Prva tranša će iznositi oko 400 milijuna KM i bit će uplaćena nakon odobrenja stand by aranžmana od Odbora izvršnih direktora MMF-a, najkasnije u ponedjeljak 13. srpnja 2009. godine.
Prva tranša će iznositi oko 400 milijuna KM i bit će uplaćena nakon odobrenja stand by aranžmana od Odbora izvršnih direktora MMF-a, najkasnije u ponedjeljak 13. srpnja 2009. godine.
Prva tranša komercijalnih zapisa iz novog programa, kako je iz pulske tvrtke objavljeno krajem prošlog tjedna, planira se izdati početkom svibnja.
Prva tranša tog proizvoda ponuđena je u prosincu prošle godine, a prinos od upisa do 12. travnja 2006. iznosio je 6,4 posto odnosno 19 posto na godišnjoj razini.
Prva tranša od 150 milijuna eura izdana je u svibnju, a koncem ove godine vjerojatno će biti i treće izdanje državnih obveznica u okviru potpore mirovinskoj reformi.
Prva tranša od nekih 15 - ak milijuna kuna " sjela " je na gradski račun već u lipnju.
\ Bude li sve po planu prva tranša od oko 200 milijuna eura može biti u Centralnoj banci BiH već u srpnju ako odbor MMF-a odobrio aranžman \, kazao je Christou u intervjuu kojega je u srijedu objavio \ Dnevni avaz \.
Prva tranša izdana je u 2006., a druga u 2007. godini, s time da je Grad Rijeka do sada kupcima obveznica već isplatio tri polugodišnje kamate.
Sa zadovoljstvom vas obavještavamo da je prodaja obveznica građanima protekla i iznad očekivanja, a potražnja institucionalnih investitora bila je i veća od ponude što u konačnici znači da je prva tranša izdanja prvih Riječkih obveznica u potpunosti uspješno upisana.
Prva tranša iznosi 8,19 milijuna eura, a zajedno sa tranšama u jednakom iznosu koje će se izdati 2007. i 2008. godine činit će jedinstvenu emisiju koja će na naplatu doći 2016. godine.
Prva tranša od 1,2 milijarde dolara ima kamatu od 3,55 % i dospijeva na naplatu do 2015. godine, druga tranša od 1,3 milijarde dolara uz kamatu 6,35 % dospijeva na naplatu do 2020. godine, a treća tranša od 500 milijuna dolara i kamatom od 6,3 % dospijeva na naplatu do 2040. godine.
Prva tranša gradskih obveznica izazvala je na velik interes institucionalnih investitora, ali i samih građana.
Vojko Obersnel Ove će godine grad Rijeka izdati 76,33 milijuna kuna municipalnih obveznica, što je prva tranša od ukupno 40 milijuna eura koliko se planira izdati u razdoblju od 2005. do 2007. Obveznice će biti izdane na hrvatskom tržištu kapitala, a novac od prodaje utrošit će se na realizaciju kapitalnih objekata planiranih razvojnim programom.
Prva tranša kredita Svjetske banke u visini od 40 milijuna eura ističe krajem ove godine.
Na samom početku jučerašnjeg trgovanja cijene dionica su porasle, zahvaljujući vijestima da je Grčkoj uplaćena prva tranša kredita iz paketa pomoći Europske unije i Međunarodnog monetarnog fonda, ukupno vrijednog 80 milijardi eura, te da će ministri financija EU-a ovih dana dogovoriti sve detalje 750 milijardi eura vrijednog plana za stabilizaciju eurozone.
Nakon toga prva tranša od 20 aviona bit će kupljena izravno od proizvođača s rokom isporuke od 42 do 54 mjeseca, dok će ostatak biti proizveden po licenci u Indiji, a kao proizvođač u svim opcijama pojavljuje se državno poduzeće HAL (Hindustan Aeronautics Ltd).
A to je tek prva " tranša " ovogodišnjeg investicijskog zamaha od gotovo 110 milijuna dolara jer i Ravni Kotari i Ugljan dobit će po broda blizanca istih osobina za istu cijenu.
Prva tranša, vredna 81.566.000 evra, odobrena je u periodu 2007 - 2008. godine, a druga vredna 17.924.000 evra u periodu 2008 - 2009. godine. Postoji sumnja da je reč o nelegalnim novčanim sredstvima koja su preko računa otvorenih u Lihtenštajnu transferisana na račune u Austriji i Holandiji, gde su korišćeni za obezbeđenje depozita za dobijanja kredita.
Pa je tako ovih dana već i podijeljena prva tranša sredstava od Međimurje plina i to po kriterijima koje je jednim djelom odredila Zajednica.
" Zato to u Washingtonu nije niti spominjano kao uvjet, a potvrđeno je da će prva tranša zajma od 100 milijuna eura sjesti vrlo brzo.
Ribičić ističe da su se njegove sumnje potvrdile već u siječnju 1996. godine kada se dogodila prva tranša otplate.
Hrvoje Radovanić, pomoćnik ministra financija, je ustvrdio kako su eurobveznice plasirane po fiksnoj kamatnoj stopi od pet posto, dok je prva tranša eurobveznica, s rokom od deset godina, prije tri godine plasirana s fiksnom stopom od 6,8 posto.
Prva tranša, od 21 milijun eura, emitirana je početkom srpnja lani, a druga početkom ove godine, prenosi portal seebiz.hr.
Predsjednik Nezavisnog sindikata Krešimir Sever objasnio je kako je ovo prva tranša tužbe s dobivenom punomoći od 1.640 radnika dok se za drugu tranšu punomoći i dalje prikupljaju.
Njih dvojica trebala bi Hajduk približiti prema poštivanju UEFA-inog financijskog fair playa, kada bi spominjanih 1,7 milijuna eura sletjelo na Poljud, ili barem prva tranša, ostatak trnovitog puta bio bi lakši.
Inače, prva tranša obvezica Plodina izdana je 10. srpnja prošle godine.
Od 300.000 funti koje je dobio od Nijemaca samo je prva tranša koja je išla pod okriljem ministarstva vanjskih poslova od 20000 funti bila legalna.
Prva tranša u iznosu od 300 milijuna dolara kredita, potpisanog na desetogodišnje razdoblje i uz kamatu od 3,5 posto isplatit će se odmah, rekao je Silvanov, a isplata preostalih 200 milijuna dolara uslijedit će nakon što se Srbija dogovori s Međunarodnim monetarnim fondom o planu pomoći.
U lipnju dospijeva i prva tranša klupskog kredita od 755 milijuna eura, pa se na tržištu procjenjuje da državi na ljeto treba oko milijarde i pol eura.Razgovori o izdanju već su krenuli, a do kraja svibnja mogli bi biti poznati detalji o konstrukciji zaduženja.
Prva tranša, 850 tisuća dolara, stigla je 2. veljače 2001. od SFOR-a Banje Luke preko banke u Frankfurtu.
Prva tranša bit će uvrštena u najvišu kotaciju Zagrebačke burze a izdana je u okviru nedavno donesenog programa izdanja komercijalnih zapisa ukupne nominalne vrijednosti 250 milijuna kuna.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com