📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

sont značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za sont, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • cette (0.87)
  • contractantes (0.87)
  • leur (0.86)
  • doivent (0.86)
  • avec (0.85)
  • ętre (0.85)
  • seront (0.85)
  • autres (0.85)
  • etats (0.84)
  • dans les (0.84)
  • leurs (0.84)
  • parties contractantes (0.83)
  • peuvent (0.83)
  • toutefois (0.82)
  • également (0.82)
  • présente (0.82)
  • sur le (0.81)
  • de cette (0.81)
  • présent (0.81)
  • toute (0.80)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Ono drugo - e, ko ga jebe, rekli bi stari Rimljani, l ' enfer sont les autres...

0

Montesquieovu klasičnu rečenicu: ces trois puissances [ exécutive, législative et judiciaire ], par le mouvement nécessaire des choses, sont contraintes d ' aller, elles seront forcées d ' aller de concert J. A.

0

Na str. 55 Marx tvrdi i slijedece koje se nas tice: Les juifs se sont émacipés dans la mesure ou les chrétiens sont devenus juifa sto znaci da je jedina emancipacija zidova da prijedju na krscanstvo.

0

U selu Prisoju, što je od Drinovaca udaljeno po prilici pola sata, izdiže se na povoru, što na sjeveroistoku zatvara Bijelo polje, eliptički humak na specijalnoj karti kotiran sa 348 m što ga mješćani nazivaju Gradinom [ 2 Bilješka Bakule u " Schematismus ", 1867.: str. 181.: Drinovci supra domum Vrcan sunt reliquis e magni fortalitii in quo antiquitates non sont infrequentes repertu, suntque inibi sex subterranea magna solidissima abside donata.

0

Vidi također na ESSF druge članke Catherine Samary u rubrici Balkan. 5 http://www.subversivefestival.com 6 Vidjeti dosje časopisa Courrier des Balkans (CdB): Les Indignés et la renaissance d une gauche radicale: vers un printemps des Balkans? (Indignadosi i ponovni procvat radikalne ljevice: prema balkanskom proljeću?, 8. studeni 2011.) 7 Usp. prikaz Foruma Jean-Arnault Dérens CdB, 12. lipanj 2012. 8 http://www.subversivefestival.com/newsiteml/3/104/en/the-1st-balkan-forum-another-balkans-is-possible 9 http://www.subversivefestival.com/newsitem/3/115/prvi-balkanski-forum: - drugaciji-balkan-je-moguc; pogledaj prijevod na francuski: ESSF (članak 26852), Le premier Forum social des Balkans: d autres Balkans sont possibles http://www.europe-solidaire.org/spip.php?article26852

0

Medjutim, vlasništvo obvezuje, što znači da su, poglavito ali i ne samo to, nositelji vlasničkoga prava, kao i koristovnici vlasništva, dužni pridonositi općemu dobru (les titulaires du droit de propriété et ses bénéficiaires sont tenu a contribuer au bien commun; Inhaber des Eigentums und seine Nutzniesser sind schuldig dem Gemeinwohl beitragen), a to znači, zapravo, zajedničkomu dobru svih (bien partagé par tous; Gut in dem alle Teilnehmer sind).

0

(d) stvari u vlasništvu Republike ili druge osobe javnoga prava koje nisu namijenjene ni za opću porabu ni za javnu porabu (choses dans la propriété de la République ou d une autre personne du droit public lesquelles ne sont pas destinées ni a l usage commun ni a l usage public; Sachen im Eigentum der Republik oder einer anderen öffentlich-rechtlichen Person welche nicht zugewendet sind weder zu Gemeingebrauch noch öffentlichen Gebrauch); čisti prihod od takvih starî jest prihodom državnoga proračuna ili proračunâ drugih osobâ javnoga prava, što znači da se, zapravo, pod tom kategorijom kriju dobra što ih se u njemačkom smislu riječi smatra financijalnom imovinom (patrimoine financier; finanzielles Vermögen).

0

e) neka od dobara koja se nalaze u privatnom vlasništvu nu za koja kakav zasebni zakon odredi da su od interesa za Republiku (certains des biens se trouvant dans la propriété privée pour lesquels une loi particuliere détermine qu ils sont dans l intéret a la République; einige der Güter seiend im Privateigentum für welchen ein Sondergesetz bestimmt dass sie im Interesse von Republik sind), npr., neka kulturna dobra, najveći dio poljodjelskoga zemljišta, etc. za takva dobra Republika može uspostaviti uredjenje osobite zaštite (installation d un régime de protection spéciale; Einrichtung eines Sonderschutz), kao i za bilo koje drugo dobro od interesa za Republiku (isp. supra pod toč. (a) i (b)).

0

Katkad se, s uporištem u Balzacovoj izreci ÂťLes grands evĂŠnements da ma vie sont mes 420 oeuvresÂŤ i Goetheovu označavanju svojih djela kao Âťfragmenata jedne velike ispovijestiÂŤ, pojam ÂťautobiografijaÂŤ neopravdano proširuje: književna djela koja proizlaze iz individualnog doživljaja pisca i na bilo koji način svjedoče o posebnosti njegove osobe nazivaju se ne samo ÂťautobiografskimaÂŤ nego se označavaju kao autobiografije. 8 Dosljedno tomu morao bi se svaki rezultat mišljenja, svaki filozofski sustav ⠀ kao rezultat često dugogodišnjega radnog procesa ⠀ nazvati Âťautokonfesijom autora i nekom vrstom nehotičnih i neprimijećenih memoaraÂŤ, 9 dakle također autobiografijom, makar u Âťnajširem smisluÂŤ.

0

I tako, dok se u francuskoj teoriji koncesiju, dotično koncesioniranje, povezuje, i pojmovno i praktički, s povjeravanjem, prepuštanjem, obavljanja javnih radova (concession des travaux publics), ili s povjeravanjem vršenja kakve osebujne javne službe - koncesionirane javne službe (concession de service public) kao jednoga od modova otpravljanja neke javne službe (modes de gestion des services publics) - drugi su režija (régie), te gospodarenje javnom službom od strane poslovodje razlikovnoga naspram državi ili drugoj osobi javnoga prava koja je za službu odgovorna pod uredjenjem što ga se propiše s zakonom i naredbom (la gestion du service public par un gérant distinct de l Etat ou de la collectivité publique responsable sous un régime légal et reglementaire), ili s gospodarenjem dobrima u javnomu vlasništvu (la gestion des biens publics), dotle se u nas, u Hrvatskoj, barem kako sada stvari stoje, koncesioniranje povezuje prije svega s ovim potonjim, dotično s pravom gospodarskoga iskorištavanja prirodnih bogatstava te drugih dobara za koja je s zakonom odredjeno da su od interesa za Republiku Hrvatsku (droit a l exploitation des richesses naturelles et des autres biens qui d apres la loi sont biens de l intéret pour la République; Recht auf das Witschaften der Naturreichtümer und der anderen Güter die laut Gesetzen von dem Belange der Republik sind), kao i s pravom obavljanja djelatnostî od interesa za Republiku Hrvatsku te za podizanje gradjevinâ i postrojenjâ potrebitih za obavljanje takvih djelatnosti (droit d exercer les activités de l intéret pour la République et a la construction ainsi qu au montage d équipements nécessaires a l exécution de celles-la; Recht auf Verrichtung der Tätigkeiten die von dem Belange der Republik sind und auf die Errichtung der Gebäuden und Anlagen die zur Verrichtung der erwähnten Tätigkeiten notwendig sind).

0

Tako financijer Mirbeauove drame Les Affaires sont les Affaires (Poslovi su poslovi) pokazuje na neku nejasnu slikariju u boji i kaže: " Vidiš kako je to veliko; koštalo me pedeset tisuća franaka. " Baš kao i naši skorojevići.

0

Koreograf Staša Zurovac preuzeo je naslov glazbe Jeana Marca Zelwera (Les Dieux sont fâchés), koja je inače i napisana za balet.

0

6. Les sujets d une vérité artistique sont les Suvres qui la composent

0

22 C ' est lui qui est assis au-dessus du cercle de la terre, (cercle = krug) Et ceux qui l ' habitent sont comme des sauterelles; Il étend les cieux comme une étoffe légère, Il les déploie comme une tente, pour en faire sa demeure

0

Popisom je obuhvaćeno 71349 obiteljskih prezimena, od čega 45817 (62,22 %) slavenskoga (hrvatskog i slovenskog) podrijetla i 18752 (26,28 %) tal. podrijetla, dok je 6780 (9,50 %) prezimena ostalo »neodređeno« (sont restés indéterminés).

0

Takvim dobrima od interesa za Republiku brigu vode, njima upravljaju i odgovaraju njihovi vlasnici, ali je Republika vlasnom propisati ononarečeno uredjenje osobite zaštite (protection spéciale; Sonderschutz), dotično način na koji dobra od interesa za Republiku smiju porabiti i iskorištavati vlasnici i ovlaštenici prava, kao i nadoknadu za ograničenja kojima ih se podvrgne (la maniere dont les titulaires des droits sur les biens dans l intéret a la République et leurs propriétaires peuvent en user et exploiter, ainsi que la compensation pour les restrictions auxquelles ils sont soumis; Art und Weise auf welchen die Güter im Interesse von der Republik dürfen von Eigentümern und Rechtenermächtigtern gebraucht und benutzen worden, als auch die Vergütung im Zusasmmenhang mit den Einschränkungen welchen sie unterworfen sind).

0

Dans la communion des saints tous sont un dans leur conscience.

0

- Mais non - reče mlađa - leur mains sont blanches.

0

Recimo, u Belgiji je samim Ustavom (čl 181.: " Les traitements et pensions des ministres des cultes sont à la charge de l ' État; les sommes nécessaires pour y faire face sont annuellement portées au budget " - u slobodnom prijevodu: Plaće i mirovine vjerskih službenika podmiruje država; potrebni iznosi osigurat će se državnim proračunom) određeno da država, iz proračuna (u stavci Ministarstva pravosuđa), snosi troškove plaća i mirovina svećenika i crkvenih službenika (osim katolika, koji u stanovništvu čine udio od oko 75 %, tim su financiranjem obuhvaćene i pojedine protestantske zajednice, anglikanci, pravoslavci i službenici židovske vjerske zajednice).

0

sont les neiges d ' antan?

0

1. Lorsque deux Etats ou plus sont en concurrence entre eux pour lženregistrement ou la reconnaissance džune exposition et ne parviennent pas - sžaccorder, ils saisissent lžAssemblée Générale du Bureau qui décide en tenant compte des considérations invoquées et notamment des raisons spéciales de nature historique ou morale, du temps écoulé depuis la derničre exposition et du nombre de manifestations déj - organisées par les Etats concurrents

0

Dans une exposition, ne sont considérées comme nationales et, en conséquence, ne peuvent ętre désignées sous cette dénomi nation que les sections constituées sous lžautorité de Commissaires Généraux ou de Commissaires nommés conformément - lžartice 13 par les gouvernements des Etats participants.

0

Ses membres sont les gouvernements des Parties contractantes.

0

Si la réserve est acceptée, la Partie qui lžavait présentée figure parmi celles qui sont comptées comme ayant accepté lžamendement pour le calcul de la majorité des quatre cinquičmes susmentionnée.

0

»Le Gouvernement de la République Socialiste Soviétique de Biélorussie déclare que les dispositions de lžarticle 35 de la Convention modifiée selon lesquelles un certain nombre džEtats sont privés de devenir parties - la Convention sont džune nature discriminatoire et considčre que la Convention, conformément aux principes du droit souverain des Etats, doit ętre ouverte - la participation de tous les Etats intéressés sans discrimination et restrictions quelles quželles soient«

0

Les invitations aux organisations de caractčre international leur sont adressées directement

0

SONT je inače tražio pet 0,05 eura po USB memoriji, ali su razmišljali i o tome da porez ovisi o kapacitetu.

0

Nezadovoljni što je njihov prijedlog odbijen, predstavnici SONT-a izjavili su da to još nije konačni prijedlog te da je takav namet neizbježan jer se 20 - 25 % USB memorije koristi za prijenos glazbenih datoteka

0

La connexion de l ' archivistique et de l ' histoire des institutions resulte des principes fondamentaux de l ' archivistique (principe de provenance, principe de reconstitution de la structure initiale, principe de l ' intégrité du fonds), qui sont la base pour la formation du fonds, pour son classement et pour sa description.

0

La structure du fonds d ' archives, son contenu et la valorisation des informations conservées, sont déterminés par le " créateur " du fonds - l ' institution.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!