📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

preronjenih značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za preronjenih, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • doskočenih (0.77)
  • preskočenih (0.75)
  • istrčanih (0.68)
  • daljinom (0.67)
  • preronivši (0.65)
  • preskočenih 198 (0.63)
  • osobnim rekordom (0.63)
  • preronom (0.62)
  • preskočenih 195 (0.62)
  • 1.94 (0.62)
  • isplivanih (0.62)
  • 236.5 (0.61)
  • 4740 (0.61)
  • 1.97 (0.61)
  • preskočenih 205 (0.61)
  • 69.21 (0.61)
  • ukupnom dužinom (0.61)
  • čunjem (0.61)
  • preskočenom visinom (0.61)
  • monoperajom (0.60)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

U ženskoj konkurenciji prvo mjesto osvojila je Lidija Lijić Vulić s preronjenih 174 metra, srebro Srpkinja Tijana Nikolić sa 133 metra te broncu Nataša Stipanov sa 100 metara.

0

1. Goran Čolak prvo mjesto i zlatna medalja, te ujedno i svjetski rekord s preronjenih 250 m disciplina dinamika 2. Goran Čolak treće mjesto i brončana medalja disciplina jump blue 3. Lidija Lijić Vulić drugo mjesto i srebrna medalja disciplina jump blue 4. Dajana Zoretić treće mjesto i brončana medalja disciplina dinamika

0

U finalu Lidija Lijić je osvojila srebrnu medalju s preronjenih 141,28 m, Karla Fabrio Čubrić osvojila je brončanu medalju s preronjenih 140,00 m, dok je Veljano Zanki s preronjenih 148,25 m bio peti, a Davor Franičević s preronjenih 103,90 m sedmi.

0

Drugo mjesto osvojio je Jakov Šrajer, (RK " DPS "), sa preronjenih 127,10 m, dok je treà ¦ e pripalo Davoru Franià evià ¦ u, à lanu splitskog kluba " Mornar ", uz preronjenih 117, 15 m.

0

U muškoj kategoriji prvo mjesto osvojio je dakako Goran Čolak (RK Geronimo) s preronjenih 173 metra, drugo mjesto Splićanin Josip Zekan (PIK Mornar) sa 131 metar te treće mjesto Slovenac Samo Jeranko sa 126 metara.

0

U ženskoj kategoriji uvjerljivo je pobijedila Dajana Zoretić (DPS Zagreb) s preronjenih 150 metara, zatim Lidija Lijić Vulić (Submania) sa 124 metra te treće mjesto Srpkinja Tijana Nikolić s 86 metara.

0

Katarina Turčinović u ženskoj je konkurenciji u disciplini dinamika s perajama do pobjede došla uz novi svjetski rekord u toj disciplini, s preronjenih 216 metara, čime je dosadašnji rekord nadmašila za dva metra.

0

U muškoj konkurenciji, u istoj disciplini, nepobjediv je ponovno bio naš najuspješniji ronilac na dah Goran Čolak koji je do prvoga mjesta došao s preronjenih 240 metara.

0

Dajana Zoretić (DPS Zagreb) je u ženskoj konkurenciji osvojila treće mjesto s preronjenih 195,63 metara.

0

Od najzapaženijih rezultata, Goran Čolak iz RK Geronimo je u dinamici bez peraja osvojio je zlatnu medalju s preronjenih 175 m čime je ujedno oborio i vlastiti nacionalni rekord koji je do sada iznosio 158 m.

0

U ženskoj konkurenciji u disciplini dinamika slavila je Lidija Lijić s novim nacionalnim rekordom i osvojenim prvim mjestom nakon preronjenih 181 m.

0

Prvo mjesto među muškarcima u dinamici bez peraja osvojio je Slovenac Samo Jeranko s preronjenih 152 m.

0

Definitivan trijumf našeg Gorana Čolaka, novi svjetski rekord, nenadmašnih 273 metra preronjenih u samo jednom dahu

0

Goran i Dajana u disciplini bez peraja (Lidija se nije natjecala u ovoj disciplini) postigli su odlične rezultate: Goran srebro sa 194 metra, Dajana nažalost bronca s preronjenih 153 metra.

0

Francuz Fred Sessa osvojio je prvo mjesto s preronjenih 207 metara, dok je Australka Jody Fischer osvojila prvo mjesto sa 150 metara.

0

U finalu ove najatraktivnije discipline čak tri natjecateljice ostvarile su isti rezultat sa preronjenih 200 metara što je značilo drugo mjesto.

0

U ranijim natjecanjima u disciplini Jump Blue Lidija Lijić Vulić osvojila je srebrnu medalju, sa 156 preronjenih metara, što je bilo samo 2 m manje od svjetskoga rekorda kojeg je ostvarila talijanska natjecateljica koja je osvojila zlatnu medalju, dok je Karla Fabrio Čubrić osvojila brončanu medalju sa 155 preronjenih metara.

0

U ženskoj konkurenciji je Katarina Turčinović zauzela treće mjesto i dobila brončano odličje za preronjenih 212 metara, dok se na četvrto mjesto plasirala druga hrvatska reprezentativka Lidija Lijić Vulić s rezultatom od 204 m.

0

U finalu Goran Čolak osvojio je zlatnu medalju s preronjenih 235,00 m, Lidija Lijić srebrnu medalju s preronjenih 190,00 m, Mario Brčić osvojio je brončanu medalju s preronjenih 217,00 m, a Karla Fabrio Čubrić osvojila je peto mjesto.

0

U kvalifikacijama u disciplini jump blue najbolji plasman je imala Lidija Lijić s preronjenih 142,16 m što je ujedno bio i novi svjetski rekord.

0

U disciplini DNF (dinamika bez peraja) osvojio prvo mjesto sa preronjenih 162 m, srušivši svoj dosadašnji nacionalni rekord.

0

U disciplini DYN (dinamika) osvojio je takoà er prvo mjesto sa preronjenih 223 m.

0

Pojedinačni pobjednici ovoga natjecanja su, kod žena, reprezentativka Lidija Lijić iz zagrebačkog kluba Submania, s preronjenih 138,61 m.

0

U ženskoj konkurenciji Dajana Zoretić osvojila je treće mjesto s preronjenih 200 metara (hrvatski AIDA rekord), prvo mjesto osvojila je Čehinja Barbora Ivanska s preronjenih 206 metara.

0

Nažalost, unatoč izvrsnoj izvedbi sa preronjenih 233 m, nije u tome uspio.

0

Prvo mjesto u disciplini Dinamika bez peraja kod žena osvojila je Dajana Zoretić s rezultatom 125 m, a u istoj disciplini kod muškaraca pobijedio je Samo Jeranko iz Slovenije s preronjenih 152 metra.

0

Dajana je s preronjenih 195 metara osvojila broncu.

0

Goran je ovaj put u finalu osvojio broncu s preronjenih 170 metara, Dajana četvrto mjesto s preronjenih 140 metara, dok je Lidija Lijić ponovno postavila novi svjetski rekord preronivši 148 metara i osvojivši srebro.

0

Drugo mjesto je osvojio Mario Brčić (RK Geronimo) s 208,20 m, a treće mjesto je zauzeo Josip Zekan iz splitskog PIK Mornara s preronjenih 200,00 m daljine.

0

Treće mjesto je zauzela Dajana Zoretić (Društvo za podvodne sportove Zagreb) s preronjenih 165,90 m.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!