Odjel prati razvojne trendove na području obrambenih istraživanja u drugim demokratskim državama te ostvaruje znanstvenu suradnju sa znanstvenim institucijama u zemlji i srodnim institucijama u inozemstvu.
Odjel prati razvojne trendove na području obrambenih istraživanja u drugim demokratskim državama te ostvaruje znanstvenu suradnju sa znanstvenim institucijama u zemlji i srodnim institucijama u inozemstvu.
- organizacija javnih tribina, predavanja i drugih javnih manifestacija i seminara i sličnih oblika vaninstitucionalne edukacije; - prezentacija stavova Centra u medijima - suradnja sa srodnim udrugama u Hrvatskoj i inozemstvu. - proizvodnja medijskih sadržaja vezanih uz ciljeve Udruge, sukladno zakonu; - provođenje istraživanja o problematici vezanoj uz ciljeve Udruge; - izdavanje, publikacija iz područja svoje djelatnosti sukladno zakonu;
U EU je u automobilskoj industriji izravno zaposleno 2,2 milijuna radnika a o njoj neizravno ovisi dodatnih 9,8 milijuna radnih mjesta u popratnim srodnim sektorima.
2003. godine usvojen je Zakon o autorskim i srodnim pravima, čiji je Josipović bio sutvorac i veliki zagovornik, a koji je ZAMP-u otvorio velike mogućnosti širenja naplate od čitavog niza korisnika televizija, radija, diskoteka, hotela, ugostitelja, trgovačkih lanaca, diskografa, mobilnih operatera, praznih CD-ova i tako dalje.
podupiru razvijanje suradnje između županija te jedinica lokalne samouprave unutar njih, organiziraju oblike razmjene iskustava o djelovanju jedinica područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, usklađuju gledišta i djelovanje članica u odnosu na tijela državne vlasti i uprave o pitanjima od značenja za razvitak lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, osobito o prijedlozima propisa kojima se uređuju ova pitanja, potiču istraživanja i druge oblike praćenja i proučavanja područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj i svijetu, organiziraju stručne i znanstvene skupove o područnoj (regionalnoj) samoupravi, izdaju stručne i druge publikacije kojima se ostvaruju ciljevi osnivanja Zajednice, sudjeluju u razvijanju međunarodne suradnje, uspostavljaju i održavaju odnose sa srodnim organizacijama u drugim zemljama i međunarodnim organizacijama.
U formatu jednotjednog koncentriranog studijskog rada odabrani studenti bave se zadatkom srodnim onima s prve godine studija.
Neke od mnogobrojnih djelatnosti udruge su: organiziranje kulturnih manifestacija, predavanja, radionica i javnih tribina vezanih uz teme korisne mladima; izlaganje radova nastalih u sklopu udruge, organiziranje edukacija za buduće provoditelje sličnih inicijativa, organiziranje akcija i predlaganje mjera vezanih za očuvanje kulturne i spomeničke baštine RH, uspostavljanje kontakata i suradnje sa srodnim udrugama u zemlji i inozemstvu te provođenje zajedničkih aktivnosti, izdavačka djelatnost, sudjelovanje na domaćim i međunarodnim skupovima, seminarima i sl. koji su vezani uz ciljeve i d
Može se sjediti, a ne slušati, tako da se posljedice iskazuju upravo u govoru i srodnim mu aktivnostima kao i učenju.
Knjižnica korisnicima omogućuje samostalno fotokopiranje dijelova knjige ili pojedinih članaka iz časopisa, isključivo u vlastite svrhe, sukladno Zakonu o autorskom i srodnim pravima.
Fizičkim i pravnim osobama Knjižnica omogućuje reprografske usluge za građu koja se nalazi u njezinu fondu, a u skladu sa Zakonom o autorskom pravu i srodnim pravima, te Zakonom o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara.
(1) Djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi Udruge su: 1. utemeljenje i vođenje evidencije fizičkih i pravnih osoba, članova/ica Udruge; 2. organiziranje savjetovanja, seminara, tribina, radionica i drugih oblika obavještavanja i upoznavanja članova/ica Udruge i drugih zainteresiranih iz područja ostvarivanja prava i interesa osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju; 3. poduzimanju mjera i aktivnosti prema osobama s teškim invaliditetom, koja trebaju visoku razinu društvene potpore, a kvaliteta njihova života direktno ovisi o razvijenosti servisa i usluga u zajednici; 4. poduzimanje mjera i aktivnosti u poštivanju ravnopravnosti spolova; 5. poduzimanje mjera i aktivnosti radi osiguranja punog i ravnopravnog uživanja svih ljudskih prava i temeljnih sloboda žena i djevojaka s invaliditetom te osiguranja punog razvoja, napretka i jačanja položaja žena i djevojaka s invaliditetom u društvu; 6. poduzimanje mjera i aktivnosti radi osiguranja potpunog uživanja svih ljudskih prava i osnovnih sloboda djece s teškoćama u razvoju i mladih osoba s invaliditetom, ravnopravno s drugom djecom i mladima; 7. poduzimanje mjera i aktivnosti radi osiguranja potpunog uživanja svih ljudskih prava i osnovnih sloboda osobama s invaliditetom starije životne dobi; 8. poduzimanje mjera i aktivnosti radi poštivanja i ostvarivanja svekolike ukupnosti ljudskih prava i izjednačavanje mogućnosti u odnosu na osobe s invaliditetom i djecu s teškoćama u razvoju; 9. poticati, te poduzimati mjere i aktivnosti radi intenzivnijeg uključivanja osoba s invaliditetom na tržište rada; 10. poticati, ukazivati, te poduzimati mjere i aktivnosti s ciljem sveobuhvatne skrbi o obitelji osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju, te promicanju i ostvarivanju njihovih prava na osobni integritet; 11. izrada programa i projekata u korist osoba s invaliditetom, djece s teškoćama u razvoju i njihovih obitelji i senzibiliziranje javnost za njihovo ostvarivanje; 12. izdavanje glasila; 13. administracija web stranice Udruge; 14. davanje mišljenja i savjeta u pogledu pitanja iz područja ostvarivanja prava i interesa osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju; 15. aktivno sudjeluje u pružanju raznih oblika socijalne i druge pomoći, te daje upute i preporuke pri rješavanju problema svojih članova/ica; 16. organizira druženja, izlete, sportske i rekreativne aktivnosti za sve članove/ice Udruge; 17. skuplja i širi informacije o životnim prilikama te inicira sveobuhvatno istraživanje o svim aspektima neprilagođene okoline koja izravno utječe na kvalitetu života osoba s invaliditetom; 18. potiče sve akcije u gradu i ostalim lokalnim zajednicama gdje djeluje Udruga kada je riječ o uklanjanju prostornih barijera na objektima javne i poslovne namjene; 19. inicira akcije za izgradnju, adaptaciju, preuređenje i opremanje objekata i ustanova potrebama te smještaju i stanovanju osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju; 20. inicira, planira i realizira programe koji promiču medicinsku, edukativnu, profesionalnu i socijalnu rehabilitaciju; 21. inicira, planira i realizira programe koji promiču volonterski rad; 22. omogućava osuđenicima izvršavanje rada za opće dobro na slobodi; 23. surađuje s lokalnim, gradskim i državnim tijelima uprave i resornim subjektima koji su profesionalno, stručno i osobno nadležni za rješavanje problematike osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju; 24. zalaže se za organizaciju službe prijevoza za članove/ice Udruge; 25. pruža potporu u provođenju znanstvenih istraživanja od interesa Udruge kao i izdavačkoj djelatnosti kojom se želi unaprijediti kvaliteta života osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju; 26. aktivno sudjeluje u predlaganju novih zakona i propisa o osobama s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju, predlaže izmjene i dopune zakonskih i drugih propisa u korist osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju; 27. pomaže članovima/icama u ostvarivanju svih prava: moralnih, ljudskih, materijalno-financijskih, obiteljskih, pravnih i drugih oblika pomoći; 28. surađuje sa srodnim udrugama radi razmjene iskustava, planiranja zajedničkih aktivnosti i organiziranja skupova, susreta članova/ica; 29. prikupljanje novčanim i materijalnih sredstava za djelovanje udruge; 30. obavlja i druge djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi Udruge. (2) U ostvarivanju svojih ciljeva Udruga će usmjeriti djelatnost odnosno aktivnosti u praćenju primjene međunarodnih i domaćih dokumenata (Konvencija o pravima osoba s invaliditetom, Akcijski plan vijeća Europe za promicanje prava i potpunog sudjelovanja u društvu osoba s invaliditetom: poboljšanje kvalitete života osoba s invaliditetom u Europi; Nacionalna strategija izjednačavanja mogućnosti za osobe s invaliditetom; Križevačka strategija izjednačavanja mogućnosti za osobe s invaliditetom i drugi međunarodni i domaći dokumenti), koji jamče puno uvažavanje ljudskih prava i sloboda osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju.
Mogućnosti za našu udrugu također rastu: ostvarujemo nova poznanstva, lakše ćemo surađivati sa ostalim srodnim udrugama na raznim projektima, a i lakše ćemo dobiti savjete i podršku u našim idejama i projektima.
Za razliku od cijepnog koji traje do osam mjeseci, ovaj je doživotan i prema drugim antigenski srodnim virusima.
Do sada smo bili organizirani prema srodnim proizvodima u proizvodne divizije, s koordinacijom prodaje.
Federalni i županijski tržišni inspekori će kod svih privrednih subjekata na području FBiH u periodu do polovice lipnja 2013. godine sprovoditi pojačani inspekcijski nadzor nad primjenom Zakona o autorskom i srodnim pravima BiH u oblasti korištenja i prometovanja kompjuterskih programa.
Samostalno i kroz partnerstva s institucijama i srodnim organizacijama, realizira edukativne programe koji imaju za cilj jačanje svijesti o prostoru i razvoj arhitektonske, estetske i tehničke pismenosti i kulture.
Šalu na stranu, cross promocija je povezivanje sa srodnim ili manje srodnim web stranicama (ili stranicama socijalnim mreža), koje bi vam mogle podići čitanost.
Velik broj djelatnika koji rade u kinima, TV, kulturi, glazbi, izvedbenim umjetnostima, baštini i srodnim područjima će imati koristi od povećane potpore EU u skladu s novim programom Creative Europe kojeg je Europska komisija predstavila.
Napravljen je na modificiranoj platformi Chevrolet Avea, a sklapa se u General Motorsovoj tvornici u Južnoj Koreji, usporedo sa srodnim Chevrolet Traxom.
To, smatra, može biti poticaj i drugim objektima te srodnim institucijama slične vrste u Hrvatskoj da se kvalitetno organiziraju i pokušaju pribaviti sredstva iz fondova EU-a namijenjenih upravo razvoju spomenutih kategorija turizma.
Svako umnožavanje, uređivanje i distribuiranje ovog teksta ili njegovog dijela bez privole autora podliježe Zakonu o autorskom pravu i srodnim pravima; ali kao i vas, autora za to boli đon.
Autor, međutim, bilježi vaš IP te zadržava pravo objaviti sliku dosadnog seronje ili nekog od njegovih ukućana zajedno sa brojem fiksnog telefona, e-mailom, facebook profilom i srodnim pizdarijama na raznim forumima koji u naslovu sadrže pojmove poput " gay chat ", " bestiality fans " ili " incest families ".
Uvjeti za upis na studij je završen diplomski studij Kemijskog inženjerstva, Kemije inženjerstva i materijala i Ekoinženjerstva i Primijenjene kemije (novi studijski programi) kao i završeni studenti koji su diplomirali na drugim srodnim sveučilišnim studijima.
za izuzetne rezultate ostvarene na područjima tehnike, tehničkih športova i tehničke kulture, kao i ostalim srodnim i drugim područjima u Gradu Zagrebu
Ukoliko pišete blog ili samo prenosite tuđe slike i linkove na blogu ili Facebooku, bez obzira da li ste toga svjesni ili ne, i na vaš rad se primjenjuje Zakon o autorskom pravu i srodnim pravima.
Naime, povezivanje sličnih likova srodnim lajtmotivima ili transformacijama jedne teme unutar stilski unificirana skladateljskog jezika nije omogućavao glazbene neobičnosti, koje bi bile sukladne redateljevoj sve većoj potrebi za istraživanjem (osim neobičnih uporaba glazbe, Kubrick je istraživao teme i motive kao što su pesimizam, groteska, slučajnost, neobično ljudsko ponašanje i smrt).
Udruga je spremna i želi suradnju s organiziranim subjektima u našoj Općini, a sa srodnim udrugama u Županiji i diljem Republike Hrvatske.
Tako nakon dugogodišnjeg kolege Ivana Pendelja, koji je u zasluženoj mirovini, poslove Voditeljice financijsko-materijalnog poslovanja preuzima 44. - godišnja Agneza Novački Somek, ekonomistica iz Zagreba, koja se s obzirom na višegodišnje iskustvo na srodnim poslovima vrlo dobro snašla na svojim novim radnim zadacima.
Čisto informativno, na splitskom Pravu i dalje funkcionira integrirani sustav, znači 5 0, a čak ni pojava najnovije generacije studenata (savršena Bolonja) nije promijenila taj sustav, što povlači činjenicu da nema stjecanja naziva prvostupnika niti studiranja preostale dvije godine na srodnim fakultetima, kao što to Bolonja pretpostavlja.
Kroz savjetovanje, organizaciju programa, pedagošku podršku i evaluaciju provodi politiku integriranja obuke u upravljanje ljudskim potencijalima; koordinira aktivnosti Policijske akademije, Uprave nadležne za upravljanje ljudskim potencijalima, Uprave za materijalno-financijske poslove i operativnih službi u području osmišljavanja, provedbe, pedagoškog i proračunskog praćenja, evaluacije, smjernica, planova i programa obuke, te predlaže višegodišnje smjernice u području policijskog obrazovanja; obavlja stručni nadzor nad svim oblicima stručnog usavršavanja koji se realiziraju u policijskim upravama; provodi evaluaciju svih oblika izobrazbe; u cijelom procesu organizacije, odabira predavača, realizacije, i evaluacije stalno surađuje sa svim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; osmišljava, realizira i objavljuje nastavna sredstva potrebna za provedbu programa obuke; izrađuje i stalno ažurira nastavne planove i programe policijskog obrazovanja, brine o njihovoj verifikaciji sukladno važećim propisima u Republici Hrvatskoj; prati promjene zakona i drugih propisa iz područja obrazovanja; prati promjene u području stručnih i znanstvenih istraživanja te ih uvrštava u obrazovne programe; priprema i izrađuje stručnu literaturu i ostale edukativne materijale, te razvija sustav učenja na daljinu (e-learning); obavlja obuku i stalno usavršavanje predavača; obavlja poslove izdavačke djelatnosti, pokriva potrebe za stručnom i znanstvenom literaturom za potrebe Ministarstva; surađuje s ustrojstvenim jedinicama Ministarstva, autorima i tiskarama u pripremanju, izboru i objavljivanju materijala; plasira odgovarajuća izdanja Ministarstva vanjskim korisnicima; prati, odabire, selekcionira, evaluira i diseminira informacije, publikacije i drugu stručnu građu za korisnike svih ustrojstvenih jedinica Ministarstva, kao i za potrebe stručnjaka svih profila unutar Ministarstva; izrađuje prijedlog godišnjeg plana izdavačke djelatnosti, posebnih izdanja i časopisa te ga dostavlja Uređivačkom odboru Ministarstva na usvajanje, brine o njegovoj realizaciji; ostvaruje i unaprjeđuje knjižničnu djelatnost; predlaže nabavnu politiku knjižnično-informacijske građe, provodi evaluaciju i pročišćavanje knjižničnog fonda; obavlja bibliografsku obradu građe; izrađuje biltene, preglede i druge sekundarne i tercijarne dokumente; pretražuje knjižnični fond na zahtjev korisnika; posuđuje knjižničnu građu na zahtjev korisnika, distribuira serijske publikacije za sve ustrojstvene jedinice Ministarstva; uspostavlja i razvija različite oblike suradnje s drugim srodnim knjižnicama i ustanovama u zemlji i inozemstvu, kao i izdavačkim kućama, nakladnicima i dobavljačima u cilju zadovoljavanja zahtjeva i potreba svih ustrojstvenih jedinica Ministarstva; provodi i održava suradnju s matičnim službama pri Nacionalnoj sveučilišnoj knjižnici: Uredom ISSN i CIP uredom; vodi Opću, Stručnu knjižnicu i knjižnicu Visoke policijske škole; koordinira i unaprjeđuje nakladničko-knjižničnu djelatnost.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com