Ovlaš je dotakao njegovu kožu, zaigrano ga poškakljao po trbuhu, vragoljasto se premetnuo u dašak toplog vjetra i pomilovao mu lice roneći kroz životnost tog čovjeka, stapajući se s njegovom pojavnošću, pozdravljajući mu snenu dušu.
Ovlaš je dotakao njegovu kožu, zaigrano ga poškakljao po trbuhu, vragoljasto se premetnuo u dašak toplog vjetra i pomilovao mu lice roneći kroz životnost tog čovjeka, stapajući se s njegovom pojavnošću, pozdravljajući mu snenu dušu.
I tada sam zastao, opustivši mišiće, stapajući se ponovno s podom, dok je unutar mene urlalo na oprez.
Stapajući galerijsku instalaciju s dramskim teatrom, briše fizičke granice spolova, a izmjenom pozicije muškarca i žene, dovodi ih u pitanje.
U tim ukrasnim uzorcima slike ljudi, ptica i divljih zvijeri, insekata i riba, zmajeva i feniksa i drugog u letećem stanju neuobičajeno živahno kružno poskakuju, no posve se stapajući s tokom linije ukrasnog uzorka na cjelokupnoj slici.
Biti pravedan i nevin, a opet tako« proći »s ljudima, teško je ranjavalo srce Tvoje i Tvoje Majke, stapajući ih u jedno srce trpljenja i boli.
Projekt je nazvan Beskonačnim tornjem jer je po ideji autora trebao jednostavno iščeznuti u visinu, stapajući se s oblacima i pariškim nebom.
Pritom sve češće dolazi u obliku kiselih kiša koje uništavaju naše šume, ili se padajući na tlo probija preko njega do podzemnih voda ili ostaje na površini stapajući se sa rijekama ili jezerima.
Kismanova metoda Complexity of Simplicity izvire iz svake njegove grafike, gdje se poigrava slovima i slikama stapajući ih u nedjeljivu cjelinu.
Slapovi vode slijevaju se niz kameni krov, niz stakla prozora, po kamenim zidovima stapajući se sa zahuktalom rijekom u podnožju.
Onda možemo biti mokša-kami onaj tko želi oslobođenje od materijalnog svijeta, stapajući se s postojanjem Vrhovnog Brahmana.
Učim se jednostavno vjerovati stapajući svoje misli s Tvojim.
Kada je video njenu fotografiju, delovala mu je tako blisko, zaštitnički, a kada je zumirao preko celog ekrana i pogledao te oči... tako poznate, tople, koje samo što ne progovore... ušao je u čudno stanje, stapajući se sa tim prelepim očima koje su ga grejale, budeći u njemu osećanja, ona za koje je smatrao da mu se više neće desiti, a koje je ipak negde duboko, duboko iščekivao... na površini svesti su počeli da isplivavaju fragmenti njihove ljubavi iz davnih vremena, njihovi uzdasi pokraj
Liturgija, stapajući se s Kristovim spasenj-skim djelovanjem u svijetu, tvori stoga vrhunac sveukupnoga poslanja Crkve te ujedno biva vrelo čitavoga njezinog zauzimanja i djelovanja medu ljudima.
Ispreplelo se jedno preko drugog i jedno u drugo poput kozmičkih struna i titraju u nama i oko nas, stapajući nas u jedno.
Glas Ibrahim Ferrera koji je zahvaljujuči upravo ovom albumu stekao slavu, prenesen je sa šarmom i fino zaokružen stapajući se u cjelovitu priču ispričanu na kubanski način.
Jednom kad prestanem biti puna i glasna poput gromova-samo da ih nadjačam, kad moj smisao postane tuđi i krene u neku meni nejasnu iluziju stapajući se u more smrtnosti...
I napokon, vedra lica naših zemljaka i obilan večernji objed u Domu hrvatskih hodočasnika Dr. Ivan Merz, u tome, uz preko 400 god. stari Hrvatski papinski zavod sv. Jeronima, nezaobilaznom rimskom kutku Lijepe naše, u kojem nas materinjim jezikom iznova podsjetiše da smo u velegradu braće Romula i Rema u kojem, možda više no igdje drugdje, na sedam razasutih brežuljaka nalazimo dokaz uspješnog suživota prošlosti i sadašnjosti, spoj graditeljskih slogova (primjerice, od renesanse do EUR-a), etruščanske i starorimske iskopine razasute poput otočića na najneočekivanijim mjestima, te, što je i najbitnije, tisuće ljudi koje, posjećujući ga, neprekidno isprepliću svoje dojmove i sjećanja, stapajući staro i novo.
Svjetlo Branka Cvjetičanina i zvuk Ivana Marušića Klifa pratili su kretanje bijelih bića stapajući se tijekom predstave s prostorom i vremenom izvođenja.
Ideje koje crpe iz tako različitih izvora kao što su shoegaze, post punk, elektronika, hip hop i gospel, producent David Sitek i druga dva ključna člana benda vokalist Tunde Adebimpe i gitarist/vokalist Kyp Malone filtriraju kroz svoju osobnu viziju stapajući te različite dijelove u jednu koherentnu cjelinu.
Dinamičan prednji kraj s naglašenim svjetlosnim jedinicama kapljičastog oblika i LED dnevnim svjetlima skladno prelazi u elegantnu siluetu stapajući se preko izražene bočne linije s jednako dojmljivom stražnjicom nastalom po uzoru na ostatak Lancijine game.
Svestrani mladi umjetnik koji je diplomirao kompoziciju i inženjering zvuka, surađivao i usavršavao se kod Louisa Andriessena, a filmsku režiju studirao na Njujorškoj filmskoj akademiji, u ovom djelu kombinira sve svoje discipline kojima vlada stapajući i suprotstavljajući jedinu interpretkinju s njezinim alter egom projiciranim na platnu, realnost i fikciju, razum i ludilo.
Opis napuštanja tijela jednog jogija, stapajući elemente tijela s mahat-tattvom, opisan je u Srimad Bhagavatamu 1.15.41 - 42, 2.2.30, 4.23.15 - 18, 7.12.30 - 31, Vs 4.2.15 - 16 itd.
Kod fuzije koriste se lakši elementi, posebice vodik i njegovi izotopi (deuterij i tricij), koji stapajući se stvaraju jezgre helija.
Pogled tada bio bi mi prikovan za more mirno kao ulje - more što bi se protezalo skroz do dalekih plavetnih planina i gubilo se u njima, posve se stapajući s plavetnilom neba - nije se moglo ni naslutiti gdje prestaje more a počinju planine, niti gdje prestaju planine a počenje nebo.
Paris na vrlo dojmljiv način prenosi osobnu traumu imigranta, stapajući je s kritikom francuske pompoznosti narcizma i ksenofobije.
On se u vašim tjelesnim otvorima ostvaruje slično tajanstvenom crnom monolitu iz Clarkeove odiseje stapajući post-big-bangovske arhetipske suprotnosti, a fortiori muško-ženske principe, u jedinstveni reprezentant čovjekove razigrane spolnosti.
Tek ponekad naše lađe se susretnu stapajući kormila prema otvorenom moru, Krijesta valova nosi nas daleko od ulica i miluje solju gorkih oproštaja.
U današnje vrijeme sve zahtjevnijeg i radoznalijeg turista i istodobnog jačanja procesa globalizacije koji nezaustavljivo nagriza lokalni, regionalni pa čak i državni identitet stapajući ga u uniformni, svjetski, turistička valorizacija kulturne baštine pokazuje se kao važni element djelomičnog očuvanja autohtone kulture, a time i prepoznatljivosti nekog grada, regije, države.
Scenografija Dinke Jeričević (s asistenticom Martom Crnobrnja) inventivno stapajući arhitekturu scene sa slikom, nadmoćno se poigrava kičem pastelnih boja i ornamentima pokrivenih ploha posve u osuvremenjenu duhu glasovite komedije i njezina elegantno razigrana dijaloga.
Vjerno, nadalje, prenosi i Pantalonea (Bruno Nacinovich) kojega po naputku Goldonijevu kreira stapajući masku i tip komedije dell ' arte s pripadajućim socijalnim slojem.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com