Istraživanja pokazuju i da antioksidativni spojevi u višnjama pomažu u borbi protiv raka, starenja, neuroloških bolesti i stanjima koja prethode dijabetesu.
Istraživanja pokazuju i da antioksidativni spojevi u višnjama pomažu u borbi protiv raka, starenja, neuroloških bolesti i stanjima koja prethode dijabetesu.
Kada je riječ o instrumentalnom opusu, tipični primjeri za to su neke fantazije, koje prethode fugama poput one iz Fantazije i fuge, g-mol (BGA XV, 177) za orgulje, ili one iz Kromatske fantazije i fuge, d-mol za cembalo, odnosno klavir, koje obiluju kromatikom, alteriranim akordima, kromatskim i enharmonijskim modulacijama, a forma im je slobodna, improvizacijska.
U danima koji neposredno prethode ujedinjenju, Andrić u tekstu Nezvani neka šute objavljenom u zagrebačkim Novostima, oštro odgovara na prve simptome nesloge u državi koja još nije ni stvorena i poziva na jedinstvo i razum.
OPĆE ODREDBE Predmet i sadržaj Zakona Članak 1. Ovim se Zakonom uređuju uvjeti i postupci javne nabave koji prethode sklapanju ugovora o nabavi robe i usluga te ustupanju radova, a u svrhu djelotvornog korištenja proračunskih i drugih sredstava te poticanja slobodnoga tržišnog nadmetanja.
Samoj smotri prethode recenzije pisanih radova koje primarno služe davanju povratnih informacija učenicima kako bi unaprijedili svoj rad.
Nogomet povezuje zajednice, zemlje i pojedince u zajedničkoj radosti, očaju i uzbuđenju, a mi se nadamo da će ovogodišnji natječaj Fan Foto uspjeti zabilježiti emocije i iščekivanje koji prethode Euru 2008. "
Kultura korisnija od sporta Nadalje, umjesto neodgovornog bacanja novca u sportska Potemkinova sela kojima često prethode samo fanatizam i mržnja najboljih na svijetu, a iza kojih često ostaju samo razbijeni tramvaji, izlozi, kafići, krvave glave i masnice na leđima, pokazalo se kako su (rock) glazba i (popularna) kultura, a ne sport, pokretači najboljih ideja u društvu, pa čak i (gradskog) turizma.
Tome prethode primitivni oblici religije i kulta s fetišizmom, totemizmom, animizmom, magijom i sličnim elementima.
Ekološki zahtjevi i ekološka svijest nove generacije potrošača rezultirali su završnim premazima za zaštititu drva na bazi vode, kojima prethode iste takve impregnacije - na bazi vode.
Duljina kadra ovisi o nizu stvari, primjerice o sadržaju koji se prikazuje (prikaz neke bitke s puno vojnika vjerojatno će trajati dulje od prizora snimljenog oka), a sam doživljaj koji imamo da li je nešto kratko ili dugo pak ovisi o mjestu tog kadra između ostalih kadrova, obzirom na kadrove koji mu prethode, odnosno koji slijede.
Ovakvim napadima najčešće prethode novčane ucjene u vrijednostima oko pet tisuća američkih dolara.
Sudjelovanje na kongresima ne znači samo nazočnost u vremenu zasjedanja, već obuhvaća pripreme i sudjelovanje na manifestacijama i u aktivnostima, koje prethode i koje su uključene u Kongres kao i mnoge aktivnosti po završetku Kongresa.
1. Tema natječaja Polazište su ljubavni odnosi i njihovi prekidi sa svim emotivnim stanjima koja im prethode i slijede, kroz sve stereotipe, a osobito unatoč njima.
Sva predavanja prethode velikoj Kros utrci VOLIM TRČANJE koja će se održati 22. lipnja 2010. u 10 sati na Savskom nasipu kod Boćarskog doma, Prisavlje 2, Zagreb.
Gubitak tjelesne mase uz posljedičnu pothranjenost i neodgovarajući nutritivni status mogu biti prisutni u bilo kojoj fazi Crohnove bolesti, a često prethode postavljanju dijagnoze.
Odjel za projekte projektiranja i projekte tehničke pomoći obavlja stručne poslove praćenja provedbe projekata projektiranja i prethodne pripreme projekata za provedbu, prati pripremne aktivnosti koje prethode projektiranju (npr. izradu raznih studija), usklađenost s postojećim planskim dokumentima i sukladnost s nacionalnim i EU kriterijima prihvatljivosti investicija, kao i ostale zavisne aktivnosti (projekte) koji nisu sufinancirani sredstvima Europske unije, te prati provedbu projektiranja i izradu ostale tehničke dokumentacije predviđene ugovorom, a koja prethodi aktivnosti građenja, prati financijske tokove i ostale pokazatelje vezane za realizaciju projekata iz nadležnosti Odjela, sudjeluje na sastancima koji prate provedbu projekata, sastavlja izvještaje i daje potrebne podatke o realizaciji, kao i druge poslove koji proizlaze iz prirode posla, odnosno nadležnosti Sektora.
Ovim bolestima često prethode tromost i umor.
Ako bi u zraku koji udišemo umjesto kisika bila i dovoljno velika količina ugljičnog dioksida, nije rečeno ali se da pronaći, gušenju prethode i razni simptomi.
No redovi koji prethode tom prekidu omogućavaju malo više obradu vremena koje je posrijedi.
Danas s početkom u 19,30 sati u Župnoj crkvi Pohoda Blažene Djevice Marije u Vukovini održat će se posljednja misa u sklopu devetnica koje prethode blagdanu Velike Gospe.
Na cervikalnim i vaginalnim stanicama nastoje se uočiti promjene (abnormalnosti) koje upućuju na rak ili promjene koje prethode raku.
To su koraci koji prethode kupnji i koji će vam za buduće držanje pčela bilo kao hobi bilo profesionalno biti bitni.
Još od 1970. Godine ' Volvo Tim za istraživanje nesreća u prometu ' istražuje događanja koja prethode nesrećama.
Tijekom mjeseci koji prethode najvećem europskom nogometnom događaju 2008. godine Canon Fan Foto zabilježit će iščekivanje i uzbuđenost iz perspektive nogometnih navijača.
Znanstvenici, okupljeni u međunarodnom konzorciju za istraživanje genetike glavobolja, otkrili su te genetske varijante u genomu 4800 ljudi koji boluju od migrene bez aure, odnosno neuroloških znakova koji prethode glavobolji poput smetnji vida, obliku na koji otpadaju tri četvrtine napada migrene, prenosi u ponedjeljak Le Monde.
U kliničkim iskustvima s novim lijekom/medicinskim proizvodom ili njegovom novom primjenom koja prethode odobrenju, posebno ako nisu utvrđene terapijske doze: sve štetne i neželjene reakcije na lijek/medicinski proizvod bez obzira na primljenu dozu smatraju se nuspojavama.
A o njoj postoji nepodijeljeni sud kao o remek-djelu renesansne arhitekture, koje je kroničar urbinskog dvora Giovanni Santi (otac Raffaellov) opisao božanskom, a ne ljudskom građevinom, Nikolaus Pevsner apostrofira dvorište palače kao jedno od arhitektonski i cjelovito estetski najutjecajnijih talijanskih djela, dok Adolfo Venturi tvrdi: »Apsolutna jednostavnost biranih plemenitih linija, koje se rađaju iz uzajamno skladnih odnosa, i kristalna jasnoća cjeline čine od ovog dvorišta jedinstveni uzor talijanskoga kvatročenta.« Iznimnost urbinske palače još više dolazi do izražaja u usporedbi s ranorenesansnim palačama koje joj neposredno prethode, poput firentinskih Medici-Riccardi (Michelozzo) i Ruccelai (Alberti i Rossellino) jednostavnih kvadratičnih formi sa centralnim dvorištem, ugrađenih u naslijeđenu srednjovjekovnu strukturu, za razliku od urbinskoga grada u obliku palače, samosvojne prostorne kompozicije kao paradigme novovjekovne palače i renesansnoga grada.
U tom slučaju umjetnoj inseminaciji prethode nekoliko nemoralnih radnji: masturbacija, preljub (sperma nije muževljeva), začeće bez bračnog čina.
Osporavajući tumačenje Tuđmanove rečenice o tobožnjem jamstvu građanskih prava Srba koju je usvojilo raspravno vijeće obrana ukazuje na to da tim riječima prethode neke njegove riječi koji zbog nerazumljivosti nisu u transkriptu i sugerira da bi one mogle promijeniti kontekst rečenice iz koje je vijeće izvuklo zaključak o zločinačkoj namjeri pothvata.
To su prostorne danosti koje prethode slikanom prostoru.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com