Lijepo umotani paket se tokom tri i pol godine razmotao i birači vide da su " kupili mačka u vreći ".
Lijepo umotani paket se tokom tri i pol godine razmotao i birači vide da su " kupili mačka u vreći ".
Kad sam kod kuće napokon potpuno razmotao platno i vidio sliku na svjetlosti, bio sam očaran.
Müller nije mogao suspregnuti smijeh nakon što je razmotao shematski dijagram po stolu: očito je već više puta primijetio kakvo čuđenje izaziva.
Ti su se ogrtači mogli složiti na veličinu kutije cigareta, a uz njih je obično išla i kapa, a kad bi čovjek na prve kapi kiše izvadio šuškavac iz džepa i razmotao ga, on ne bi bio ništa zgužvaniji nego onoga dana kad je došao iz tvornice.
Ostatak castinga nekako se razmotao sam po sebi pa je rolu misterioznog grofa Drakule dobio Richard Roxburgh, dobitnik nagrade Tony Shuler Hensley dočepao se uloge Dr. Frankensteinovog neshvaćenog čudovišta, Will Kemp je Velkan Annin brat koji se pod utjecajem punog mjeseca pretvara u vukodlaka, dok je Kevin J.
Odmahnuo je rukom i razmotao pergament, odjednom odlučujući da ga iskonski zanima što će Umbridgeica reći.
Otišao sam pravo do koša u koji je odbacila zgužvani list papira, izvadio ga i razmotao.
Izvukao sam ga i razmotao - sto dolara
Izoliraš trakom, možeš koristiti i traku iz trafoa koji si razmotao, ako nije strgana
Razmotao sam papirnatu salvetu i ne prekidajući vožnju zagrizao.
Dimitrije Popović, valjda da razbije nelagodu, razmotao je dvotjednik za kulturu Vijenac kojeg je do tada stiskao pod rukom kao štrucu teplog kruha
Razmotao se u koordiniranoj kretnji koja mu je obuhvatila cijelo tijelo, zaključno s vršcima prstiju.
Pripovjedač, sličan onima kakve sam često viđao u Tebrizu i drugim perzijskim gradovima, samo što ih ondje ne zovu meddah nego perdedar, bio se smjestio na jedno uzdignuto mjesto pokraj peći, razmotao i objesio na zid jedan jedini crtež: žurno, ali vješto urađen crtež psa na grubu papiru, pa, upirući svaki čas prstom na njega, kroz usta tog psa pričao njegovu priču.
likovi: Rosemary Hoyt, Nicole i Dick Diver - kosa se rascvjetavala u - okrenuti ticala svoje pažnje - podne je vladalo morem i nebom - prosijano svjetlo sunca - na trenutak je živjela u vedrim plavim svjetovima njegovih očiju, željno i pouzdano - sajmovi osjećaja - osobne odlike izvanrednih ljudi se mogu jasno pokazati u neuobičajenoj promjeni izraza - oštar ubod razočaranja - struna užitka - kosa se kovrča i pjeni u svjetlu svijeća - ruke pune mrtvila - ubrzo je iscrpila budućnost - što god ti se dogodi upiši u iskustvo - pjesma poput dima što se diže - ravnoteža između sućuti i gnušanja - noseći u sebi vlastitu propast - čine se samo karikom između prošlih i budućih užitaka, ali kasnije ispadne da su bili sam užitak - dovoljna jeftinoća nigdine - noć joj je ispila svu boju iz lica - ton koji skriva njena najvažnija mišljenja - oči su im se dotakle poput ptičjih krila - sam hod sudbine je zastao - kada ljudi imaju toliko toga za druge, ne pokazuje li to nedostatak unutarnjeg intenziteta? - glatka blistava vanjština - šrapneli događaja zvižde kraj uha - oštrina promjene - preko usana je preletjela sjenka jada - oklopiti duh - često je lakše predstavu izvoditi nego promatrati - maleni valovi glazbe jecaju oko nje - rzaji smijeha - zrake sunca marljivo su dizale prašinu iz dimom zasićenih sagova i presvlaka - nerazmrsiva smjesa glasova - zorocik - ključ sigurnosti - strast i muka mnogih ljudi - bijaše postojan i bogolik - daleko kao bolest - micao se kao u polaganom snu - oči bi se popele do zveckavih kravljih pašnjaka - zgusnuti val osjećaja - smiješak koji kao da je sva izgubljena mladost svijeta - cvrčak je ujedinjavao prostor osamljenom notom - njezino lice bilo je puno obećanja - kalup pažljive ozbiljnosti - nije ostalo skloništa, osim praznine i boli - izgubljen u ništavilu nemilosrdne ljepote - prozori su plamtjeli na kasnom suncu - bespomoćna prva ljubav - mekosjajni porculanski obrazi - odraz kliže niz red očiju onih koji gledaju - toliko puta najvažnije stvari u životu počinju naizgled slučajno - prodro je riječima u njenu smetenost - vrisak njezinoga bijega - oči su joj bile ponor sumnje - pokazivao je okrajke svoje veselosti - zvjezdooko samopouzdanje - čovjek nikad točno ne zna koliki prostor zauzima u životima drugih ljudi - upućivao joj je riječi poput pisama, dugo su stizala do nje - postigla je onu neuhvatljivost koja daje skriveno značenje i najbeznačajnijim primjedbama - tako je lako biti voljen, a tako teško voljeti - razmotao je svitak prezira - jeka hvastanja - na licu joj je ostao izraz tvrd poput brončane ploče - tonuti sve dublje i dublje u trajanje trenutka - bezimeni strah koji prethodi svakom dubljem osjećaju - kiša ljute tuge - plativši sitnišem razgovora - mala bolna vatrica razuma - živahno klupko crnih očiju i kose - pokazujući lice kao otvorenu stranicu knjige - prostrani valovi mašte - riđa pjena njegove brade - prazna spremišta okajanih grijeha, prijestupa, zabluda - prozori su bili tvrdoglavo slijepi - opijum dočekane zore - njezini su osjećaji bili najpraviji kad bi ih prepričavala - oči su im se naglo vjenčale, spojile se u zajedničkoj postelji... svakako, on je gotovo sigurno u tom dijelu zemlje, u ovom ili onom gradu.
A ništa, onako spazmična napravim nekako tih par koraka i provirim u kuhinju, a kolega lijepo razmotao pitu, potfrknuo rukave i mlati oš malo po zeljanici, malo po krumpiruši, tikvenjači, sirnici... umastio brke i onako punih usta reče (a malo mu pobjeglo i po piti):
Uglavnom, smotao se k ' o sajla i do kraja izjave nije se razmotao.
razmotao mi se dim iz očiju i osijećam kako lagano padam, u prostoru od tebe do sebe nema ništa osim zelenih zidova i bezglavog histeričnog smijeha, uzimanja onog što nismo smjeli podijeliti, zadržati, zavući pod zidine zahrđalih kovanica
Malo sam razmotao jednu nije, drugu nije, desetu nije.
Ušao sam unutra, objesio kartu i razmotao je, a ono nekakva kosa projekcija, Azija, a sasvim mala Skandinavija u gornjem lijevom uglu.
Nisam razmotao kartu do kraja već se samo uvjerio da je velika i da se nalazi na sredini.
Na posljetku, kad sam kartu razmotao do kraja, na njoj je bila samo Skandinavija i ništa drugo.
Tek iza ugla, razmotao sam kesu: pola vekne svežeg hleba, kutija sardine i kuvano jaje.
Ovako sevirtual razmotao u holo oko njih.
Kad ga je razmotao, Buonaparti su se zastaklile oči.
Vidjeli smo i scenu kojoj sudac drži žutu zastavicu u ruci, razmotanu i šeće uz zavoj i jednostavno ne primjećuje da je vjetar potpuno razmotao zastavicu, a sve to za vrijeme utrke.
BERISLAE: Vesna pusić i rade Čačić Slavko Linić moralisti koji će od svojih usta davati svima, ma oni će ako bude trebalo biti kruha gladni samo da narodu bude bolje, a onda je svizac razmotao čokoladu..
Šutke je razmotao svoju vojničku kabanicu, naslonio se na deblo i u polusnu pokušao dočekati zoru.
Jedan od njih, Miškov Čuvar, jedva primjetnim pokretom glave zamolio je Petra da požuri s formalnostima, na što je sv. Petar po stoti put razmotao pergament i uvjerio se da njih troje smiju preko Vrata unutra.
Zaorilo se dvoranom kada je Karembeu razmotao listić sa natpisom " Croatia "...
Razmotao sam papir i počeo čitati:
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com