📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

tenebrae značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za tenebrae, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • langwidere (0.49)
  • lunafreye (0.47)
  • budućom mladenkom (0.46)
  • lady lunafreya (0.44)
  • cosmonopolous (0.44)
  • prajmom (0.43)
  • nox fleuret (0.42)
  • melisenda (0.42)
  • karuzan (0.41)
  • princom (0.40)
  • kwenthrith (0.40)
  • dragomiroff (0.39)
  • aragonije (0.39)
  • gisla (0.39)
  • lmhotep (0.39)
  • akvitanije (0.39)
  • aslaug (0.39)
  • sultanatom (0.39)
  • ebolija (0.39)
  • darcy silverman (0.39)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

4. Klevetanje su rimski pravnici percipirali kao pokušaj zavođenja tužioca na krivi put (upotrebljavali su termin temeritas, od temere, ' ' naslijepo, slučajno ' ', koji je etimološki srodan s tamom, tenebrae).

0

Pred brojnom publikom otpjevali su pjesme Tomas Lius da Victorie ' ' Tenebrae factae sunt ' ', Alde Kumara ' ' In ecce homo ' ', Branka Starka ' ' Molitva ' ' i Vlade Sunka ' ' Gospe Sinjska ' '.

0

DOK sam bio na službenom putu, na Veliki četvrtak otišao sam na večernje bogoštovlje službu Večere Gospodnje i Tenebrae (službu tame) u maloj kapelici osvjetljenoj samo svijećama.

0

Drugi dio nedovršene Argentove trilogije " Tri Majke " (Inferno), realiziran još 1980. godine, nije dočekao svoj nastavak u trećem dijelu: Tenebrae, thriller iz 1982., osim imena, nema nikakve veze s prva dva dijela, jer se radi o klasičnom talijanskom kriminalističkom filmu sa zaguljenom pričom i puno nasilja.

0

U mnogim indoeuropskim jezicima pustio je vriježe isti tamni korijen tem sa svojim varijacijama: latv. tima/timt (stamniti se), lit. tamsa mrak, staroind. támas tama mrak, lat. tenebrae mrak, stvnjem. demar mrak, sumrak (njem.

0

Nakon toga se Argento vraća svojim počecima i snima još dva gialla, " Tenebrae " (1982) i " Phenomena " (1985).

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!