C ' est quoi? i praktički gubili vrijeme.
C ' est quoi? i praktički gubili vrijeme.
Već je 1846. godine Balzacov lik u Ljudskoj komediji s jednakom drskošću u isti mah izrekao riječi " n ' importe quoi " (što bilo) i " avangarda ": " Sve se urotilo tomu da nam pomaže.
Da li nekoga volimo jer je najljepši, najbolji i najpametniji primjerak, ili zato što si ne možemo pomoći pogođeni sa je ne sais quoi?
Umjesto dragocjenim kamenčićima, s puta sam se očito vratila obogaćena onim " je ne sais quoi " o kojem mama govori.
Ona objedinjuje urbani stav, etničko-boemske note i dašak rock n ' rolla s najizvornije francuskim je ne sais quoi.
C ' est quoi la marque de tes preservatives?
Moja mama je žena koja je prošla sito i rešeto, a i dalje ima onaj ' je ne sais quoi ' vajb.
Na ovom se albumu ZAZ dotakla raznolikih tema: Primjerice u pjesmi " T ' attends quoi " (What Do You Expect?), dotakla se Afganistana i izmučenih ljudi u Iraku, Siriji Djetinstvo i uspomene priziva u pjesmi " Toujours " (Always) - prisjeća se dana kada je išla gdje god je vjetar nosi.
Sve manje ljudi koji imaju je ne sais quoi u sebi, tako potrebo da bi se vidjelo u drugima.
Upravo stoga što ga nesebično dijelite, slutim da ste taj mundani predmet dosad već mogli izdići na nivo je ne sais quoi, nečeg primordijalnog i Istinitog.
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Ona traži onu jedinstvenu iskru, onaj je ne sais quoi od kojeg će zatreperiti njeno srce.
Od drugih emisija uvijek sam željela pobijediti na " Dori ", no " Drvena Marija " zasad još nema onaj " je ne sais quoi " potreban da se uspije na domaćoj estradi.
Koliko god bili svjesni bedastoće takvog romantičarskog gledanja čovjek koji ode s ovoga svijeta s 26 godina neminovno nosi sa sobom neku misteriju, ' ono nešto ', (skanjujemo se upotrijebiti užasni alibi-izraz ' Je ne sais quoi ', ali u ovom kontekstu je izuzetno pogodan), za razliku od pjesnika koji proživi devet desetljeća.
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Francuzi imaju sličan izraz, koji glasi ne znam što (je ne sais quoi), a Englezi rabe termin faktor X (factor X).
Grci su očekivano završili visoko, na drugom mjestu, a odmah iza njih Hera sa svojom pjesmom Je ne sais quoi.
U srijedu su na repertoaru kratki film " A quoi ca rime " i " Jean Louis Aubert Commun Accord ", priča o kantautoru čiji glazbeni jezik prelazi generacijske granice i trendove.
U drami slušamo dvanaest šansona Les Amants d un jour, L Accordeoniste, C est a Hambourg, Milord, Mon Dieu, La Vie en rose, La Foule, Bravo pour le clown, Hymne a l amour, A quoi ca sert l amour, Non, je ne regrette rine i La goualante du pauvre Jean što je naizgled mnogo, ali zapravo i nije.
To njihovo je ne sais quoi osebujan je moment tuge.
Šest pjesama je bilo u konkurenciji, a televoting u dva kruga glasova odlučuje da je najbolja pjesma pjesma naziva Je Ne Sais Quoi u izvedbi Here.
NAJBOLJE STVARI ' On Ira ', ' Comme Ci, Comme Ca ', ' Gamine ', ' T ' attends Quoi ', ' Cette Journee ', ' Toujours '
Čula sam kakav ga glas bije te se moram složiti da posjeduje taj određeni je ne sais quoi ', kazala je dvadesetčetverogodišnja pjevačica
EN FOI DE QUOI les soussignés, dűment autorisés - cet effet, ont signé le présent Protocole
Pjesma Je Ne Sais Quoi je blijeda kopija pjesme predstavnice Islanda iz 2008. godine i mix još mnogih drugih pjesama (refren neodoljivo podsjeća na This Is My Life).
U njoj je nešto manjkalo, neki je ne sais quoi.
On ne sait d ' ailleurs plus ŕ quoi servent les lunettes noires griffées: ŕ dissimuler les yeux gonflés des parents ou des proches collaborateurs, ŕ protéger les célébrités des flashs des paparazzis ou ŕ rehausser d ' une note hype les costumes un peu serrés des mafieux?
A kako je mene u posljednje vrijeme nadvladala običnost, tragam beznadežno za onim nečim, što reče Adrian Mole " je ne sais quoi ", a i ja sam našla koga ću citirati
Iako holandjani (ma sto to znacilo u Amsterdamu) nisu bog zna kako lijepi, svakako imaju neki je ne sais quoi koji meni jako odgovara.
Bez obzira na to da li ste u Pariz došli zbog posla ili zabave, na dva dana ili dvadeset godina, Pariz jednostavno ima ono je ne sais quoi što ga odmah zacementira u vašem srcu i turističkim planovima za budućnost.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com