To razaranje uljudnosti također razara sposobnost da se komunicira, pregovara i čini kompromise tri vitalne vještine potrebne za rješavanje problema, razrješavanje sukoba i mirnu pomirbu različitosti.
To razaranje uljudnosti također razara sposobnost da se komunicira, pregovara i čini kompromise tri vitalne vještine potrebne za rješavanje problema, razrješavanje sukoba i mirnu pomirbu različitosti.
Maharishi Amrit Kalaš jedini je znani antioksidant koji istodobno razara cijeli spektar slobodnih radikala.
Ta istina o širini treće opcije razara medijski stereotip desnice " pa se pažljivo prikriva kako se o njoj baš ništa ne bi čulo.
Uostalom i hrpa legalnih, ali u krajnjoj liniji ne nužno manje opasnih stvari poput cigareta, alkohola, kocke ili kolesterola, na primjer također prilično uspješno ubija ljude i razara porodice, dok netko na njima također masno zarađuje.
Bura razara sinuse dok se mi kotrljamo niz brdo.
Kao posljedicu modernog načina života svi plaćamo veliku cijenu našim zdravljem kojeg stres razara.
Stoga se ona uništava i razara.
Stvaralačka snaga riječi (i razaralačka) leži u tome da se pogodi vlastita frekvencija objekta koji se stvara ili razara.
MIP ' ' razara ' ' kemijske spojeve na njihove elemente, otpuštajući i zadržavajući krute tvari, a istovremeno sakupljajući plinove koji se tada mogu pretvarati u goriva ili elektricitet.
Crkva Božja na području Riječke metropolije suočava se sa sve raširenijom sekularizacijom koja razara kršćansko tkivo našeg društva.
Sve češće se danas događa da naše obitelji razara nasilje.
Zato takva kavitacija ne razara materijal crpke, ali ima sve ostale negativne učinke na njen rad.
U " Svetom Pavlu " Badiou tvrdi da Pavao ocrtava obrise novog subjekta: nositelja univerzalne istine koji ujedno razara stege židovskog Zakona i konvencije grčkog Logosa.
Nitko ne pruža otpor bandi koja razara državnu kasu, cestovnim razbojnicima, gusarima koji harače otocima, pašalićima koji kopaju po naseljima.
Moguce je da se kroz nju izrazava Siva aspekt bozanskog - cista rusilacka energija, koja razara stare oblike da bi nastali novi.
Tvoj govor mržnje neću komentirati, vidi se da si jadan, znaš li da mržnja razara onoga koji mrzi.
Onaj pojedinac, politička stranka, udruga na vlasti ili izvan nje koja ne samo da ne poštuje državne institucije naše zemlje, nego ih sustavno razgrađuje, ponižava i razara, nije prijatelj Hrvatske, ma u kakva se »domoljubna prsa« verbalno lupao i zaklinjao...
Nema građevinske operative, a što upućuje na činjenicu da se selo razara.
Suze i sluz sadrže enzim koji razara stanične barijere mnogih bakterija.
Naime, svaki nov simbol, zapravo, razara onaj prethodni te premda arhaični simboli preživljavaju u onim novijim, u svakom prenošenju ponešto gube od svojega prvotna bogatstva.
U zamjenu za scensku poeziju osobita ugođaja, gorak crni humor, za izbrisanu emotivnost i izgubljenu intimu građanskoga salona koji razara sam sebe i oslobađa duh pobune i ljubavi sa slutnjom tragedije, dobili smo eklektički hladan krasopis uz visoko estetiziranu geometrijsku preciznost (scenografiju potpisuju Numen Nina Roberta) ogledno uređena i osvijetljena prostranstva, proširena projekcijama iz izvanjskoga svijeta punim aluzija, pa u drugom dijelu večeri sužena za bračnu svađu na zahodskim školjkama, visoko stiliziran, skladno uvježban scenski pokret (koreografija Tamare Curić i Larise Lipovac), besprijekornu igru glumačkog ansambla s ponekom vrlo dojmljivom kreacijom, no koja kao da dolazi iz neke druge drame (izvrsni Goran Čubrilo kao General bliži je aktualnoj satiri nego Vitracu, uvijek pouzdana Katarina Bistrović-Darvaš kao Emilie dolazi iz najozbiljnije shvaćene građanske drame), da bi se kroz sve zamke ove nadasve zahtjevne predstave, poštujući namjere režije kao i suigru s glumcima do samog izvora Vitracove drame snažnom intuicijom i maštom probila jedino Jadranka Đokić u ulozi djevojčice Ester, djeteta koje ne želi odrasti jer zajedno s devetogodišnjim Victorom (Toni Gojanović) sluti u kakvu bi svijetu morali živjeti.
Ljubav ništa ne razara, nego samo izgrađuje.
Grijeh je taj koji sve razara i upropaštava
I najnoviji izvještaj Svjetske banke govori o povlaštenim mirovinama kakve ne postoje nigdje u svijetu, a pogotovo da budu više od prosječnih netto plaća, a te se ne isplaćuju borcima NOR-a nego jednoj drugoj kasti u hrvatskom društvu, kasti koja razara i društvo i državu.
Prema posljednjem popisu broj stanovništva se u 10 godina smanjio za 150.000, nešto više, zbog rata, u prethodnom desetljeću od 1991. 2001. U ovakvo dramatičnoj situaciji (to jest dramatična situacija za narod koji ima tek nešto više od 4 milijuna stanovnika) Vlada uvodi program u škole koji promovira promiskuitet, homoseksualnost, pornografiju i sve ono što razara obiteljske vrijednosti, dakle, izravno radi na uništenju naroda.
To me sve razara, a razara i njega i našu vezu
Naime, on tvrdi, da je okrutnost dionizijskih bakanalija jedana karakteristika, koja sluzi odrzavanju drustva, a da krscanstvo razara svijet, jer je odvise " mekano " i da odbija svaku vrstu zrtvovanja i zrtvenog rituala, te se time izricito stavlja na stranu sile i zasniva jednu posebnu vrstu nihilizma, gdje nijece sve sto ima veze sa monoteistickim Bogom i njegovom Ljubavi.
Bipolarna politička scena koja svjesno razara građanski politički centar dulje od deset godina.
Vodič za životnu ispovijed Grijeh nam razara dušu i tijelo, uništava nas i naše obitelji, jer smo se po grijehu udaljili od Boga, izvora svakog dobra, koji nam želi dobro i prebiva samo u čistoj duši, a dali smo moć Sotoni
Dakle, teški ili smrtni grijeh razara ljubav u srcu čovjekovom tako što čovjek na težak način krši Božji zakon.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com