📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

tipfelerima značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za tipfelerima, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • pravopisnim greškama (0.70)
  • netočnostima (0.67)
  • lapsusima (0.65)
  • podsjetnicima (0.65)
  • ispravkama (0.64)
  • gramatičkim pogreškama (0.64)
  • gramatičkim greškama (0.64)
  • smajlićima (0.63)
  • nabrajanjima (0.63)
  • kontradikcijama (0.63)
  • pravopisnim pogreškama (0.63)
  • nezadovoljstvima (0.63)
  • prostotama (0.63)
  • vulgarizmima (0.63)
  • slučajnostima (0.63)
  • kraticama (0.63)
  • pretjerivanjima (0.62)
  • podudarnostima (0.62)
  • ispravcima (0.62)
  • nelogičnostima (0.61)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Evo " rezultata ", tipkala sam dok su govorili pa skužajte na tipfelerima, nisam imala volje ispravljat.

0

Tekstove su među svojim rukopisima čuvali Daniilovi prijatelji koji nisu bili toliko sumnjivi KGB-u, književni kritičari i poštovatelji, a verzije tekstova koje su cirkulirale u samizdatu i potom izlazile na svjetlo dana često su vrvile nevjerojatnim tipfelerima (zbog nepažljivog prepisivanja).

0

Mrš sa svojim tipfelerima, tipografskim i faktografskim greškama u udžbenicima, ponesi ji kući materi nek ti u nji arambašiće zavija.

0

Mayer, o kakvim tipfelerima vi pričate?

0

Valter je zetov kontrolor.Sorry na tipfelerima.

0

Vaš problem i pukotine na liniji revolucije moguće da se kriju u tipfelerima sam, smo i su.

0

Evo nekoliko masnijih komentara sa svim njihovim vulgarnostima, tipfelerima i pravopisnim nebulozama, čija količina, vjerujem, zorno svjedoči o bijesu i mržnji sa kojom su komentatori mlatili po tipkovnici:

0

ekalipso 14.02.2013. u 20:43:46 (isprika na tipfelerima u prethodnom dijelu) nadalje, 3 D je potpuni promašaj, nepotrebno dodatno mučenje za nikakav efekt, s tim da su slova u titlovima bila nekako inkorporirana u likove, a ne ispred njih kao obično, ma totalno bez ikakve veze i smisla. izbor glazbe loš, nelogičnosti napretek, recimo, na kraju bi se očekivalo da se ubojica konačno uhvati i smjesti nekamo na prikladno mjesto... no... (neću u detalje, pogledajte film; -)) " majstori " nikako da shvate da fora nije u litrama nazovi krvi u kadrovima (to samo može kod Tarantina; -)), to ne čini dobar hororac, kao ni brutalno izmasakrirana tjelesa i bilo kakva mučenja... treba znati stvoriti atmosferu prije svega, tu je i glazba ključni faktor, kadar, kamera, detalji, itd... ovako, dobar potencijal je uništen i pretvoren u trivijalu, pravi trash hororac. ne znam zašto su ga uopće snimili. iako, već vidim nastavak, ako pogledate film, shvatit ćete zašto...; -)

0

Sto da kazem, malo mi vuce na Carvera.: cerek: Prica je isfurana koliko vidim (po tipfelerima) u dahu, a tako se i cita, te je primjer kako se dnevnicki elementi mogu savrseno uklopiti u pricu, dajuci joj time zabavan podton.

0

Ne samo da nemamo pred sobom cjelovito djelo, već ni mali fragmenti nisu dotjerani, prošarani praznim prostorom, tipfelerima i francuskim riječima bez navedenog engleskog ekvivalenta.

0

No da su riječi i njihovo očitovanje varljivo, demonstriraš i ti nadovezujući se na moj citat " Pustolovine literarne heroine su jedno, ali izbor riječi kojima su iznesene isključivo je u ingerenciji autorice. " Složimo se da su riječi ISKLJUČIVO u ingerenciji autora (zanemarujući da pri tome mogu imati udjela urednik, lektor i redaktor, te daktilografkinja i tiskar koji se mogu iskazati maštovitim tipfelerima), no to ne znači da i sudbina likova nije.

0

Recenzenti bi u svojim kratkim prikazima prvo pohvalili pisca (« o, baš krasno da se Harms ponovno pojavio na knjižarskim policama, on je uvijek zanimljiv našim čitateljima »), onda bi rekli nekoliko riječi o knjizi (« vrlo je zabavna ») i na kraju bi se, naravno, zgrozili nad« izdanjem koje, na žalost, vrvi nevjerojatnim tipfelerima ».

0

Ja kao prevoditeljica na takve bih prikaze mogla reagirati samo jednom rečenicom:« A zašto niste, poštovani recenzenti, pažljivije pročitati popratni tekst: tamo vam sve lijepo piše o spomenutim tipfelerima? », međutim, užurbani novinari niti tu reakciju ne bi imali strpljenja mirno pročitati nego bi me okarakterizirali kao nekakvu gnjavatoricu koja ne zna cijeniti njihov napor u promicanju kulture.

0

No, taj je prijevod ipak trebalo lektorirati, jer vrvi gramatičkim i pravopisnim greškama, a još i više tipfelerima.

0

Na pitanje da pojasni zbog čega je u nekim suglasnostima njegov objekt opisan kao građevina s pet stanova, Morić je izjavio da se radilo o tipfelerima.

0

Kad se otkrilo da je glavni tajnik stranke Milijan Brkić jednostavno kopipejstao diplomsku radnju zajedno s tipfelerima, a potpredsjednik Drago Prgomet po hitnom postupku diplomirao, magistrirao, doktorirao i specijalizirao otorinolaringologiju, prohujao kroz visoko školovanje tako velikom brzinom da ga se iz njegove generacije na Medicinskom fakultetu nitko živ ne sjeća, bjelodano je postalo da stvari postaju vrlo nalik onome slavnom desetljeću kad je državom upravljao umirovljeni general koji je prepisao doktorat iz povijesti, a ni generalske reference mu, ruku na srce, nisu bile osobite.

0

Kako je moguće da se neki subjekti pojavljuju više puta - pod različitim imenima (ili čak sa tipfelerima).

0

Usprkos nedostatku jasne strategije, gafovima, tipfelerima i ponekad nedinamičnim informacijama broj onih koji prate, gledaju i komuniciraju s Vladom preko društvenih mreža iz dana u dan raste.

0

Nekako najjednostavnija opcija bila bi da proučavaju jezik kakav je bio i kakav jest, nastojeći osujetiti njegovu degradaciju kojoj svakodnevno svjedočimo kada čitamo dnevne novine krcate zatipcima (tj. tipfelerima), nedekliniranim stranim imenima, nepostojećim prijedložnim konstrukcijama i sveopćim zaglupljivanjem.

0

Usprkos mnogim korektorskim pogreškama, tipfelerima i sličnom, već je i takav uvodni broj Pravnika pokazao čvrstu inicijativu članova uredništva za osnivanjem prvog stručnog studentskog časopisa na području tadašnje Jugoslavije.

0

Tu je i popularna rubrika Vijesti iz Metkovića i neretvanske krajine s mnoštvom kratkih vijesti Na žalost, tiskarska tehnologija toga vremena uzrok je mnogim tipfelerima od kojih su neki ostali i u elektronskom izdanju.

0

P. S. ispričavam se na tipfelerima al fakat mi ih se neda ispravljat... jedva gledam... išli smo spat u 4,,, aaaaaa

0

Ovaj način rada može se i isključiti ako se ne želite sramotiti poludovršenim mislima i tipfelerima.

0

I Djed Mraz se muči sa tipfelerima...

0

Ono što je naj? udnije i za mene kao jednog izvjestitelja kroz cjela dva mjeseca trajanja DJ Academy Croatia jest to da unato? nekim? tipfelerima? koje su iskusili i predava? i i polaznici su svi vrlo zadovoljni.

0

Kad bi se radilo o tipfelerima, čovjek bi to mogao zanemariti, kao što se može zanemariti višestruki tipfeler da je Tisak u stečaju.

0

Jedna od stvari kako je u to uvesti je da joj zabranite da piše čistopis za vas, već da vam piše iz glave i iz prve ruke, sa svim greškama tipfelerima i pogrešnim riječima ili mislima.

0

TODO: prepisati i prilagoditi [ http://www.linuxzasve.com/forum/viewtopic.php?f=23&t=3762 ovaj ] tekst. = = Popis radnih akcija = = Predložak: Radna akcija name = 1. Lokalizacija KDE-a difficulty = Kompleksno prerequisite = Znanje engleskog i hrvatskog jezika; razumijevanje informatičkih pojmova tools = račun za Trac/SVN; Lokalize ili neki drugi program za prevođenje PO datoteka; svn description = Cilj projekta je lokalizirati grafičko sučelje [ [ KDE ] ] i pripadne aplikacije na hrvatski jezik kako bi i oni koji se ne snalaze s engleskim imali pristup ovoj odličnoj kolekciji softvera. link = http://wiki.open.hr/wiki/Projekt: KDE_lokalizacija Predložak: Radna akcija name = 2. Prijave pogrešaka u lokalizaciji KDE-a difficulty = Jednostavno prerequisite = Ništa posebno tools = račun na Tracu; što novija verzija lokaliziranog KDE SC-a description = U tijeku je lokalizacija KDE-a na hrvatski jezik, a osim samog prevođenja, potrebna je i kontrola kvalitete prijevoda, stoga se ovaj zadatak svodi na prijavu pogrešaka nađenih u lokaliziranom sučelju KDE-a, bilo da se radi o tipfelerima, pravopisnim i gramatičkim pogreškama ili nerazumljivim prijevodima. link = http://www.linuxzasve.com/forum/viewtopic.php?f=23&t=3762&start=20#p44623 Predložak: Radna akcija name = 3. Pomoć pri izradi glosara difficulty = Vrlo jednostavno prerequisite = Znanje engleskog jezika tools = Tekstualni editor; pristup Internetu description = Cilj je iz tekstualne datoteke obrisati one linije koje ne predstavljaju nikakvu frazu u engleskom jeziku tako da se dobije pročišćeni skup fraza koje će se kasnije prevoditi i uvrštavati u glosar. link = http://www.linuxzasve.com/forum/viewtopic.php?f=23&t=3762&start=40#p51424 Predložak: Radna akcija name = 4. Skupljanje problema i njihovih rješenja za izradu Linux troubleshootera difficulty = Vrlo jednostavno prerequisite = Ništa posebno tools = račun na LZS forumu ili HOW-ovom Tracu description = Cilj je skupiti što više čestih problema na koja korisnik nailazi prilikom instalacije i korištenja neke distribucije Linuxa.

0

A s obzirom na njih ova recenzija je totalno neprosfesijalno napisana, sa rečenicama katastrofalnog sastava i ustrojstva, pa do hrpe gramatičkih greški (koje i nisu toliko važne jer se radi o tipfelerima).

0

Nije sretna okolnosti da su se Tieger i Theunens sastali i da se to prvi put spomenulo u protuispitivanju, ali ja sam za te sastanke znao, bilo je riječi samo o tipfelerima i promjenama u stilu, rekao je

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!