U nas malo poznati književnik iz Moskve, Ergali Ger koji se prijevodom romana, sada i na hrvatskome jeziku, Telefonske bajke o kriminalu, telefonskom seksu, brzom bogaćenju i mafijaškim obračunima u nastanku nove Rusije, probio na književna tržišta i izvan svoje zemlje, bio je upravo takva zgoda da pored trnovite književne karijere autora (radio je svakojake poslove da bi preživio: tiskarski radnik, kućni majstor, konobar), koji tek u šestom desetljeću života (rođen je 1954.) stječe zasluženu afirmaciju, doznamo i poneke zanimljivosti o sadašnjem političkom, gospodarskom i medijskom stanju u Moskvi i Rusiji, općenito o ruskoj svakodnevici, globaliziranoj sadašnjosti koju nalazimo gotovo u svakoj europskoj državi.