Bila je linija u prvom činu koja je glasila otprilike ovako:
Bila je linija u prvom činu koja je glasila otprilike ovako:
Nosimo helebardu u prvom činu i u drugom činu.
Ako svake večeri ležiš budan i razmišljaš o tom činu... dok napokon ne kupiš otrov.
Razmislite o činu ove nesretne žene... kao da ste ga vi sami učinili.
Jedina stvar na koju sam koncentrirana je izmjena u drugom činu.
Jer sam u tom činu vidio mogućnost ujedinjenja naše pokidane zemlje, i kraj ubijanja među Grcima, već neka marširaju pod Filipom na njivovu svijetu misiju osvajanje Perzije.
Nije li čin protiv Quilla sličan činu protiv Millera i onog časnika?
No kako ste niži po činu, onda ču zapaliti.
Naređujem ti, predaj torbu, stariji sam po činu od tebe.
Eddingtone, dobio si premještaj na Gavabutu, u činu kapetana bojnog broda.
Dosta o činu!
Gospođice Brice, izvest ćete "Second Hand Rose" u prvom činu i pjevat ćete ovu novu točku u finalu.
Hajde da ga degradiramo po činu!
Pozivam poručnika Kolnaja da se vrati pod prijetnjom degradacije u činu, i da ovdje preda tajnu imovinu Kluba, 2 forinte i 97 krajcara!
Dakle ne radi se o činu, već o namjeri.
Promijenit ćemo krunu u 3. činu!
Da bi je oživjeli, promatrači moraju raditi s njom, voditi je, primati je, davati sebe u činu ljubavi.
Prvi me put obuzela mržnja prema Hitleru i nacistima, ali to nije bila mržnja prema terorističkom režimu već nešto poput mržnje među kriminalcima.
On pri spolnom činu nije tako neskoncentriran kao ti!
Ja predlažem da ide prema činu, satniče.
Nadmašujem te u činu.
Na drugom činu još treba raditi.
Crijeva će biti u činu stezanja.
Pomak u činu.
Moj cimer i ja moramo da poradimo na trećem činu.
Najneobičnije od svega što smo čuli je da je u posljednjem činu La Traviate imala groznicu.
Naš dopisnik će nam dati pojedinosti o današnjem terorističkom napadu.
A mi ćemo ispasti pomagači. Pomagači u činu ubojstva.
Prekidamo zbog vijesti o terorističkom napadu...
Postrojite se prema vašem činu i poziciji... prema vratima.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com