📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

turcizmima značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za turcizmima, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • tuđicama (0.75)
  • srbizmima (0.74)
  • anglizmima (0.69)
  • latinizmima (0.68)
  • posuđenicama (0.67)
  • novotvorenicama (0.67)
  • arhaizmima (0.66)
  • sinonimima (0.65)
  • germanizmima (0.64)
  • poslovicama (0.64)
  • lokalizmima (0.64)
  • dijalektima (0.63)
  • narječjima (0.62)
  • pridjevima (0.62)
  • talijanizmima (0.62)
  • štokavskim (0.62)
  • toponimima (0.61)
  • poštapalicama (0.61)
  • skraćenicama (0.61)
  • samoglasnicima (0.61)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Valjda je već svima jasno da kad vadim zube, pišem o zubima; kad se vratim iz Turske, o turcizmima; kad se bakćem s iznošenjem staroga namještaja, o starudiji svake vrste; kad se primakne rok za predaju porezne prijave, o porezima i inim tlakama itd.

0

Ako gledamo na »strane riječi« kao na činjenice prožimanja kultura, onda ćemo se osloboditi već zaista istrošenih priča o turcizmima, germanizmima itd.

0

Zašto se u Promini obilno koriste turcizmima?

0

Zar ne bi bilo jednostavnije da ga se u posuđenicama iz stranih jezika (turcizmima i anglizmima) jednostavno zamjeni sa slovom đ, kao i u slučajevima s tvorenim sufiksom džija, a u slučajevima ispred b sa slovom č (ili u potpunosti izmjeniti sva njegova pojavljivanja sa slovom đ)?

0

Imamo ga u brojnim turcizmima kao što su npr. " javašluk ", " pašaluk ", " javrizluk ", " dunjaluk " itd., a ponekad ga dodaju i na slavensku osnovu, npr. " smradoluk ".

0

Glavni mu je junak derviš koji je beznadno zaljubljen u kršćanku, a autorov karakteristični rječnik zgodno je pomiješan s turcizmima.

0

Mnogo je također tema koje se tiču tvorbe riječi, leksikologije i/ili etimologije, tj. postanka, načina stvaranja, značenja i uporabe pojedinih riječi (npr. o glagolima vrc i, nazreti, vreti, bdjeti, biti i bitisati, o značenjima i porabi glagola trebati, o riječima tipa gostiona i gostionica, o nazivima za rodbinu i svojtu, o tvorbi etnika, o pitanjima terminologije pojedinih struka, o nogometu, fudbalu i futbalu, o glagolima na - irati, - ovati i - isati, oprijatnu i prijemu, 0 turcizmima i drugim tuđicama, o riječima leja, provejavati i prevejanac, u udesu, nesreći i sudbini, o očalama, naočalama i naočarima, o povijesti i (historiji, o toplifikacij i i plinofikaciji, o zjenici i pšenici, o Banjoj Luci, Banjaluci i Banovoj Luci itd.).

0

jeli vas u večernjoj školi za dizyajnere još narativno uče turcizmima?

0

Za pisca bi jezik imao biti važan, jezik kojim je pisao Ivo Andrić bio je najprije posve hrvatski (ijekavski), pa posve srbijanski (ekavski), ali uvijek i bosanski (tematikom, sintaksom, vokabularom, turcizmima...); bile su dvije Jugoslavije i u njima je Ivo Andrić funkcionirao kao Jugoslaven i krajnje formalno, budući je bio diplomat od karijere, u doba kraljevine, i prvi predsjednik Saveza književnika prve jugoslavenske republike. "

0

Lijepo da si nas poučila turcizmima.

0

RIJEKA Pitanje »Pošto oka suhih šljiva?« bilo je uvod u zanimljivo i dobro posjećeno predavanje jezikoslovke Nives Opačić o turcizmima u hrvatskom jeziku, što je održano u riječkoj Narodnoj čitaonici.

0

Hvala Turcima na svim turcizmima i serijama jer, dok ' U Stambolu na Bosporu, bolan paša leži ', i ja ležim i listam i baš mi paše, a za pašu, Sulejmana i njegovu Hurem i cijeli harem me živo boli jedan ' neosunaćeni ' organ...

0

Na primjeru ove riječi Opačić je objasnila da se gotovo sve što je istočnog podrijetla proglašava turcizmima, a možda su neke riječi iz arapskog ili perzijskog jezika.

0

Pokušava ih se naime prisiliti na prihvaćanje druga dva obrazovna sustava onog na srpskom i onog na bošnjačkom, odnosno srpsko-hrvatskog jezika ukrašenog turcizmima, koji djeluju u dva postojeća entiteta.

0

Lokalno stanovništvo, misleći pritom na starosjedilačko i doseljeno, prihvatilo je osmansku vladavinu u toj mjeri da su prihvatili životne navike i način odijevanja, jezik je zasićen turcizmima, toliko su asimirali osmanske običaje da se izgledom i ponašanjem nisu uopće toliko razlikovali od Osmanlija.

0

Nego mene sve ovo o turskim prezimenima kao i o turcizmima uopce, navodi na jednu drugu pomisao.

0

Ne radi se tu samo o turcizmima, radi se i o naglasku koji poprima lokalni oblik, a radi se i o slavenskim riječima koje se zaboravljaju ili poprimaju novi značaj.

0

To je posve dovoljan razlog, da kažem kako mi se dopala Zirdumova knjiga i kako mislim i tvrdim da je priča dobro ispričana hrvatskim jezikom obogaćenim turcizmima i govorom dubrovačkih začinjavaca, te ponekom besjedom oca hrvatske klnjiževnosti Marka Marulića.

0

Lokalni kolorit i starinu jezika Mlakić kao i Andrić postiže uporabom tuđica, koje mi, kadšto neprecizno, zovemo turcizmima (zapravo su često posrijedi riječi iz arapskoga, perzijskog i drugih orijentalnih jezika koje su nam došle preko turskoga), te riječima ili sintagmama koje se danas rabe vrlo rijetko ili su izašle iz uporabe.

0

Tanja Žmak traži da joj se pojasni čemu služi slovo dž u hrvatskom jeziku, jer osim u turcizmima, kako piše, ne poznaje nijednu hrvatsku riječ koja počinje tim slovom.

0

Slično je sa Slavonijom i hungarizmima, a da ne govorimo o turcizmima koje smo stoljećima pazarili u svojim jezikoslovnim dućanima da bi jeftinije prošli u povijesnom usudu.

0

No, uglavnom je riječ o turcizmima, ili bolje reći orijentalizmima jer mi često ni ne znamo je li neka riječ zbilja turskog podrijetla, a možda je i iz arapskog ili nekog drugog istočnjačkog jezika.

0

Tražeći poveznice između Hrvatske i Turske, Hrvatsko-tursko društvo Rijeka došlo je na ideju razgovora o turcizmima u hrvatskom pojasnila je Esma Halepović Đečević, predsjednica Društva.

0

Međutim, ne učine li se u skorijoj budućnosti odlučniji zaokreti po pitanju tumačenja prošlosti i prijelaz s retorike predziđa na onu prihvaćanja drugih kulturnih utjecaja, još će zadugo u domaćem kolektivnom imaginariju sve one stereotipne priče o« danku u krvi »,« nabijanju na kolac »i« turskome zulumu »imati primat nad primjerice brojnim, nezamjenjivim turcizmima u hrvatskome jeziku kojima se turska kultura upisala u naše krajeve.

0

Jezik je obogaćen romanizmima i turcizmima, danas već i anglizmima, pa ima mjesta i za srbizme i kroatizme ako odgovaraju duhu crnogorskoga jezika, nijesmo mi " gadljivi ", čak i ako imamo svoj odgovarajući izraz, pa što pretekne

0

Započnimo s turcizmima koji su, ako izuzmemo latinizme i grecizme, među najbrojnijim tuđicama u hrvatskom standardnom jeziku

0

Dobro, nismo mi ovdje novinari ili lektori da moramo savršeno poznavati sva pravila, međutim seljački je kad netko stalno kajka, stalno mu je bilo ili lipo, itd., a da ne govorim o srbizmima, turcizmima, pretjeranom guranju engleskih riječi, itd.

0

U primjerima što ih navodite radi se o turcizmima i anglizmima, a za neke nisam siguran da pripadaju hrvatskome jeziku (na primjer, zašto bundžija, a ne buntovnik?).

0

Zanimljivo re da mi ove reči nazivamo turcizmima, a one su zapravo arabizmi

0

Tako ga susretjemo u engleskoj riechi imidz ter u turcizmima kao shto su: dzamija, dzak, dzezva, itd..

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!