Semova druidska nevjesta nam e vratila novim romantičarskim pogledom iz tupog ugla.
Semova druidska nevjesta nam e vratila novim romantičarskim pogledom iz tupog ugla.
Pozornost je privukao i sljedećim filmovima Crvena vjeverica (La ardilla roja, 1993) i Zemlja (Tierra, 1996) te napose romantičarskim ljubavnim filmom Ljubavnici iz polarnog kruga (Los amantes del círculo polar, 1998), u kojem je do vrhunca doveo sklonost cirkularnoj naraciji, kao i dramaturgiji slučajnosti.
Cijela oprema knjige dosljedno odiše romantičarskim ugođajem, te podsjeća na neke stare spise na pergameni sa sličicama ekspresivne, vanvremenske, sugestivne i maštovite stilizacije, koje ostavljaju dovoljno mjesta da potaknu dalje razvijanje ove fantastične vizije i njihovo nastavljanje i nadograđivanje u mašti čitaoca, pa i onih mlađih koji još znaju sanjati na vlastitom putu odgonetanja tajni života.
Iako je priča ista, različiti su naglasci, pa je tragikomična bajka o ljubavi hladne i okrutne kineske kraljevne Turandot i tatarskoga princa Kalafa u Gozzijevoj inačici umjesto romantičarskim zanosom prožeta sarkazmom i ironijom te elementima komedije dell arte.
Ukratko bi ju definirao komedijom koja veliča borbu malog čovjeka sa korporacijama i čezne za romantičarskim danima američke kinematografije kad su emocije i ljudskost, a ne goli profit bili u prvom planu.
Linije su pak izrazito geometrijske, čak i u svojim romantičarskim segmentima izražavaju stav.
Autorov osjećaj za prostor grada ili pejzaža kao atributa pripisanom liku, gradi se metaforičkim, romantičarskim poimanjem pejzaža koji svoja svojstva prenosi na osobe i stvari.
Dok ljudi to ne shvate, kao i to što ratovanje za određenu idoelogiju je postojalo samo u romantičarskim djelima, bit će uvijek svega prikaži cijeli komentar
U književnoteorijskom smislu« Rođaci »Mate Krajine su u mnogo čemu klasičan, povijesni realistički roman u tradiciji dobrih romana takve vrste, s romantičarskim elementima legende i fantastike i s elementima modernih romana.
Kroz susret s primitivnom civilizacijom Viviane spoznaje istine o sebi, ali joj u romantičarskim idejama proturječi Olivier upozoravajući je kako kultura Mapuga u osnovi počiva na istim nejednakostima koje su prisutne i u modernoj civilizaciji. Mi smo samo turisti, reći će Olivier, a turisti su naravno ljudi koji ostaju stranci i prolaze prebrzo da bi mogli spoznati svu istinu.
Svjedoci toga vremena dobro pamte Vukšića kao iznimno, a oni duljeg jezika dodaju i " bolesno " ambicioznog mladića, koji je sa svojim " romantičarskim lookom " i uštirkanim košuljicama, svojim poltronstvom (iako se danas, prema autopodacima, hvali svojim političkim i inim nonkonformizmom) brzo dogurao do kulturne rubrike Večernjeg lista i desne ruke ondašnjeg urednika kulture Joze Puljezevića.
Četvrti koncert bismo mogli usporediti s romantičarskim silnicama, koje su po Kneževom dvoru rasipali najprije violinist Julian Rachlin i pijanist Itamar Golan svirajući Brahmsovu Sonatu za glasovir i violinu u G-duru, op. 78, a kad su na Rachlinovo mjesto stali klarinetist Martin Fröst i violončelist Torleif Thedéen zastrujila je ponovo Brahmsova skladba Trio za glasovir, klarinet i violončelo u a-molu, op. 114.
U uvodnim predavanjima govorit će se o romantičarskim počecima vraćanja gotici kao stilu u europskim zemljama, ponajprije Velikoj Britaniji i Njemačkoj, poslije čega se prelazi na situaciju u Srednjoj Europi.
Očito je da je potpuno, i to kao autor, zanesen Veronikinom sudbinom i Veronikinim očaravajućim romantičarskim likom. (D.
Za zadarsku obitelj Smirich, koja je vilu u klasicističkom stilu s romantičarskim engleskim vrtom morala prodati 1938. godine, da bi zdanje došlo pod udar nacionalizacije, najviše se doznaje u knjižici koju je u Italiji objavio sin jednog od vrtlara zadarskog konzervatora.
Boravak u Parizu snažno je utjecao na njegov svjetonazor - francuske prosvjetitelj - ske ideje spojio je s romantičarskim domoljubljem.
Sonata op. 58 br. 3 u h-molu primjer je djela kasnog opusa, koje preformulirava značajke skladateljeva stila, rastače i samu formu, već dobrano načetu romantičarskim intervencijama.
Seoski, prostrani i prozračni eksterijeri postaju svojevrstan teret samim subjektima i nepodnošljivo ih pritišću te otkrivaju njihovu samoću i nemogućnost ostvarenja adekvatne komunikacije s ljudima iz njihove okoline pa je romantičarskim nijansama prikazano selo u suprotnosti s osjećajima protagonista.
I-gle nije iznenadila sa svojom već standardnom ženstvenošću, ovaj put još više umekšanom i približenom romantičarskim svjetskim trendovima.
Idealizacija kršenja konvencija potragom za nepoznatim i romantičarskim veličanjem odmetničkog života potkopana je opetovanim odbijanjem bilo kakva oblika društv. angažmana.
Umni je pak Nietzche ravnotežu između apolonijskih i dionizijskih strasti doveo u vezu s klasicističkim i romantičarskim obilježjima glazbe, koju je opet smatrao temeljem poezije.
Iako su se elementi maurske arhitekture pojavljivali u mnogim romantičarskim građevinama još početkom 19. stoljeća, ovaj stil su polovicom 19. stoljeća za izgradnju sinagoga razvili srednjoeuropski Židovi koji su poistovjećivali mudéjar stil u arhitekturi sa zlatnim dobom judaizma u maurskoj Španjolskoj.
Posebnu pažnju posvećuje djelu Franza Liszta, ali i ostalim romantičarskim skladateljima.
Razdoblje je to kada slavonski autori surađuju u romantičarskim publikacijama iliraca, kada se pojavljuju i prvi slavonski književni časopisi.
Seks ne znači automatski ljubav ni najvećim romantičarskim dušama ali znači li da moramo biti roboti koji mehanički odrađuju nešto s bilo kim koga niti ne znamo?
Predromantizam je u sebi sjedinio klasicistička obilježja s novim, romantičarskim pogledima na svijet.
Dok je znanost bila pod idealističnim i romantičarskim utjecajem, Diltheyu je čitanje Goetheovih djela pružalo nadu.
Riječ je o brutalnim, ali ujedno i romantičarskim metalnim čudovištima na četiri kotača, opremljenim zrakoplovnim motorima zahvaljujući kojima su mogli rušiti brzinske rekorde.
Nakon uvodnih predavanja na kojima će se govoriti o romantičarskim počecima vraćanja gotici kao stilu u europskim zemljama, ponajprije Velikoj Britaniji i Njemačkoj, te samoj Habsburškoj Monarhiji, prelazi se na opus Friedricha Schmidta.
U mladosti je bio opčinjen i romantičarskim junacima Friedricha Schillera i J. W.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com