📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

synagis značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za synagis, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • helixate (0.47)
  • bemfola (0.45)
  • mikrograma/m2 (0.45)
  • dukoral (0.44)
  • iu/0,75 (0.44)
  • budesonide/formoterol (0.44)
  • evoltra (0.43)
  • rheumocam (0.43)
  • tevagrastim (0.43)
  • mg/50 (0.43)
  • jentadueto (0.43)
  • abseamed (0.43)
  • akynzeo (0.43)
  • iu/0,9 (0.42)
  • iu/0,50 (0.42)
  • nexgen (0.42)
  • portrazza (0.42)
  • mg/245 (0.42)
  • sileo (0.42)
  • s.c (0.42)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Nedonoščad - kod nedonoščadi rođenoj u dobi manjoj od 32 tjedna ako su mlađa od 6 mjeseci, na početku RSV (respiratorni sincicijski virus) sezone, odnosno u djece mlađe od 2 godine s kroničnom plućnom bolešću koja su liječena u bolničkoj ustanovi kisikom/lijekovima tijekom 6 mjeseci prije početka RSV sezone, daje se Synagis (gen.: palivizumab) koji je listi HZZO-a.

0

Moj maleni se rodio u 32 - om tjednu trudnoće u KBC Split.Imao je 1510 g i 41 dug.Oksigenoterapija se provodila do 3. dana.Uglavnom, sve je završilo u redu.Dijete sad ima 5 i pol mjeseci.Prošli mjesec su nas zvali da dovedemo dijete da ga cjepe Synagis cjepivom.I tako smo i ućinili.Rekli su nam samo da je to radi prevencije respiratornih infekcija i da nedonošćad to mora primit.Te da se mora cijepiti narednih 5 mjeseci svaki mjesec.Prvu dozu je dobio 21.10. pa su nam rekli da nazovemo 19.11. radi dogovora za slijedeću dozu.Ja sam mislila da je slijedeća doza oko 21.11., ali nije.Rećeno nam je preko telefona da nazovem slijedeći petak (26.11.) i da će nam reći kad da dovedemo dijete.Sad mi nije baš jasno da li postoje pravila u razmaku između tog cjepiva i kakvo je to cjepivo, da li ima nuspojava (kod prve doze hvala bogu nije ništa bilo) i da li je to potrebno

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!