S bivšom misijom je bivša vlada imala dobar odnos, kazao je Račan te istaknuo kako je 16. prosinca potpisana treća revizija iz koje su svi podaci bili razvidni.
S bivšom misijom je bivša vlada imala dobar odnos, kazao je Račan te istaknuo kako je 16. prosinca potpisana treća revizija iz koje su svi podaci bili razvidni.
Plan razvoja postavlja tako sljedeći imperativ obrazovanja i odgoja u kojem su razvidni društveni motivi, kao što je uključivanje pojedinca u suvremeno društvo: »Zadaća je predškolskog odgoja i osnovnoškolskog obrazovanja razvijanje sposobnosti, znanja i umijeća kod djece i učenika/učenica koje će im pomoći u odrastanju za stvaralačko, osposobljeno, humanistički usmjereno, odgovorno i djelatno uključivanje u suvremeno društvo.«
Struka je još jednom ostala zabačena, a dogovori ispod stola razvidni i čitljivi.
Zakonom o energiji propisano je da se tarifni sustavi temelje na opravdanim troškovima poslovanja, održavanja, zamjene, izgradnje ili rekonstrukcije obje kata i zaštite okoliša, uključujući razuman rok povrata sredstava od investicija u energetske objekte, uređaja i mreža, odnosno sustava te da moraju biti nepristrani i razvidni.
Vidi da su se sad promijenila vremena, na bolje, ako smo dobro razumjeli, jer su odnosi ulaganja i izvlačenja koristi bistri, razvidni.
Grafička jesen Vlade Gotovca u Puli će se održati usprkos svim podmetanjima i pritiscima koji su razvidni po tome jer pojedine institucije i osobe zaobilaze projekt i bježe od njega kao vrag od tamjan.
Kod bolesnika koji zlorabe alkohol ili droge, kod onih kod kojih su razvidni psihotični simptomi kao što su sumanutosti i obmane osjetila te kod onih kod kojih suport, psihoterapija ili uporaba psihofarmaka na razini primarne zaštite nije dala rezultate, također je potrebno uključivanje psihijatra poradi daljnje procjene i tretmana.
O ispitu se mora napisati protokol iz kojeg će biti razvidni sljedeći podaci:
Osim u slučajevima iz članka 237. ove Uredbe, normativ iz članka 124. stavak 2. točka d) Carinskog zakona ili metoda za utvrđivanje normativa iz članka 128. Carinskog zakona, odrediti će se koliko je to moguće na osnovi proizvodnih podataka i moraju biti razvidni iz evidencije proizvođača.
- Drugi je razvidni razlog, da se ne zajebavamo, šminkerski: hokej je postao in, sport za moderne, urbane i obrazovane, za mlade dizajnere, stiliste, advokate, članove Uprava i njihove poslovne partnere iz Austrije.
- nužno je doraditi odredbe kako bi bili razvidni kriteriji za odabir imena i to iz više razloga, primjerice: može li osoba koja ima više imena mijenjati samo jedno ili više; što je sa imenom stranaca, koji steknu hrvatsko državljanstvo, a ime se sastoji samo od jedne riječi; pojačati uvjete za postupak ukoliko osoba za promjenu imena podnosi zahtjev za novo ime koje sadržava " neprimjerene " riječi; kao i razvidno određenje glede upisa imena pripadnika nacionalnih manjina vodeći računa o pismu jezika određenog pripadnika neke manjine, ali i stranca koji je stekao hrvatsko državljanstvo.
(1) Dijelove ispita boduju ocjenjivači koje imenuje Centar. (2) Ocjenjivači boduju dijelove ispita u kojima učenik upisuje odgovore riječju, rečenicom ili s više rečenica te u drugim slučajevima koje propisuje Centar. (3) Ocjenjivač će upozoriti Centar na moguće prepisivanje ili druge eventualne prekršaje koji su razvidni iz usporedbe ispitnih testova učenika.
9. podatke o dokumentima iz kojih su razvidni gubitci ili manjkovi u proizvodnji i skladištenju alkohola, (zapisnik o kalu, lomu i rastepu)
Zbivanja se događaju, bez sumnje svakodnevno, iako svi potezi pa ni njihovi učinci nisu razvidni odmah a neki ni godinama potom bez obzira na to, oni su tu, i žive s nama, ili će tek zaživjeti, kako god mi zatvarali oči ili pak nemali načina shvatiti njihove dosege, usred te beskonačne igre uzroka i posljedica, zamisli i njihovih učinaka.
Zaključno, smatram da su nakon današnje Skupštine razvidni svi postupci i namjere Uprave Hotela Koločep i dijela Nadzornog odbora (Siniša Grgić i Davor Lauc), te da je postavljen čist izazov djelotvornoti pravne države u svrhu zaštite interesa RH. "
Sadržaj i opseg socijalnih, radnih i ostalih prava iz povelje, kao i obveze država, postaju razvidni tek utvrđivanjem zavidnog, više od tri desetljeća nadnacionalnog nadzora izraženog u brojnim zaključcima više od 20 izvještajnih razdoblja za više desetaka europskih država.
Sav površinski aktivizam a suštinska jalovost ljevice danas su razvidni u antiglobalistièkome pokretu, koji želi baštiniti lijepu marksistièku ideju meðunarodne protukapitalistièke solidarnosti.
Zaključeno je kako je u okviru mreže potrebno: - slati pisma solidarnosti i potpore vezano za informiranje o problemima u pojedinoj zemlji ne samo osobama koje se nalaze na mailing listi HTUR PERC mreže, već i vladama i ostalim organizacijama koje imaju utjecaj na donošenje političkih odluka; - poduzimati konkretne solidarne akcije međusobne bilateralne suradnje sindikata (primjerice, sindikati iz zemalja u kojima djeluje multinacionalna kompanija trebali bi surađivati sa sindikatima matične zemlje multinacionalne kompanije) posebno radi uspostavljanja ili jačanja socijalnog dijaloga između multinacionalne kompanije kao poslodavca i sindikata; - koristiti resurse, stručne i financijske, koje ITUC ima na raspolaganju; - osnovati podregije i izabrati koordinatore istih; a kako bi se podrobnije obradili problemi tipični za pojedinu regiju; - vršiti pritisak na vlade te lobirati u MOR-u putem osobe koja je prisutna na sastancima u Ženevi, a koju će osoba iz HTUR/PERC mreže redovno izvještavati o radu mreže, aktivnostima i zadacima; - sastavljati Godišnje izvješće u kojem bi trebalo navesti sva kršenja sindikalnih prava u toj godini te bi se isto trebalo čuvati u bazama podataka HTUR-a kako bi uvijek bilo dostupno i iz kojeg bi bili razvidni problemi koji se ponavljaju, a radi organiziranja tematskih aktivnosti; - redovno izvještavati i javnost o sindikalnim pravima i njihovom poštivanju, a ne samo sindikate i radnike, kao i održavati razne edukacije za javnost, radnike i sindikate; - prevesti relevantne dokumente na europske jezike kako bi informacije svima bile dostupne, a posebno pravnicima koji ih razmatraju i sastavljaju pritužbe; - potrebno je izraditi dobru web stranicu gdje bi osobe uključene u mrežu mogle zajednički djelovati, razmjenjivati iskustva i pronaći razne dokumente.
(1) Operater rasvjete kojoj pojedinačni svjetlosni tok izvora svjetlosti rasvjete prelazi propisane granične vrijednosti prema provedbenom propisu ovoga Zakona, ako se radi o rasvjeti spomenika kulture, pročelja ili objekta za oglašavanje, mora imati projekt rasvjete iz kojega su razvidni osnovni podaci o izvoru svjetlosti i svjetiljci.
- mada su razvidni razlozi zašto se brišu odredbe članaka od 52. do 82. ovoga Zakona, ukazuje se da je moguća posljedica dvojba u primjeni za jedinice lokalne ali i područne (regionalne) samouprave.
Ipak pravi razlozi postaju razvidni kad se prouči i sagleda povijesno-kulturološki kontekst hrvatskih prostora i ono što HKE želi poručiti javnosti.
Zaposleno je više desetaka sudaca, sudskih savjetnika, upisničara i zapisničara te zemljišnoknjižnih referenata i prema njihovom viđenju stvari već su razvidni prvi rezultati u povećanju njihove učinkovitosti.
2. financijski plan prihoda i rashoda znanstvene organizacije za razdoblje od pet godina iz kojeg su razvidni izvori financiranja znanstvene organizacije i struktura rashoda prema namjenama.
Tome treba dodati dobre poslovne odnose hrvatskih brodograditelja s izraelskim naručiteljima, koji su razvidni i iz činjenice da samo brodogradilište Uljanik trenutno ima narudžbe za izraelsko tržište u vrijednosti od oko 300 milijuna dolara.
A ti su, od 1919. naovamo, više nego razvidni, iako su naravno postavljeni i davno prije.
Radni nalog mora sadržavati opis poslova privatne zaštite koji će se obavljati na javnoj površini, a mora biti napisan tako da su iz njega razvidni poslovi i obveze zaštitara, čuvara i zaštitara tehničara kao i granice prostora za čije su štićenje zaduženi.
Međutim, usprkos načelu samoograničavanja, u praksi Saveznog ustavnog suda razvidni su i bitni odmaci od naznačenih pravila.
Neki od važnijih zaključaka toga kongresa razvidni su kroz potpunu implementaciju ILO-ove (Međunarodna organizacija rada, nap. a.) Konvencije o radu pomoraca (MLC 2006) te napore koje neophodno valja učiniti za ratifikaciju ILO-ove Konvencije o ribarskom poslu (2007, broj 188 i 199), koja će bitno poboljšati životne i radne uvjeta ribara širom svijeta.
Objektivnosti radi, nešto se ipak pokrenulo u Račanovom mandatu, pronađen je kakav-takav prijelazni put, razvidni su i pozitivni demokratski i ekonomski učinci, ali sve je to prekratko trajalo, jer pobijedila je tlapnja o tobožnjoj crvenoj opasnosti i povratku " komunjara " i za većinsko hrvatsko tijelo to je i dandanas, i nakon svega opasnost i opet će ta tema, dopustiti ili ne dopustiti povratak " crvenih " i lijevih, ma što to još uvijek značilo, biti glavna dvojba najčešćeg birača u predstojećim prijevremenim ili redovitim parlamentarnim izborima.
7. podatke o dokumentima iz kojih su razvidni normativi korištenja alkohola za obavljanje djelatnosti npr.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com