za životno djelo (2001).
Uvod u 12. Šoljanove dane bile su dodjele nagrada učenicima u dvije kategorije: za najbolji učenički ogled Istarske županije na temu " Moja dva jezika " i nagrade studentima za najbolje prepjeve Šoljanove poezije.
Jerčićeva knjiga u dvije cjeline donosi prepjeve 45 Isusovih prispodoba i 15 novozavjetnih hvalospjeva te u dodatku »Deset zapovijedi«.
Dakako, Jelačiću je za ovakve pothvate trebao ilirizam i njegova književnost. Ä isto književno ilirizam je bio diletantski pokret pa su ilirci rado i često objavljivali slobodne prepjeve njemačkih pisaca, a da ne bi naveli autora.72 U ilirizmu se zamjećuje povjerenje prema njemačkoj književnosti i prema Beču, a to povjerenje jasno upućuje na Jelačića, kao glavu skupine hrvatskih generala i pisca na njemačkome jeziku, i vrlo utjecajnom na Dvoru, prema Therese von Artner, Maksimilijanu Vrhovcu, pa Jurju Hauliku s kojim je u vezi bio Ivan Kukuljević Sakcinski i o tome pisao Šimi Ljubiću73. IstvĂĄn DeĂĄk napisao je da je Ljudevit Gaj bio Âťplaćeni austrijski agentÂŤ.74 U predožujsko je doba čovjek koji je želio putovati iz Splita u Šibenik trebao putovnicu.
A sada je došao red i na prepjeve.
Mnogi su, uvijek, i prijevode i prepjeve radili olako, onako, na brzinu, a još je veća množina onih što su to prenosili i pronosili, prepisivali i konstantno desetljetnom uporabom namirali u pismenu ili usmenu, svejedno živu praksu korisnika.
Prepjeve treba poslati na e-mail [email protected] s predmetom ' za natjecaj ' do 29. lipnja 2006. Pobjednik će biti obaviješten putem e-maila.
U lijepo opremljenoj i iscrpnoj programskoj knjižici urednika i umjetničkog voditelja ciklusa Molto cantabile Zlatka Madžara mogli smo uz izvorne stihove pratiti i prepjeve Zvonimira Mrkonjića, Maje Oršić-Magdić i Seada Muhamedagića, što je svakako pridonijelo izvanrednom dojmu koji je umjetnica ostavila na brojnu publiku.
Na oglas su se javili Bono, the Edge, Adam Clayton i Dick Evans koji su vrlo brzo počeli svitari prepjeve Beatlesa i Stonesa pod imenom Feedback.
Elton John također snima i prepjeve Beatlesa ' Lucy in the Sky with Diamonds ' i Lennona ' One Day at a Time '.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com