Da ćeš ga voljeti, poštovati i slušati dok vas smrt ne rastavi?
Da ćeš ga voljeti, poštovati i slušati dok vas smrt ne rastavi?
Onda, Duke? Uzimaš li ovu ženu za svoju zakonitu suprugu dok vas smrt ne rastavi? -Uzimam.
A ti, Fleety Belle, uzimaš li ovog muškarca za zakonita muža dok vas smrt ne rastavi? -Uzimam.
Gđo Bessons, želite li doista nalog o rastavi?
Posvađali ste se međusobno i nemate nikog da vas rastavi?
Neka pištolj opali da me sa životom rastavi!
Ja, Homer, uzimam, Vilmu, za zakonitu ženu... da sa njom budem od danas pa nadalje... u dobru i zlu, u bogatstvu i siromaštvu... u bolesti i zdravlju, da je volim i njegujem... dok nas smrt ne rastavi.
Ja, Wilma, uzimam , Homera, za svog muža... da s njim budem od danas pa nadalje... u dobru i zlu, u bogatstvu i siromaštvu... u bolesti i zdravlju, da ga volim i njegujem... dok nas smrt ne rastavi.
Ono što je Bog sastavio... da ni jedan čovjek ne rastavi.
O mojoj rastavi, o Renu...
Koga Bog spoji, neka nijedan čovjek ne rastavi.
Da li ti, Will Kane, uzimaš Amy za svoju zakonitu suprugu, da budeš s njom u dobru i zlu, dok vas smrt ne rastavi?
Da li ti, Amy uzimaš Willa za svog zakonitog supruga, da budeš s njim u dobru i zlu, dok vas smrt ne rastavi?
Bit ćemo vrlo sretni zajedno, dok nas smrt ne rastavi.
Hoćeš li je voljeti, ugađati joj, poštivati je, i biti s njom i u bolesti i u zdravlju, i odreći se svih ostalih... biti samo uz nju dok vas smrt ne rastavi?
"u bolesti i zdravlju, sve dok vas smrt ne rastavi?
No bude li riječi o rastavi, to se...
Govoriš o odlasku, rastavi.
Dok nas smrt ne rastavi, dragi.
I rastavi Bog svjetlost od tame.
Alice, uzimaš li ovog čovjeka za svoga zakonitog voljenog muža u dobru i u zlu, pijana ili trijezna u usponima i u padovima za muža i ljubavnika, danas i sutra, dok vas smrt ne rastavi?
Ray, uzimaš li ovu ženu za svoju vječnu suprugu za prigovaranje i davanje, za ljubav i življenje u miru i razmiricama, u zdravlju i bolesti danas i sutra, dok vas smrt ne rastavi?
Elizabeth Woodling, da li ćete toga čovjeka, Bena Rumsona, voljeti, poštivati i slušati sve dok vas smrt ne rastavi?
Ja, Oliver Barrett, uzimam tebe, Jennifer Cavilleri, da budeš moja žena od ovoga dana dalje da te volim i pazim dok smrt nas ne rastavi.
Ja, Jennifer Cavilleri, uzimam tebe, Oliver Barrett, za svoga muža od ovoga dana dalje, da te volim i pazim dok smrt nas ne rastavi.
"Sve dok vas smrt ne rastavi."
"sve dok vas smrt ne rastavi?"
"Dok nas smrt ne rastavi", Nick.
Ne očekuješ valjda od Tonyja da rastavi atomsku bombu.
Ono što kažu: "Dok vas smrt ne rastavi" je stvarno točna.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com