Vjerojatno i na hrvatski (prevoditelj nije naveden), jer se predstava izvodi uz titlovani prijevod.
Vjerojatno i na hrvatski (prevoditelj nije naveden), jer se predstava izvodi uz titlovani prijevod.
MEZZOSOPRANISTICA Dubravka Šeparović-Mušović pjeva glavnu žensku ulogu, Kundry, koja je među najzahtjevnijim u cjelokupnom svjetskom opernom repertoaru Teško je pratiti Parsifala ako se ne zna tekst i zato se treba pripremiti za operu, upozorio je maestro Bareza pa će zato zagrebačka izvedba imati titlovani prijevod na hrvatski i engleski jezik, te zaključio: Ne razumijem kako je tu operu napisao smrtnik jer prelazi granice ljudskog uma i granice onoga što se oko nas u stvarnosti događa. Bareza smatra da je za razumijevanje Parsifala najvažnije razumjeti prvih šest taktova, koji zvuče kao da se napušta realnost i odlazi u svijet vječnih ideja, u samilost, koja je danas nužna ljudima.
inače, film ima jako malo muzike i čini ga oko 80 % priče protagonista, pa tko ne kuži dobro engleski i slangove all over america bolje mu je da ne ide, jer sutra na reprizi film neće imati titlovani prijevod.
U Hrvatskoj započeti će sa emitiranjem novi titlovani kanal HBO Comedy.
Nakon nekoliko bezuspješnih pokušaja formiranja DTH platforma za Makedoniju, Bulsatcom bi mogao biti prvi ozbiljniji pokušaj da ta zemlja dobije mogućnost jednostavne (i legalne) pretplate na razne tematske kanale kao što su Animal Planet ili Discovery Channel - ali na kraju krajeva i na programe koji su titlovani na makedonski jezik kao što su Fox Life i Fox Crime.
Filmovi su titlovani na hrvatski jezik.
Svi su filmovi titlovani na hrvatski, a i engleski titl imaju filmski naslovi koji nisu izvorno engleskog govornog područja.
Emisije kao što su Dismissed, Jackass, Pimp My Ride i Punk d, koje su izborile naziv najnaprednijih i najintrigantnijih televizijskih sadržaja, činit će jezgru programa, a treba znati da će svi strani programi biti titlovani.
O projektu Alien: www.rwe.com/generator.aspx/templateId = renderPage/id = 3918 o projektu TUĐINAC/ALIEN Alien (Tuđinac) Candice Breitz, višekanalna je DVD instalacija koja se sastoji od deset kratkih filmova, na neobičan način kombinirajući karaoke, turistički kućni video, znanstvenu fantastiku i titlovani dokumentarac.
Ja ne govorim mađarski, za razliku od Mikea, pa ponekad pomislim da bih volio da su na mađarskoj televiziji filmovi titlovani, što bi mi pomoglo da ga lakše naučim.
U ovoj vijećnici, istakao je Ronko prvi puta se u javnoj upravi Hrvatske još u 19. stoljeću progovorilo hrvatskim jezikom, pa se nada da će ubuduće i filmovi suda biti titlovani na hrvatskom, a ne srpskom jeziku.
Djeca u prvom i drugom razredu ne mogu pratiti filmove koji su titlovani, teško im je svoju pažnju usmjeriti na sliku, zvuk i tekst.
Svi filmovi su prevedeni na hrvatski jezik (titlovani), a najave filmova su sa hrvatskom glasovnom podlogom.
Dokumentarno igrani film Jedan dan u Zemaljskom zavodu za odgoj slijepe djece i tri dokumentarna filma o slijepim kiparima Remziji Đumišiću, Sanji Fališevac i Ivanu Ferlanu titlovani su kako bi njihov sadržaj približili posjetiteljima oštećena sluha.
U prvom razdoblju veći naglasak bit će na MTV-ovim međunarodno prepoznatljivim programima koji će biti titlovani, dok će MTV Adria kasnije povećati opseg autorskih sadržaja koji će nastajati u vlastitoj produkciji.
Tekst je na talijanski jezik preveo Masolino D ' Amico, a Loredana Gašparović na hrvatski jezik za titlovani prijevod.
Ponešto smo se izgubili u mađarskom jer je titlovani prijevod bilo na trenutke teško pratiti zbog stalnog kretanja ansambla po sceni.
Djelo je izvedeno na njemačkom jeziku uz titlovani prijevod, u majstorskoj režiji Davida Pountneya i Nicole Raabu u idealnu prožimanju teksta, glazbe i glumačkog izraza.
S obzirom na to da su Homerove fraze ostale prepoznatljive i u književnom engleskom jeziku što ih je Mann izgovarao savršenom dikcijom, vjerujem da dobrom dijelu publike titlovani prijevod doista nije trebao.
Svi su filmovi bili titlovani na hrvatski, a nakon Zagreba ciklus je preselio u Split.
Rok za prijavu je 31. ožujka 2012. Filmovi moraju ispunjavati sljedeće uvjete: da nisu proizvedeni prije 1. siječnja 2010. godine; da ne traju duže od 20 minuta (u posebnim slučajevima festival zadržava pravo da razmotri i filmove trajanja do 30 minuta); da su titlovani na engleski jezik, uključujući i u slučaju dijaloga na nekom od nestandardnih dijalekata engleskog jezika.
Predstava je izvedena na srpskom jeziku uz titlovani prijevod na hrvatski.
Slijepe i slabovidne osobe služe se slušalicama kako bi pratile naracije filmova, dok su za osobe s oštećenjem sluha svi filmovi titlovani.
Vrjedniji filmovi sačuvani su sinkronizirirani na engleski, a samo su neki titlovani za one koji žele čuti taj lijepi zvučni jezik kako je nekad zvučao jer ima suglasnika gotovo kao talijanski, 47,73 %, a hrvatski blizu tomu sa 46,47 %, prema engleskome koji ima samo 37,90 %.
Zato prijenosi nisu sinkronizirani, već titlovani i emitirani na originalnim jezicima.
Filmovi su titlovani na hrvatski jezik.
Prema propozicijama natječaja svaki autor u službenoj konkurenciji može imati samo jedan film proizveden poslije 1. siječnja 2010. Filmovi moraju biti titlovani na engleskom jeziku.
Tu su legende na Brailleovom pismu za slijepe i uvećani tisak za slabovidne osobe, taktilne podne trake, taktilne karte i crteži, prilagodbe osobama s tjelesnim invaliditetom u invalidskim kolicima, filmovi iako na hrvatskom titlovani su kako bi ih mogle čitati i gluhe osobe.
Muzej je do sada imao dva stalna postava, a treći otvoren u siječnju 2008. g. u potpunosti je prilagođen osobama s invaliditetom (brajica, uvećani tisak, taktilne trake, titlovani filmovi za gluhe, toaleti za invalide, publikacije prilagođene slijepim osobama i mnoge druge prilagodbe).
Dijalog je virtuozno izbjegnut i mada govor postoji, filmovi nisu titlovani, a Piavoli uvlači gledatelja u svoj svijet slikama prirode koju apstrahira eksperimentalnom montažnom tehnikom i istančanim osjećajem za fantastično.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com