Manji broj Turaka i drugih orijentalaca, te nešto više Arnauta, koji su se doseljavali radi službe ili posla u Bosnu, vrlo brzo su se stapali sa domaćim muslimanskim svijetom.
Manji broj Turaka i drugih orijentalaca, te nešto više Arnauta, koji su se doseljavali radi službe ili posla u Bosnu, vrlo brzo su se stapali sa domaćim muslimanskim svijetom.
Glumci su se mimoilazili sa slučajnim prolaznicima, komunicirali s njima, stapali se u ulični ambijent do te mjere da je često bilo nejasno tko tu zapravo glumi, a tko se slučajno tu zatekao.
Oni su dve prirode u Gospodu našem Hristu, božansku i čovečansku, stapali u jednu.
Koliki su narodi i kulture živjeli, umirali, stapali se, prevladavali i mijenjali na ovoj staroj zemlji da bi izrodili nas.
Meki ugođaj i znalački odmjereni aranžmani stapali su se s iznimnim muziciranjem sastava i stvarali nešto što se jednostavno može nazvati pretakanjem Mediterana u glazbu
Među tisućama vozila koja su se kretala gradskim cestama bio je jedan luksuzan automobil koji se zaustavio kraj ruba pločnika na raskršću sa semaforom - novi Pierce-Arrow sedan, s farovima koji su se stapali s širokim lukovima prednjih blatobrana u jedinstvenom stilu Pierce-Arrowa.
S postupnim nestankom Skita, odnosno njihovim stapanjem s poljodjelskim stanovništvom, motivi njihove umjetnosti, posebice zoomorfni, stapali su se u lokalnu kulturu i imali odjeka sve do kulture Kijevske Rusi.
Plavi pogledi stapali su se u oslobođenoj magmi dugo gušene strasti i svaki drhtaj mojeg tijela koje si tako sigurno mamio pod svojim prstima kao po zapovjedi izvijali su moje tijelo snažnije uz tvoje napete prepone.
- Sunstroke - odgovorila je automatski, a pogledi su im i dalje uranjali jedno u drugo, stapali se, nikada se više ne želeći rastati.
Nepretenciozno komična, nenametljivo iskarikiranih gegova, sjajno uigranih glumaca koji su se precizno stapali u dodiru svojih uloga, pletući u dva i pol sata igre zabavnu, laganu i nadasve iskreno nasmijanu priču o ljubavi, požudi, slobodi odabira, neobuzdanosti ljudskih emocija u svakodnevnom, vrlo realističnom životu u kojem možemo pronaći sebe i svoje prijatelje koji nas okružuju I upravo je to ono što nas drži u čipkastoj priči koja ispod lepršavog veza krije i tamnu i tešku tkaninu podstave.
Naši uzdasi su bili istovjetni onima sa televizije i stapali se s njima, a naši su je kurčevi dovodili do vrhunca.
U kabaretima su se pozornica i gledalište nerijetko stapali, a pjevati je mogao svatko i čovjek na pozornici i čovjek u gledalištu.
S gomilom su se polako stapali ljudi koji su pristizali sa svih strana.
Jer sve je bilo tu: naši pogledi kad bi se sreli, kao da su se stapali u jedan.
Imigranti su se vremenom stapali međusobno i sa lokalnim stanovništvom, pa Singapur postaje kozmopolitsko središte kakvo je i danas.
Meki ugođaj i znalački odmjereni aranžmani stapali su se s iznimnim muziciranjem sastava i stvarali nešto što se jednostavno može nazvati pretakanjem Mediterana u glazbu.
A u trenu kada su trnci postali užurbani do neizdrživosti, stapali bi se u jedan jedini veliki topli trnac, nestajali bi da bi prepustili tijelo i duh velikom mliječnobijelom svjetlu.
i nama je bilo tako, poljupci kao da je vrijeme stalo, upijali smo se međusobno, stapali, samo su osjetila radila a mozak pa-pa, svaki dodir kao udarac struje, znalo nam se zavrtiti u glavi samo od ljubljena, a o drugim stvarima da ne pričam: rofl: (i sada si tu i tamo dozvolim da me poljubi, teško je toga se odreći, al mogu reći da nije više isto s moje strane)
Zvukovni su se izvori u bezbroj nijansi tako precizno kombinirali i stapali da se u pojedinim tonovima nije moglo prepoznati je li to zvuk glazbala ili glas.
Oblačno siva, poput nekih dana kada bi crta horizonta nestajala, kada bi se nebo, zemlja i more stapali u jednu cjelinu čineći fascinantan prikaz igre Prirode.
Krajnje jednostavnon i prozračnon obradom čuvene božićne pjesme Tiha noć Franza Grubera, pjevanom lijepim i mekim zaobljenim glasovima koji su se stapali u skladnu harmonijsku cjelinu te u suzdržanoj piano dinamici zaokružena je ta dojmljiva prigodna glazbena noć.
U borbi za opstanak u siromaštvu su se brakovima i kumstvima, konstantno stapali kulturni elementi posebno srpskih i hrvatskih stanovnika.
Njihovi snažni, međusobno usklađeni glasovi, glasovi podjednako prožeti odmjerenošću i zanosom, stapali su se s nevremenom koje je bješnjelo.
Tisuće različitih zvukova, svih visina i frekvencija stapali su se u jedan savršen, skoro nečujan ton.
Osjetljivi vrhovi reagirali su na podražaj i stapali se s njegovim prstima.
Luka Bebić kazao je da je Jurić svojim djelovanjem " uz ino otvara i pitanje tzv. neolitske revolucije, kad je selektirana pšenica koja je omogućila prehranu većeg broja stanovništva. " Ali i da Tri četvrtine Hrvata, kako pokazuje istraživanje, autohtoni su ljudi s našeg područja, rekao je Bebić dodavši kako doseljenici nisu uništavali zatečenu populaciju nego se s njom stapali.
Zvukovi kao da su se nad palmama stapali u krasni Alleluja.
Prije će biti da su se Hrvati stapali u vlaško narodnosno pučanstvo, barem ondje gdje su bili u manjini (primjerice Dalm. zagora), a ne obratno kako vi kazujete.
Njihova područja prebivanja i kretanja ne mogu se oštro ograničiti, jer su se mješali i stapali medjusobno.
- Često se govori da je BiH Jugoslavija u malom; dakle politički jači tlačili su slabije i manje i po svojoj želji i moći stapali sve u jedno.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com