📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

tuđicama značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za tuđicama, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • turcizmima (0.75)
  • posuđenicama (0.72)
  • anglizmima (0.71)
  • arhaizmima (0.70)
  • srbizmima (0.69)
  • glagolima (0.68)
  • dijalektima (0.67)
  • sintagmama (0.67)
  • frazemima (0.67)
  • frazama (0.66)
  • imenicama (0.66)
  • metaforama (0.65)
  • pridjevima (0.65)
  • samoglasnicima (0.65)
  • narječjima (0.65)
  • složenicama (0.64)
  • latinizmima (0.63)
  • poslovicama (0.63)
  • sinonimima (0.63)
  • gramatikama (0.63)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Ali, važno da globalizacija nepovratno kontaminira intaktnu čistoću materinjeg jezika i reči koje su misli, kojima mislimo i razumemo svet, zagađen tuđicama, i, što je gore, tuđincima koji se sve nešto muvaju po obali, bankama, Plivi i Inama, oće bre da nas porobe, jebemliimmajku zapandoeuropsku saksonsku zavojevačku

0

ali treba imati u vidu da se radi o tuđicama, tj. stranim riječima i načinima na kojima su integrirane u jezik, pa je po meni planet ili planeta jednostavno stvar konvencije i dogovora, a ne nikakvih čvrstih pravila, koja su uostalom nekonzistentna, u što se recimo možeš uvjeriti na primjeru sekund/sekunda, minut/minuta i sl...

0

U standardnome se jeziku sufiks - um izostavlja u tuđicama koje njime završavaju.

0

Većina priopćenja koje dobijemo u našu redakciju vrvi tuđicama pa umjesto stvaralaštva imamo kreativnost, umjesto rasprave diskusiju, umjesto gledišta aspekt, umjesto inačice varijantu, a posebno obožavaju francuske riječi poput šanse i detalja za koje postoje divne hrvatske riječi.

0

Meni je jasno da je u duhu hrvatskog jezika i da treba preferirati hrvatske riječi pred tuđicama, ali zar je hrvatska wikipedija isključivo jezična wikipedija?

0

Moramo se manje koristiti tuđicama i više kreirati na hrvatskome.

0

Promatrajući naše kvaziintelektualce, došla sam do zaključka da svi manifestiraju određene karakteristike i stavove za koje smatraju da su neoborivi, i već time automatski spadaju u red primitivaca: - protestiraju protiv svega živoga i neživoga, ali nikada nisu u prvim linijama fronte; - svih koji se razlikuju od njih po stavovima smatraju idiotima i primitivcima (tu podrazumijevam argumentirane diskusije) - na sve gledaju s visoka - slušaju " isključivo " alternativnu muziku, neka kvazi muzička imena, što nepoznatija to bolje; oni koji su bar jedan narodnjak poslušali za njih su socijalno mrtvi - slušanje jazza je za njih vrhunac - žele uvijek biti najglasniji i da im se svi klanjaju zbog njihove pameti - uglavnom se s neistomišljenicima obračunavaju preko pisanih medija, ne pokazujući dovoljno muda da se pogledaju oči u oči - gutaju brdo knjiga i pretjerano se razbacuju definicijama i tuđicama kako bi u diskusijama mogli biti uvijek " prvi " - što znači da su stravično egoistični - masovno i na redovnoj bazi obilaze art događanja i prave se da razumiju umjetnost, svršavaju na umjetnike koji izlažu svoja umjetnička djela poput upišanih i usranih kreveta, šarenih redova kockica koji vode pitajbogatkoznakamo, praznih platna i tome slično... - većinom lijeni i nesposobni za život u svijetu gdje jači kvači - duboko iskompleksirani (ni oni sami valjda ne znaju zašto) - u stanju su beskrajno filozofirati, lamentirati i diskutirati teme bez da dođu do nekog pametnog ili logičnog zaključka, - na području empirijskog zaključivanja - totalno zakržljali.

0

Većinom su to bile tuđice, mnoge uobičajenije u srpskome književnome jeziku, a s njihovim olakim i nekritičnim preuzimanjem, što se također podudaralo s osobinama srpskoga književnoga jezika, hrvatski je bio potiskivan, a hrvatski jezični osjećaj prema tuđicama otupljen pa su tada vrata širom otvorena anglizmima.

0

Stvara u duhu avangardističkih težnja da se patina evocirana uz pomoć tradicionalnoga pjesničkoga instrumentarija (primjerice starozavjetnih motiva, metra biblijskoga verseta, psalmičkih ritmičkih i drugih retoričkih procedura, ili u Ištipanoj hartiji klasičnih metričkih i srokovnih norma), poništi nepredvidljivim, zamahu pjesme često nesukladnim leksičkim punjenjem (uz ostalo, vulgarizmima i namjernim tuđicama) i progresivnim rasipanjem metričke organizacije u prozu.

0

- Jesen je stigla u naš grad sa svojom paletom boja - Prva ljubav na plaži - minuta kao (pješčani) sat - Vatican Air obećava - svako dijete u kokpit - Good food u Avenue Mallu - just say no tuđicama - Kolonoskopijom do novoga singla Colonije - Filip ima dvije mame, a nijedna ne nosi flanelske košulje - Od 14. rujna - Imugi se ne događa nekomu drugom - Big Brother " bez milosti ", HHO šuti - Plavo sjenilo nije rješenje - Krem je novi bež - Dinamova europska bajka

0

Bit će riječi i o tuđicama koje su se uvriježile u hrvatskome jeziku, osobito o onima koje nemaju ekvivalente u hrvatskome jeziku, poput lopte i mačke koje dolaze iz mađarskoga jezika ili riječi šabat (subota), abrakadabra i amen koje smo preuzeli iz hebrejskoga jezika.

0

Opće načelo o tuđicama vrijedi i za anglizme: Domaćoj riječi treba načelno dati prednost.

0

Mnogo je također tema koje se tiču tvorbe riječi, leksikologije i/ili etimologije, tj. postanka, načina stvaranja, značenja i uporabe pojedinih riječi (npr. o glagolima vrc i, nazreti, vreti, bdjeti, biti i bitisati, o značenjima i porabi glagola trebati, o riječima tipa gostiona i gostionica, o nazivima za rodbinu i svojtu, o tvorbi etnika, o pitanjima terminologije pojedinih struka, o nogometu, fudbalu i futbalu, o glagolima na - irati, - ovati i - isati, oprijatnu i prijemu, 0 turcizmima i drugim tuđicama, o riječima leja, provejavati i prevejanac, u udesu, nesreći i sudbini, o očalama, naočalama i naočarima, o povijesti i (historiji, o toplifikacij i i plinofikaciji, o zjenici i pšenici, o Banjoj Luci, Banjaluci i Banovoj Luci itd.).

0

Mnogo se toga promijenilo otkad je napisan taj rječnik pa se počeo osjećati zub vremena, promijenio se društveni i politički okvir, zastarjele su definicije, razvila se kontaktna lingvistika i napredovale spoznaje o tuđicama, što je osobito važno kada se zna da jednom anglizmu iz svijeta tehnologije treba manje od tjedan dana da postane globalna činjenica, rekao je recenzent Marko Samardžija.

0

Šteta da sam stara pa se sjećam koliko su se hrvatski intelektualci godinama borili za očuvanje jezika, a sad kad bi trebali konačno uživati i njegovati taj svoj jezik, imamo pet - šest pravopisa a služimo se uglavnom tuđicama čak i fakamo više nego što jeb....

0

I ove nam je godine pristiglo barem desetak zamjena za džezvu, bojler, radijator, roletne, jastuk... ali te su riječi tako dobro i široko prihvaćene da ih doista ne možemo više smatrati neprilagođenim tuđicama ", objasnila je prof. Ham.

0

Riječi iz latinskoga i grčkoga jezika imale su povlašteno mjesto među tuđicama.

0

Taj fini prijelaz demonstrira odnos prema tuđicama: ruske riječi ostavljene u izvorniku, blago egzotizirajući element koji signalizira suštinsku stranost druge kulture i nemogućnost potpunoga međukulturalnog prevođenja, prema kraju zbirke sve su sporadičnije.

0

" Danica Horvatska " i brojne druge novine i časopisi iz prošlih stoljeća, čije je sve brojeve pedantno čuvala ta knjižnica, izgubljeni su za javnost '., onda se ozbiljno postavlja pitanje kakvu i koliku brigu o našem nacionalnom identitetu vodi naša vlada (vode naše vlade) u kojoj se svi članovi redom (naročito u prošloj) svaki put kad se svira himna hvataju za junačke prsi, ali ih spašavanje blaga koje POTVRĐUJE naš nacionalni identitet mnogo više od, ionako tuđicama zagađenog jezika kojeg i dalje nazivamo hrvatskim, ni najmanje ne zanima.

0

Time su svoju, stoljećima staru bedljuinsko rieč, učenici iz Bednje, Benkovca, Rinkovca i okolice počeli njegovati i čuvati na poseban način, učeći o potrebi da izvorni govor ne inficiraju tuđicama, ponajviše riječima iz hrvatskoga književnog jezika.

0

Sve češće se govori o tuđicama u hrvatskom jeziku, osobito anglizmima i njihovom utjecaju na jezik.

0

Nemojte biti iznenađeni ako vas cijelo sučelje dočeka na hrvatskom, i ako neke od izraza nećete odprve razumjeti prijevod je relativno kvalitetan ali inzistira na prevođenju čak i onih riječi koje se u našem jeziku sasvim razumno mijenjaju tuđicama.

0

Drž ' se ti bolje svojih automatskih minusa, a ne jezičkih pametovanja, premda ne poričem kako ova diskusija pridonosi raspravi o različitostima hrvatskog i srpskog jezika, posebno kad se radi o tuđicama.

0

SIBILARIZACIJA SE NE PROVODI: u osobnim zamjenicama muškog i ženskog roda, u prezimenima, u imenicama odmila na - zga -, u većini zemljopisnih imena, u etnicima - na -, - nka -, - čanka -, - ćanka, u tuđicama, u većini imenica ženskog roda na - ka - pred kojima je neki suglasnik osobito ako znači pripadnost, zanimanje ili određenu osobinu, svojstvo osobe.

0

Hrvatska pak televizija u većinskom je vlasništvu skromnog hrvatskog puka, mahom polupismenog i na materinjem jeziku, te bi kao takva morala posredovati svo bogatstvo njegova izričaja, a ne posezati za tuđicama gdje ove nisu nužne.

0

U vrijeme Jana Husa jezik je demokratiziran brojnim pučkim izrazima, a u doba humanizma i renesanse obogaćen i brojnim tuđicama i posuđenicama, na što je reagirao puristički pokret u vrijeme baroka.

0

S jedne se strane žele ukloniti novoštokavski naglasci u tuđicama (forsira se npr. studXnt umjesto stůdent, aspirgn umjesto aspěron, i sl.), a s druge se strane žele ukloniti promjene akcenta u kosim padežima, to jest, primjerice, umjesto kěpHr, kipára (kao zědHr, zidára) nameće se naglasak kmpar, kmpara (slično kao rmbHr, rmbHra).

0

Koristeći se tuđicama, oksimoronski razbacanima po štreberskoj kolekciji biblijskih citata, Milanović se trudi ne samo očarati i djedove i unuke (za razliku od Tuđmana koji je spajao ustaše i partizane), nego i pokazati kako je tipični europremijer 21. stoljeća: zgodan, dovoljno star da bude profesorski načitan i dovoljno mlad da bude tinejdžerski nabrijan.

0

Nije fora u tuđicama, čak ni u infinitivu.: mig:

0

Stečeni slikarski renome Ančić ne pečati uspomenama ni spretno ukomponiranim tuđicama, već stalno teži epicentru svoga izraza uz svjesnu opasnost izazivanja snažne seizmičke aktivnosti slikarskoga potresa iz kojeg se može izaći tek s ogrebotinama, ali i urušavanjem oslonca dotad stvorena fundusa.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!