📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

serotipa značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za serotipa, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • genotipa (0.66)
  • podtipa (0.66)
  • serotip (0.65)
  • cav-2 (0.60)
  • pneumokoka (0.59)
  • serogrupa (0.59)
  • soja virusa (0.59)
  • erysipelothrix (0.58)
  • serotipovi (0.58)
  • subtipa (0.58)
  • izolata (0.58)
  • interleukin (0.57)
  • serovara (0.57)
  • zulvac (0.57)
  • dipeptidil (0.57)
  • podtipa virusa (0.57)
  • erysipelothrix rhusiopathiae (0.57)
  • serotipova (0.57)
  • kras-a (0.57)
  • inaktivirani (0.56)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

PODACI O IDENTITETU: a) Podnositelja zahtjeva 1.1. Naziv i adresa te kontakt podaci (telefon, faks, e-mail) 1.2. Naziv, adresa, lokacija tvornice proizvođača mikroorganizma b) Mikroorganizma 1.3. Naziv i opis vrste, određivanje soja 1.3.1. Uobičajen naziv mikroorganizma (uključujući druge i zastarjele nazive) 1.3.2. Taksonomski naziv i soj navodeći da li je riječ o varijanti izvora, mutiranom soju ili genetski modificiranom organizmu (GMO); za viruse, taksonomski opis agenta, serotipa, soja ili mutacije 1.3.3. Referentni broj zbirke i kulture na mjestu pohrane kulture 1.3.4. Metode, postupci i mjerila koji se koriste za utvrđivanje prisutnosti i identiteta mikroorganizma (npr. morfologija, biokemija, serologija, itd.) 1.4. Specifikacija materijala koji je korišten za proizvodnju navedenog pripravaka 1.4.1. Sadržaj mikroorganizma 1.4.2. Identitet i sadržaj nečistoća, kontaminacije drugim mikroorganizmima 1.4.3. Analitički profil serije

0

Poliomijelitis je zarazna bolest koju uzrokuju tri različita serotipa poliovirusa (tipovi 1, 2 i 3).

0

3. Uvjeti za cijepljenje protiv bilo kojeg serotipa Salmonella:

0

1) Nije dopušteno korištenje antimikrobnih sredstava kao posebnih metoda kontrole salmonele u peradi. 2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka i pod uvjetima određenim u točkama (a), (b) i (c) ovoga stavka te stavkom 3. ovoga članka, antimikrobna sredstva odobrena u skladu s člankom 5. posebnog propisa o veterinarsko-medicinskim proizvodima 3 ili člankom 3. posebnog propisa kojim se utvrđuju postupci za odobravanje i nadzor lijekova za ljudsku i veterinarsku uporabu i kojom se osniva EMEA 4 mogu se koristiti u sljedećim iznimnim slučajevima: (a) u peradi koja pokazuje kliničke znakove infekcije salmonelom koji vjerojatno uzrokuju tim životinjama nepotrebne patnje; zaražena jata liječena antimikrobnim sredstvima i dalje se smatraju zaraženima salmonelom; u rasplodnim jatima moraju se poduzeti odgovarajuće mjere za smanjenje, što je više moguće, rizika od širenja salmonele preko potomstva; (b) očuvanje vrijednog genetskog materijala u rasplodnim jatima radi stvaranja novih jata slobodnih od salmonele, uključujući i »elitna jata«, jata ugroženih pasmina i jata namijenjena istraživanjima; piliće izležene iz rasplodnih jaja peradi liječene antimikrobnim sredstvima potrebno je u fazi uzgoja podvrgnuti uzorkovanju svaka dva tjedna putem sheme čiji je cilj otkrivanje 1 % prevalencije odgovarajućeg serotipa salmonele uz 95 % - tnu razinu sigurnosti; (c) odobrenje koje dodjeljuje nadležno tijelo za svaki pojedini slučaj u svrhu liječenja drugih bolesti osim kontrole salmonele u jatu sumnjivom da je zaraženo salmonelom, a posebno na temelju epidemiološkog istraživanja izbijanja bolesti prenosivih hranom ili otkrivanja salmonele u valionici ili na gospodarstvu; liječenje životinja bez prethodnog odobrenja nadležnog tijela u izvanrednim situacijama, pri čemu ovlašteni veterinar iz članka 2. točke (c) Pravilnika o službenim kontrolama hrane životinjskog podrijetla (»Narodne novine«, broj 99/07) 5 mora prije početka liječenja uzeti uzorke, a liječenje odmah prijaviti nadležnom tijelu; jata se smatraju zaraženima salmonelom ako se uzorkovanje ne izvrši u skladu s odredbama ovoga stavka. 3) Nad upotrebom antimikrobnih sredstava mora se provoditi nadzor o kojem se mora izvijestiti nadležno tijelo.

0

Kako je objasnila voditeljica Epidemiološkog odjela u županijskom Nastavnom zavodu za javno zdravstvo dr. Đana Pahor, osobe se cijepe cjepivom Pneumo 23 koje u sebi sadrži 23 serotipa koji uzrokuju 90 posto infekcija u odraslih.

0

Testiranje mora biti provedeno najmanje 28 dana od datuma početka zaštite životinja od napada vektora ili razdoblja sezonski slobodnog od vektora; d) životinje su prije otpreme bile držane u zoni sezonski slobodnoj od bolesti plavog jezika za vrijeme razdoblja sezonski slobodnog od vektora ili su bile zaštićene od napada vektora najmanje 14 dana te su tijekom tog perioda pretražene testom identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, provedenim najmanje 14 dana od datuma početka zaštite životinja od napada vektora ili razdoblja sezonski slobodnog od vektora; e) životinje potječu iz stada cijepljenih u skladu s programom cijepljenja odobrenim od nadležnog tijela i životinje cijepljene protiv serotipa (ova) koji je prisutan ili može biti prisutan u epidemiološki relevantnom zemljopisnom području podrijetla, te životinje su još uvijek unutar vremenskog razdoblja imuniteta garantiranog u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja i udovoljavaju barem jednom od sljedećih uvjeta: (i) cijepljene su prije više od 60 dana prije otpreme; (ii) cijepljene su inaktiviranim cjepivom prije barem onoliko dana koliko je potrebno za početak stvaranja imuniteta što je određeno u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja te su pretražene testom identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, provedenim najmanje 14 dana od početka stvaranja imuniteta određenog u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja; (iii) prethodno cijepljene i nadocijepljene s inaktiviranim cjepivom unutar vremena trajanja imuniteta garantiranog u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja; (iv) držane za vrijeme razdoblja sezonski slobodnog od vektora u zoni sezonski slobodnoj od rođenja ili najmanje 60 dana prije datuma cijepljenja te su cijepljene inaktiviranim cjepivom prije barem onoliko dana koliko je potrebno za stvaranje imuniteta što je određeno u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja; f) životinje nisu nikad bile cijepljene protiv bolesti plavog jezika i uvijek su bile držane na epidemiološki relevantom zemljopisnom području podrijetla gdje nije bilo, nema ili vjerojatno nema više od jednog serptipa virusa bolesti plavog jezika i: (i) serološki su dva puta testirane u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine na prisutnost protutijela za serotip virusa bolesti plavog jezika sa pozitivnim rezultatom, a prvo testiranje uzoraka je provedeno između 60 i 360 dana prije datuma otpreme dok je drugo testiranje uzoraka provedeno najranije sedam dana prije datuma otpreme; ili (ii) serološki su testirane u skladu sa OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine na prisutnost protutijela za serotip virusa bolesti plavog jezika sa pozitivnim rezultatom, a testiranje je provedeno najmanje 30 dana prije datuma otpreme i životinje su podvrgnute testu identifikacije uzročnika u skladu s OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine s negativnim rezultatom, koji je proveden najranije sedam dana od datuma otpreme; g) životinje nikad nisu bile cijepljene protiv bolesti plavog jezika i bile su dva puta podvrgnute serološkom testiranju u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine za otkrivanje specifičnih protutijela za sve serotipove virusa bolesti plavog jezika s pozitivnim rezultatom za serotipove prisutne ili vjerojatno prisutne u epidemiološki relevantnom zemljopisnom području podrijetla, i: (i) prvo serološko testiranje uzoraka je provedeno između 60 i 360 dana prije datuma otpreme dok je drugo testiranje uzoraka provedeno najranije sedam dana prije datuma otpreme; ili (ii) serološko testiranje za određeni serotip je provedeno najmanje 30 dana prije datuma otpreme i životinje su bile podvrgnute testu identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, provedenim najranije sedam dana od datuma otpreme; 2. Sjeme preživača pod uvjetom da je dobiveno od životinja donora koje ispunjavaju barem jedan od sljedećih uvjeta: a) držane su izvan zone pod ograničenjem najmanje 60 dana prije početka i tijekom sakupljanja sjemena; b) zaštićene su od napada vektora najmanje 60 dana prije početka uzimanja i tijekom sakupljanja sjemena; c) držane su tijekom razdoblja sezonski slobodnog od vektora u zoni sezonski slobodnoj od bolesti plavog jezika, najmanje 60 dana prije početka i tijekom prikupljanja sjemena te su bile podvrgnute testu identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, provedenim najranije 7 dana prije datuma početka prikupljanja sjemena; d) serološki pretražene u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine kako bi se otkrila protutijela za virus uzročnika bolesti plavog jezika, s negativnim rezultatom najmanje svakih 60 dana tijekom razdoblja prikupljanja i između 21 i 60 dana od zadnjeg prikupljanja sjemena; e) pretražene testom za identifikaciju uzročnika bolesti plavog jezika, u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, u uzorcima krvi uzetim: (i) kod prvog i zadnjeg prikupljanja sjemena; i (ii) tijekom razdoblja prikupljanja sjemena: najmanje svakih sedam dana, u slučaju testa izolacije virusa, najmanje svakih 28 dana, u slučaju testa reakcije lanca polimeraze (PCR); 3. Embriji/jajne stanice preživača, i to: a) in vivo uzeti embriji i jajne stanice goveda moraju biti dobiveni od životinja donora koje ne pokazuju nikakve kliničke znakove bolesti plavog jezika na dan prikupljanja; b) embriji i jajne stanice životinja osim goveda i in vitro dobiveni embriji goveda moraju biti dobiveni od životinja donora koje udovoljavaju barem jednom od sljedećih uvjeta: (i) držane su izvan zone pod ograničenjem najmanje 60 dana prije početka i tijekom prikupljanja embrija/jajnih stanica, što se ne odnosi na embrije i jajne stanice dobivene od životinja donora držanih na gospodarstvima u kojima postoji veterinarska zabrana ili mjere karantene vezane za bolest plavog jezika; (ii) zaštićene su od napada vektora bolesti plavog jezika najmanje 60 dana prije početka uzimanja i tijekom prikupljanja embrija/jajnih stanica; (iii) serološki pretražene u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, kako bi se otkrila protutijela za virus bolesti plavog jezika, između 21 i 60 dana nakon sakupljanja embrija/jajnih stanica s negativnim rezultatom; ili (iv) pretražene su testom identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, na uzorku krvi uzetom na dan prikupljanja embrija/jajnih stanica.

0

Specifična zaštita postiže se cijepljenjem suvremenim polivalentnim cjepivom koje sadrži kapsularne polisaharidne antigene 23 najvažnija serotipa pneumokoka, koji su odgovorni za nastanak 85 % do 90 % svih bolesti koje uzrokuje Streptococcus pneumoniae.

0

Postoje četiri različita serotipa navedenog virusa koji se mogu održavati u endemskim područjima svijeta.

0

Izdvojena su 23 serotipa koja su globalno uzročnici 88 % svih invazivnih pneumokoknih bolesti, a među njima je 7 serotipova osobito učestalo u dječjoj dobi tj. samo tih 7 sojeva uzročnici su do 89 % svih invazivnih pneumokoknih bolesti u dojenčadi i djece 5 godina.

0

Ukupno su identificirana 32 različita serotipa salmonela, te 3 skupine (A, B, C) unutar kojih nije izvršena identifikacija do nivoa serotipa.

0

Za utvrđivanje prisutnosti L. Pneumophille serotipa O1, koja je najčešći uzročnik legionarske bolesti kod čovjeka, u dijagnostičke svrhe uzima se i uzorak urina bolesnika.

0

Postoje dvije vrste (serotipa) HIV virusa, HIV1 i HIV2. HIV1 virus je više virulentan.

0

Genom (genski materijal) virusa dengue sadrži oko 11.000 nukleotida, s kodom za 3 različite molekule bjelančevina (C, prM i E) koje tvore virusnu česticu i sedam drugih molekula bjelančevina (NS1, NS2a, NS2b, NS3, NS4a, NS4b, NS5) koje se nalaze samo u zaraženim stanicama domaćina i potrebne su za razmnožavanje virusa. [ 13 ] [ 15 ] Postoje 4 soja virusa, koji se nazivaju serotipovima, a to su DENV-1, DENV-2, DENV-3 i DENV-4. [ 2 ] Sva četiri serotipa mogu uzrokovati potpuni klinički spektar bolesti. [ 13 ] Vjeruje se da se infekcijom jednim serotipom stječe doživotan imunitet na isti, ali samo kratkotrajna zaštita od drugih serotipova. [ 2 ] [ 9 ]

0

Posljednjih godina raste broj zaraženih, a zabrinjava visoka učestalost asimptomatskih infekcija (oko dvije trećine seropozitivnih nema pozitivnu anamnezu), oko 20 % mlađih od 12 godina ima protutijela protiv oba serotipa, HSV1 i HSV2. Dodatnu zabrinutost izaziva opasnost zaraze virusom HIV u eksponiranih osoba.

0

Kontinuirano se radi i na jedinstvenom cjepivu za sva 4 serotipa virusa dengue. [ 30 ] Problem je u tome što bi cjepivo moglo povećati rizik od težeg oblika bolesti putem pojačanja uvjetovanog antitjelima (antibody-dependent enhancement ADE) [ 47 ] Idealno cjepivo je ono koje je sigurno za korištenje, učinkovito nakon jedne ili dvije doze, koje pokriva sve serotipove, ne potencira ADE, lako se prenosi i pohranjuje te je financijski prihvatljivo i ekonomično. [ 47 ] Od 2009. provode se istraživanja na brojnim cjepivima. [ 15 ] [ 36 ] [ 47 ], te se pretpostavlja da će prvi komercijalni proizvodi biti dostupni 2015. [ 30 ]

0

u nalazu brisa uretre pisalo je da imam E. coli, uropatogenost soja potvrdena dokazom serotipa 06. Takoder imam i ureaplasma urealyticum.Jos je pisalo da imam neke druge dvije bakterije (ne sjecam se koje) a da nisu dokazane.Sto to znaci? Vrlo cesto mokrim (u prosjeku svakih sat vremena, u nekim razdobljima i cesce, a to traje vec otprilike 5 godina.Sad sam prvi put u tih 5 godina bila radila bris uretre koji je pokazao ove rezultate.

0

Zahvaljujući cjepivu i postojanju samo jednog serotipa virusa te naporima WHO-a, bolest se smatra iskorijenjenom od 1980. (u Hrvatskoj od 1979.).

0

Virus obuhvaća 4 serotipa; svaki serotip nakon infekcije ostavlja doživotnu imunost na isti serotip, ali samo kratkotrajnu križnu imunost.

0

Coli ur. (uropatogenost soja je potvrđena dokazom serotipa 04).

0

Coli jest (ovog puta je uropatogenost soja potvrđena dokazom serotipa 01).

0

Coli ur. (uropatogenost je potvrđena dokazom serotipa 04).

0

Postoji cjepivo protiv pneumokoka koje sadrži antigene 23 najvažnija serotipa, a namijenjeno je starijim osobama i kroničnim bolesnicima.

0

No, baš protiv serotipa B još nema cjepiva.

0

Serološkom obradom dokazana je patogena E. coli 0 - 4. Početkom prosinca uzet je obrisak cerviksa, nalaz na chlamydiu, mycoplasmu i ureaplasmu je negativan, anaerobne bakterije nisu izolirane, ali je pronađen Enterococcus i E. coli (uropatogenost soja je potvrđena dokazom serotipa 04).

0

Međutim, EPEC obično ima specifikaciju svojeg serotipa, a o njemu ovise moji daljnji odgovori.

0

Serološkom obradom dokazana je patogena E. coli 0 - 4. U prosincu je uzet obrisak cerviksa, nalaz na Chlamydiu, mycoplasmu i ureaplasmu je negativan, anaerobne bakterije nisu izolirane, ali je pronađen Enterococcus i E. coli (uropatogenost soja je potrvrđena dokazom serotipa 04).

0

Oni su s njome u ravnoteži, i, ako se desi da dobiju novu, npr. baš pneumokoknu bolest, onda je to s nekim drugim od ona 23 serotipa.

0

Zapravo ima 100 - tinjak serotipova, a najčešći su ona 23 u " Pneumu 23 ", a između ta 23 serotipa, najgorih je 7 sadržano u Prevenaru.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!