Marasmius bulliardii Quel. naraste manja (do 1 cm promjera) te ima manji broj listića (12 - 16) i najčešće raste na otpalom lišću bjelogorice.
Marasmius bulliardii Quel. naraste manja (do 1 cm promjera) te ima manji broj listića (12 - 16) i najčešće raste na otpalom lišću bjelogorice.
U predgovoru talijanskom prijevodu ovog djela (Quel che ho visto e udito a Roma, Quodlibet, Macerata, 2002) Giorgio Agamben je zapisao da nije riječ o impresiji o Rimu, nego o pokušaju traženja formula grada, njegove biti, dakle jedan magijsko-metafizički postupak.
U Šišanu se do prošlog stoljeća pilo vino iz vjedra, na što poziva pjesma Mi bevaravi quel vin de Sisan, magari col secio ".
Inspiracija su bili, a što drugo nego čarobni Annickini parfemi Songes, Petite Cherie, Quel Amour i Grand Amour, po kojima su nazvane i četiri linije ekskluzivnog ženstvenog rublja.
SLIČNE VRSTE: Mycena alcalina (Fr.) Quel. naraste manja (do 4 cm promjera klobuka), raste isključivo na crnogoričnom drvetu te ima jak miris po varikini tj. bjelilu.
Arhenija, po zadebljanju stručka bi se reklo da je Xerocomus armeniacus (Quel.). Mogao si napraviti i fotku prereza?
Pojam TEL QUEL, kako bih ga nazvala na francuskom, odnosi se na predstavljanje snimke, fotografije baš onakvom kakvom sam je vidjela.
Tipičan, već za tragediju a potom i za pastoralu, bio je primjerice narativni monolog (u Dafne Nuncijev ÂťQuando la bella ninfa/Kada lijepa nimfaÂŤ; u Euridiki Dafnin ÂťPer quel vago boschetto/U toj prostranoj šumiÂŤ, Arcetrov ÂťCon frettoloso passo/Hitrim korakomÂŤ i Amintin ÂťQuando al tempio n ' andaste io mi pensai/Kad u hram ne pođoste, ja mišljahÂŤ), dok na šumski svijet tragikomedije upućuju isto tako dijalozi s intervencijom jeke (Dafne: Âť Erba di sangue in questo oscuro bosco/Krvava trava u ovoj tamnoj šumiÂŤ) kao i patetični izljevi u jadikovkama (ibid.: Âť Dunque, ruvida scorza/Dakle, hrapava koraÂŤ), a sklonost prema općenitoj suavitas stila teži prema Âťnovome spjevuÂŤ, osobito u Euridiki, Âť gdje je gospodin Ottavio Rinuccini, i u priređivanju i u objašnjavanju tako plemenite pripovijesti, uresivši je tisućama divota i tisućama milina, čudesnim skladom spojivši ono što tako se teško slaže: ozbiljnost i nježnost, pokazao da je ravan najslavnijim precima, pjesnik svestran i divljenja vrijedan.ÂŤ 13
Bilo je potom i usporedbi filmskog novog vala i književnosti, a spomenut je i časopis Tel Quel, što je u biti avangardni literarni časopis, područje ideološke borbe.
Engleska verzija njegova naslova Inglourious Basterds inspirirana je talijanskim ratnim filmom iz 1978. godine - Quel maledetto treno blindato.
Quel giorno piu non vi leggemmo avanti...
U Francuskoj, grupa Tel Quel s Philippe Sollersom na čelu usredotočuje se na ontologiju jezika-govora, pisma, knjige, koja je imala svojega profetu u Mallarmeu; u Italiji izgleda da je u središtu istraživanja destruktivna uloga pisanja; u Njemačkoj je osnovna tema teškoća opisivanja istine; u svakom slučaju, zajednički su značaji dominanti u općem stanju tih triju zemalja.
Pritom izbjegava hermeneutičke stupice da tekst koji tumači uvaži tel quel, s jedne, ali i da bude pametnije od samog autora, s druge strane.
Marasmius cohaerens (Pers: Fr) Cke Quel.
Engleski naslov filma, Inglourious Basterds, inspiriran je talijanskim ratnim filmom iz 1978., Quel maledetto treno blindato, u SAD-u prevedenom kao The Inglorious Bastards. [ 2 ] Tarantino, koji je ujedno i scenarist, na filmu je radio više od 10 godina. [ 3 ]
Izazov za likovnu vještinu hvatanja ukoštac sa čudesnom oblikotvornošću prirode, no istodobno zaslugom iste vještine neizbježno uokvireno nekim ikonografskim kontekstom ili umjetničkom konvencijom, golo tijelo u izvedbi uvijek kanda ima šansu da se pojavi tel quel, nerijetko i da izričito obznani neposredovanost ikakvim civilizacijskim znakovljem, ali i da podsjeti na ukorijenjeni socijalni zazor poput, svojedobno, performansa Toma Gotovca na zagrebačkim ulicama.
- Evo: Quel est votre nom?
Iz tog je pitanja Zavorović, kako kaže, zaključio da mletački uglednik zapravo želi iscrpnije doznati što se dogodilo u Bosni prilikom prodora Turaka (li fatti gia passati in quel Regno con Turchi come fossero).
Panaeolus papilionaceus (Bull.) Quel. pojedini autori smatraju sinonimom zvonastog smetištara, a pojedini odvajaju kao zasebnu vrstu čiji klobuk ima tendenciju da se nepravilno raspuca.
Panaeolus acuminatus (Schaeff.) Quel naraste manji, ima ušiljeno konični klobuk koji je tamnosmeđe ili riđesmeđe boje.
- Et du quel pays? - upita plavuša.
Više je dionica iz ove opere postiglo opću popularnost, kao siciljanska pjesma O Lola, c ' hai di latti la cammisa, tenorska arija koju pjeva Turiddu, Alfiova arija Il cavallo scalpita, Santuzzina arija Voi lo sapete, o mamma, duet Santuzze i Turiddua Tu qui, Santuzza, Turidduova zdravica Viva il vino spumeggiante, Turidduov oproštaj od majke arijom Mamma, quel vino è generoso.
Quel respect, Madame iz drugoga čina prepoznaje Oryja, a i Ragondino je držanje cinično u trenutku kada zbor vitezova (pardon, bradatih redovnica) pjevanjem kvazicrkvenih napjeva neuspješno nastoji prikriti pijanstvo.
Po Spengemannu je sustav odnosa između autora i protagonista postao sumnjiv već kod Jeana Thibaudeaua, ÂťLe Roman comme autobiographieÂŤ, Tel Quel 34 (1968), 67 - 74. Spengemann vidi premještanje spoznajnog interesa kad je riječ o autobiografiji, i to analogno povijesti znanosti o književnosti: najprije je biografija bila u središtu, potom duhovnopovijesna pozicija autobiografa i konačno samo tekstualno oblikovanje.
A to im je nemoguće, budući da su zbog prijeke potrebe, i radi trgovine... prisiljeni općiti sa svijetom, i u onoj rupi (in quel buso), koju s velikom ohološću drže u svojoj vlasti, milovati one koji njih miluju.
Pazi što jedeš/Attento a quel che mangi
Iskrcavši se na obale Normandije... erm, Lordaerona, pronašli su Quel ' Thalas, gdje su izgradili fontanu (Sunwell) ispunjenu mističnom energijom koja je bila izvor njihove arkanske moći.
Ministar je opjevao i svoju prijeteću pjesmu na dijalektu:« A Pola xe l ' Arena/la foiba xe a Pisin/che buta zo in quel fondo/chi ga un zerto morbin/E chi con zerte storie/fra i pie ne veqnara/diseghe ciaro e tondo/feve piu in la, piu in la. »
kad vas ovako čitam sve si nekako mislim možda mi je bolje poć iskat neki drugi pdf.... ovaj je dao svoje.... al moja je nona uvijek govorila - Chi lascia la strada vecchia per la nuova sa quel che lascia, ma non sa quel che trova.... ako ne znate ruski: tko napušta staru ulicu radi nove zna od čega odlazi al nema pojma što će naći jel.. u tom smislu...
Barthes je to znao, pa čak i kada je uostalom, kao i svi koji su tada bili okupljeni oko avangardnog časopisa Tel Quel Robbe-Grilleta ili Sollersa hvalio kao izumitelje novog pisma, logotete kao što su nekoć bili De Sade, Fourier i Loyola.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com