Zauzvrat je potaklo silan kulturni zamah franačke države: gotovo sve knjige koje su nam poznate iz antike sačuvane su u prijepisima nastalima na poticaj Karla Velikoga.
Zauzvrat je potaklo silan kulturni zamah franačke države: gotovo sve knjige koje su nam poznate iz antike sačuvane su u prijepisima nastalima na poticaj Karla Velikoga.
... e moj čarli... sad tu moran napravit pauzu.. i nasmijat se... hahaha... mislin da i ti više od tih silnih jezičnih konstrukcija.. ne znaš ća prićaš.. a kamoli ća misliš... sreo san dosta takih.... jalovih laprdala u životu ka ća si ti.... na prvi pogled... odnosno na prvi odsluh... takovih laprdala... reklo bi se pa ti judi govore ka bogovi... iz njihovih usta cidi se samo med i mliko.. ali kad malo staneš i analiziraš.... vidiš da je to uglavnom jedna kakafonija.. nekih tuđih primisli, pisanja i govora... koja su nemušto vezana u jednu nazovimo cjelinu.. a kako ne bi i bile kad se uglavnom radi o plagijatima i prijepisima tuđih razmišljanja... zato dragi njihov čarli... ne moj... jer si se ti sam odredio prema nekome... ti si taj koji mora sjesti i sabrati misli... i upitati se ko san što san i ća laprdan... ali poznavajući genezu takovih likova laprdala.... znan da se to neće desiti... mada san u početku i mislija da ti i nisi beznadežni slučaj... aj.. pozdrav..
Riječ je o prijepisima zapisnika konferencije ove partijske organizacije, tzv. " proglasima ", odlukama sa sjednica, izvještajima upućenim CK KPH i " Agitpropu " CK o stanju na oslobođenim područjima na Baniji i među članovima, dopisima upućenim nižim jedinicama (kotarskim komitetima u Dvoru na Uni, Glini, Kostajnici, Petrinji i Sisku), ali i o statističkim podacima.
Od tada se ovakvi sporedni zapisi ponavljaju redom u prijepisima« Kvadriga »,« Ročki misal »,« Kvarezimal i tlmačenje od muki »(prijepis je radio 1498.).
Vrhunac su prvoga razdoblja romani " Odjel za rak " (1968.), i " U prvom krugu " (1968.), koji su kružili u prijepisima, a objavljeni su prvi put u inozemstvu.
Vrhuncem Gundulićeva pjesništva drži se Osman, ep u 20 pjevanja, od kojih dva (XIV. i XV.) u prijepisima nedostaju, izgubljena su ili možda nisu ni napisana, pa ih je, među više drugih pokušaja, najuspjelije dopisao I.
Još 1558. spominje se u Grabrku crkva sv. Marka (u nekim prijepisima stoji sv. Marije).
U oba je slučaja r iječ o prijepisima« Istarskog razvoda »na glagoljici.
Brojni životopisci odnosno svjedoci i sakupljači uspomena o fra Anti ispuniše već više knjiga svojim sjećanjima i prijepisima iz Antićevih pisama i osobnih duhovnih bilješki tih makarskih godina.
Ono po cemu se Hrvati isticu i razlikuju od slavenskih i drugih srednjoeuropskih naroda je broj pisanih spomenika u kamenu s imenima njihovih knezova i kraljeva, po poveljama koje su njihovi vladari ostavili u originalu ili prijepisima, po opisima bizantskih i franackih kronicara, po spisima i zapisima koji su sacuvani u rimskim arhivima, poglavito onom Sv. Stolice, dakle po pisanim spomenicima od iznimne povijesne vaznosti.
Kotruljevićeva rasprava, izvornog naziva " Della mercatura et del mercante perfetto " (" O trgovini i o savršenu trgovcu "), dovršena je 1458. u okolici Napulja i širila se 115 godina u različitim prijepisima.
Posebna je vrijednost ove knjige i u tome što se, uz opis i analizu svakoga teksta, leksikonski obrađuju filološki pojmovi, primjerice aprakos, inkunabula, inicijal, transliteracija i drugi, a istodobno se kratko i obavijesno obrađuju zanimljive teme (Na čemu i čime su pisali stari Slaveni, Varijante u prijepisima i drugo), što će pomoći da se lakše prebrode teškoće koje u nastavi mnogih predmeta nastaju zbog nepoznavanja elementarnih filoloških pojmova.
Dok se u zemljama Europske unije, svaka članica u svom interesu donosi svoju useljeničku politiku, Hrvatska vlada u Sabor šalje prijedloge obložene direktivama i urešene prijepisima tuđih zakona koji i kad su dobri za dotične zemlje, ne odgovaraju hrvatskim prilikama i interesima.
Izrijekom se na nju primjenjuju odredbe o indosamentu, dospijeću, plaćanju, regresu zbog neplaćanja, intervenciji, prijepisima, preinačenju, protestu, zastari, neopravdanom obogaćenju, zalogu, pridružaju, amortizaciji i sukobu zakona.
Upravo ova metoda proučavanja dokumenata i rad na prijepisima izvornih ostataka pisane prošlosti jedan je od načina na koji studenti povijesti našeg Sveučilišta stječu nova znanja i uče interpretirati povijesna zbivanja.
Sophiae Dvorum Castrorum ab anno 983. - 1815. - naslov je njegovog rada, a riječ je o prijepisima starih dokumenata iz Dvigrada.
Iz tog perioda, kad će studirati u grčkoj prosvjetiteljskoj školi i naučiti staro i novogrčki, značajni su rukopisni tekstovi " Ižica ", " Slovo od alfavita " te knjižice, prozvane " Dositejeve bukvice ", koje su u prijepisima kolale među dalmatinskim Srbima.
Pop Dukljanin i Barski rodoslov Osim Barske nadbiskupije, drugi temeljni ÂťstupÂŤ na kojem po č iva povijest Bara, samim tim i Hrvata u Baru i okolici, jest Sclavorum Regnum (Kraljevstvo Slavena), poznatiji kao Ljetopis popa Dukljanina, a u nekim kasnijim prijevodima i prijepisima i kao Hrvatska kronika, Il Regno degli Slavi, Barski rodoslov, Annales, Regnum Dalmatiae et Croatiae Historia, itd.
Tri rukopisa iz istog nalazišta, napisana na različitim jezicima, u različitim žanrovima i s različitim nakanama, bacaju novo svjetlo na književnu republiku baroknoga Dubrovnika i na njezinu recepciju u prijepisima i prepjevima.
Pored zdrava dva oka ste potpuno slipi Do istinite literature je teško doći ali evo link sa nekim prijepisima iz knjiga: http://hr-hr.facebook.com/notes/potpora-mp-thompsonu/kolumna-zablude-o-anti-paveli%C4%87u/195705260458083
U Akademijinoj seriji Monumenta spectantia historiam Slavorum meridionalium (33, 36, 39, 41 i 43) priredio je Hrvatske saborske spise I-V, Zagreb, 1912 - 1918. neugodno se iznenadivši lošim prijepisima Radoslava Lopašića koje je ispravio.
Štoviše, najvećim dijelom radi se upravo o prijepisima zapisa iz spomenutih matica, po čemu ovaj rad spada i u objavljivanje izvornog arhivskog gradiva.
Taj govor nije mogao biti objavljen nego su ga mladi širili prijepisima a nije bio spomenut niti u Saborskim zaključcima jer nije bila donesena nikakva odluka, a govor je ocjenjen kao vrlo mlak.
Ustrajniji istraživači u novinskim arhivima iz toga doba pronaći će, doduše, i izjave samog Ivice Mudrinića kako je objekte podigao u svrhu oživljavanja ekološke proizvodnje tradicionalnih poljoprivrednih kultura - odnosno za smještaj traktora, freze, kosilice, te druge mehanizacije i opreme - ali to će objašnjenje kao osobito glupo biti brzo odbačeno i pripisano nevjerodostojnim prijepisima historijskih izvora.
Riječ je o rusko-engleskim rječnicima koji su se pojavili 60 - ih i 70 - ih godina prošloga stoljeća, ali u Rusiji nisu mogli ući u legalnu distribuciju nego su kolali u prijepisima (samizdatu).
Ne ćemo dalje o predsjednikovoj neadekvatnoj frazeologiji i njenim medijskim prijepisima.
Od toga je najveći dio sačuvan, djelomice u skladateljevoj ostavštini u New Yorku, djelomice pak u izvornicima, prijepisima ili tiskanim izdanjima u Zagrebu.
Jelena Hekman, Matica hrvatska i Matica hrvatska Čitluk, Zagreb-Čitluk 2004. Knjiga je opremljena s dvadesetak c/b ilustracija, a sadrži i priloge s preslikama i prijepisima izvornih dokumenata na latinskom jeziku s prijevodom na hrvatski jezik i bilješkama, sažetak na engleskom i talijanskom jeziku te imensko kazalo. 159 str., 20 x14 cm, broširani uvez, prošiven, ISBN 953 - 150 - 133 - 5
Vrlo često se radi o prijepisima razgovora telefonom ili mobitelom tajno snimljenih sadržaja kojih teško tereti sudionike afera.
Bilo je dakako i starijih, koje su sačuvane u kasnijim prijepisima ili su izgubljene.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com