Rasprava se vodi o nekoliko izvješća: službenog izvješća države članice, sažetka neovisnih izvješća dionika - nacionalnih institucija i civilnog društva, te vlastitih izvješća UN-ovih tijela i drugih relevantnih međunarodnih institucija.
Rasprava se vodi o nekoliko izvješća: službenog izvješća države članice, sažetka neovisnih izvješća dionika - nacionalnih institucija i civilnog društva, te vlastitih izvješća UN-ovih tijela i drugih relevantnih međunarodnih institucija.
Smatramo da ćemo kroz Centar stvoriti okvir i mogućnosti da se regionalni znanstveni proizvodi bolje prepoznaju i priznaju od strane međunarodne akademske zajednice i relevantnih međunarodnih znanstvenih časopisa, ali i da se p oboljša kvaliteta istraživanja i osigura mreža i infrastruktura za obavljanje istraživačkih projekata.
Posljednje makroekonomske projekcije relevantnih međunarodnih institucija ukazuju na usporavanje rasta svjetskog gospodarstva u 2012. i 2013. godini u odnosu na ranija predviđanja.
Sektor za modernizaciju i informatizaciju državne uprave obavlja stručne i administrativne poslove u koordinaciji priprema i provedbe operativnih programa za koje je Ministarstvo imenovano Upravljačkim tijelom; priprema dokumentaciju za korištenje pretpristupnih programa, strukturnih fondova, ostalih relevantnih programa Europske unije, kao i fondova, programa relevantnih međunarodnih institucija i država članica Europske unije; obavlja poslove vezane uz poboljšanje dostupnosti elektroničkih usluga, standardizaciju komunikacije s korisnicima, uključivanja svih društvenih skupina za korištenje elektroničkih usluga, unaprjeđenje sustava upravljanja zajedničkim poslovnim procesima u Ministarstvu, uredima državne uprave u županijama i tijelima državne uprave, te koordinaciju projekata u ICT području.
Ne vrši nadzor nad primjenom relevantnih međunarodnih standarda, već iste koristi za preporuke za smirivanje međuetničkih napetosti i sprječavanje sukoba u najranijoj fazi.)
Sastanku je prisustvovalo 50 zemalja članica CND-a i ostale zemlje sa statusom promatrača, među kojima je bilo i hrvatsko izaslanstvo, predstavnici UNODC-a, INCB-a i drugih tijela Ujedinjenih naroda te ostalih specijaliziranih agencija, relevantnih međunarodnih i nevladinih organizacija.
U tu svrhu, a na temelju relevantnih međunarodnih standarda, uzima se u obzir kako treća zemlja primjenjuje i provodi te standarde, posebice načela regionalizacije, unutar vlastitog područja i u odnosu na njezine sanitarne zahtjeve za uvoz iz ostalih trećih zemalja i drżava članica.
Iz relevantnih međunarodnih financijskih institucija dolaze upozorenja da, dok Europa izlazi iz recesije, Hrvatsku zbog nespremnosti na snažne rezove tek čekaju pravi problemi, no HDZ-ova vlada još uvijek ne želi prihvatiti realnost.
U tom kontekstu, Hrvatska ukazuje na obvezu zaštite civilnog stanovništva, te poziva sirijske vlasti na puno i dosljedno poštivanje relevantnih međunarodnih standarda, navodi se u priopćenju MVEP-a.
U ovom kontekstu, Hrvatska ključnim drži jačanje međunarodne suradnje na temelju učinkovite provedbe relevantnih međunarodnih i regionalnih ugovora iz tog područja, a posebice Palermo Konvencije o borbi protiv prekograničnog organiziranog kriminala s pripadajućim Protokolima.
Namjera je osposobiti studente za recepciju relevantnih međunarodnih, regionalnih i nacionalnih normi o povezanosti ustavnopravne materije s sportskim aktivnostima čovjeka te im olakšati njihovo efikasno razumjevanje i primjenu.
Zbog solidarnosti prema svojim kolegama u Turskoj a posebno prema trans žrtvama, čiji broj u godinu dana u Turskoj poraste i do nekoliko desetaka, LGBT Forum Progres je organizirao mirni protest i predaju protestnog pisma koje je podržano od svih relevantnih međunarodnih LGBT i organizacija za ljudska prava te polaganje cvijeća i fotografija nasilno ubijenih osoba., stoji u službenom priopćenju.
U djelokrugu su Odbora za informiranje, informatizaciju i medije poslovi utvrđivanja i praćenja provođenja politike, a u postupku donošenja zakona i drugih propisa ima prava i dužnosti matičnog radnog tijela u području informiranja, pisanih i elektroničkih medija, a posebice: razmatra pitanja komuniciranja, informiranja i medija o kojima odlučuje Sabor, prati, potiče i sudjeluje u donošenju zakona o pisanim i elektroničkim medijima (tisak, radio, televizija, Internet), poticanje nastanka, oblikovanja i potpisivanja relevantnih međunarodnih dokumenata o informiranju i medijima, praćenje primjene međunarodnih dokumenata o informiranju i medijima i praćenje rada odbora za medije i/ili informiranje drugih zemalja, zaštita prava na informiranje i informaciju, zaštita intelektualnog vlasništva, zaštita privatnosti na elektroničkim medijima. poticanje prava na informiranje, informaciju i komuniciranje novim tehnologijama i sredstvima elektroničkog komuniciranja (Internet, elektronička trgovina, Internet edukacija), promicanje tehničke kulture i međunarodne tehničke suradnje glede uporabe računala i računalnog umrežavanja (Internet), usklađivanje, poticanje i unaprjeđenje gospodarstva temeljenog na informacijskim tehnologijama, praćenje postojećih, predlaganje i poticanje korištenja novih tehnologija informiranja u radu Sabora i o radu Sabora, suradnja s udrugama, medijima, znanstvenim institucijama, povjerenstvima Vlade i Predsjednika Republike, koja razmatraju djelatnost komunikacije, informiranja i medija.
U prvom dijelu rada obrađujem međunarodno pravni aspekt pojma piratstva i piratskog čina kao međunarodnog zločina na moru, koji je velika opasnost za sigurnost plovidbe, a u drugom dijelu u sklopu pomorskog prava raščlanjujem na temelju relevantnih međunarodnih konvencija i domaćeg prava slučaj piratstva kao događaja koji u popisu izuzetih slučajeva (iznimnih opasnosti) utječe na odgovornost pomorskog prijevoznika u prijevozu stvari.
Hrvati su se pod pametnim vodstvom uspjeli u ratu oprijeti i osloboditi, a na međunarodnom planu dobiti priznanje vlastite državnosti od svih relevantnih međunarodnih institucija.
Navode se u prava tih osoba pri prijavljivanju korupcije, oblici njihove zaštite, a na jednom su mjesto sadržane i odredbe zakonskih odredbi kojima se štite zviždači, tekst iz Strategije suzbijanja korupcije koji se na njih odnosi te odredbe relevantnih međunarodnih konvencija.
Kao potvrda jačanju međuagencijske suradnje koju je inicirala Pompidou grupa tijekom poljskog predsjedanja, na konferenciji su sudjelovali visoki predstavnici relevantnih međunarodnih organizacija: Horizontalna radna grupa za droge Vijeća Europske unije, EUROPOL, Međunarodni odbor za kontrolu narkotika (INCB) te Europski centar za praćenje droga i ovisnosti o drogama (EMCDDA) s kojim je na ceremonijalnom djelu konferencije Pompidou grupa potpisala sporazum o suradnji.
Navedeni su i aktualni problemi (BIH, Kosovo) koji traže angažman ne samo regionalnih zemalja, EU već i ostalih relevantnih međunarodnih čimbenika.
Republika Hrvatska punopravna je stranka svih relevantnih međunarodnih konvencija iz područja zaštite prirode, pa tako između ostalog i Konvencije o biološkoj raznolikosti, Konvencije o zaštiti europskih divljih vrsta i prirodnih staništa (Bernska konvencija) te Protokola o posebno zaštićenim područjima Sredozemnog mora.
Na svom drugom sastanku, ICCP je razmatrao sintezu informacija dostavljenih od strane Stranaka Protokola, vlada i relevantnih međunarodnih organizacija o njihovoj praksi, pravilima i standardima koji su relevantni za članak 18. Protokola.
U svojoj preporuci 2/10, ICCP-2 je zatražio od Stranaka, ostalih vlada i relevantnih međunarodnih organizacija da Tajništvu, prije stupanja Protokola na snagu, pruže sva mišljenja i važne obavijesti o zahtjevima sadržanim u prvoj rečenici članka 18. stavka 2. točke a) te svakog elementa iste točke.
- Iran, iako potpisnik svim relevantnih međunarodnih sporazuma i član odgovarajućih tijela, u više je navrata iznenadio, te su pojedini proizvodni kompleksi otkriveni tek dojavama iz redova protivnika tamošnjeg režima i obavještajnim radom.
Na političkoj razini, postoji potreba da se humanitarna pomoć poveže sa upravljanjem u migracijama, potrebno je identificirati gdje koordinacija i komunikacija mora biti bolja između nacionalnih vlasti i relevantnih međunarodnih humanitarnih sudionika, te da se takva poboljšana koordinacija integrira u razvojne strategije zemalja.
Ukrajina je članica WIPO-a i stranka je svih relevantnih međunarodnih ugovora iz područja zaštite intelektualnog vlasništva, te se stoga primjenjuju globalni standardi zaštite intelektualnog vlasništva.
Prema riječima organizatora, Kongres će po prvi puta u Europi okupiti na jednome mjestu lidere svih relevantnih međunarodnih, ali i domaćih farmaceutskih institucija i udruženja.
Novi hrvatski mirovinski sustav dobio je mnoga priznanja od strane relevantnih međunarodnih institucija i na stručnim skupovima, a hrvatski mirovinski fondovi više su puta bili nagrađivani kao najbolji europski mirovinski fondovi u različitim kategorijama.
Stoga tražimo da nadležna tijela Republike Hrvatske daju visoki prioritet ubrzanom preuzimanju zakonodavstva EU od značaja za zaštitu priobalja, kao i ratifikaciji svih relevantnih međunarodnih ugovora.
2. uzimajući u obzir nacionalne potrebe iz odgoja i obrazovanja, te najnovija pozitivna dostignuća iz Europe, prema prijedlozima Savjetodavnog vijeća (sastavljenog od predstavnika relevantnih međunarodnih odgojno-obrazovnih organizacija kao što su Europska komisija, OECD, Vijeće Europe, European Training Foundation, European University Association, predstavnika ministarstava obrazovanja zemalja Europske unije, donatora), priprema i provodi program djelovanja prema odlukama Upravnog vijeća koji, između ostalog, uključuje:
Predstavnici Republike Hrvatske već niz godina aktivno sudjeluju u radu godišnjih sjednica ove Komisije, gdje su bili u prilici predstaviti hrvatske rezultate u borbi protiv transnacionalnog organiziranog kriminala te pratiti razvoj relevantnih međunarodnih inicijativa na tom području.
Međuresorska radna skupina za suzbijanje terorizma (MRST) Međuresorska radna skupina za suzbijanje terorizma (MRST), osnovana je odlukom Vlade Republike Hrvatske 2005. sa zadatkom da prati nacionalnu provedbu odredbi rezolucija Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1267 (1999) o mjerama protiv talibanskog režima, 1373 (2001) o suzbijanju terorizma i 1566 (2004) o prijetnji međunarodnom miru uzrokovanoj terorističkim napadima te za provedbu ostalih relevantnih međunarodnih dokumenata, odnosno inicijativa u sklopu EU, NATO-a i OESS-a na polju borbe protiv terorizma.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com