Sve je dobro prošlo Kad smo se ukrcavali u katamaran Silba, kiša je pritila, al nije još počela.. dočekala me je u Zadru.. i u Splitu
Sve je dobro prošlo Kad smo se ukrcavali u katamaran Silba, kiša je pritila, al nije još počela.. dočekala me je u Zadru.. i u Splitu
Francuski flibustjeri s otoka Tortuge, engleski s Jamajke i nizozemski s Nizozemskih Antila, ukrcavali su bukanire kao saveznike.
Ta smo drva ukrcavali u vagone.
Došao sam taj dan u vojarnu Bribirskih knezova u Šibeniku, kad su se ukrcavali u helikopter, iako to zapravo nisam morao napraviti.
Tako su se, još u vrijeme Austro-Ugarske i Banovine Hrvatske mnogi otočni i obalni Hrvati ukrcavali, trbuhom za kruhom, na teretne brodove koji bi se zatekli u hrvatskom moru i odlazili u nepoznato i nezamislivo u potrazi za boljim životom.
Putnički zrakoplov Helvetica Airways pripremao se 18. veljače za polijetanje, a istovremeno su se iz kamioneta sigurnosne tvrtke Brinks u teretni dio zrakoplova ukrcavali paketi nebrušenih dijamanata iz Antwerpena.
U luci je bilo živo, mnogobrojni ljudi ukrcavali su se na brodove, a poglede turista su privlačili Aboridžini koji su svirali svoj tradicionalan muzički instrument didgeridoo.
Etiologijom broda luđaka pozabavio se i Michael Foucault u knjizi Ludilo i civilizacija, koji empirijsko ishodište metafore smješta u njemačke i europske gradove koji su se luđaka rješavali tako da su ih ukrcavali na trgovačke brodove koji su ih odvodili u luke tuđih gradova i država i tamo ih ostavljali na milost i nemilost.
Autor proslova Foucultove knjige Jose Barchilon piše: Renesansni su ljudi razvili divan, ali strašan način postupanja sa svojim ludim sugrađanima: ukrcavali su ih na brodove i povjeravali ih pomorcima jer, kao što je bilo dobro znano, ludost, voda i more imaju uzajamnu sklonost jedni za druge.
Vitezovi, njihove posade, kao i laici članovi reda iz slobodnjačkoga staleža, iz svih krajeva srednje Europe upravo su preko Hrvatske putovali prema Jadranskom moru gdje bi, nakon što bi se oporavili od puta, u luci Zablaće, koja se nalazila između današnjih mjesta Drage i Pakoštane, ukrcavali na brodove za Cipar, Palestinu ili druga mjesta u istočnome Sredozemlju.
U njima su se na brodove ukrcavali ljudi, stoka, kamen, drva, a već s obzirom na to što se (ili tko) ukrcavao do karigadura vodili su strmi putovi uklesani u stijenu, a koji su ih spajali sa obližnjim selom, šumom, kamenolomom
Poslije toga su se ukrcavali na vlak i preko Engleske stizali do Liverpoola, odakle su nastavljali putovanje prema New Yorku.
Europski pregovarači koji su također napuštali Dubrovnik su se tada ukrcavali na brod.
Uz don Srećka, časnu Melhioru i učenike koji su ukrcavali pakete, na blagoslovu su bili i Marko Marin, ravnatelj OŠ Šimuna Kožičića Benje, Anita Gržan-Martinović iz Grada Zadra i Zoran Martinović iz Odlagališta Sirovina.
Primijetivši kako i među članovima SDP-a ima mnogo branitelja, koji su časno odradili jedan od najodgovornijih zadataka koje čovjek u životu može dobiti, a to je obrana Domovine, nažalost, moramo kazati kako ima i onih koji su " ' ' dok su drugi branili Dom, ukrcavali se u stanove i krali novac " i tako napravili najveći zločin protiv vlastite zemlje.
No, prema Dabneyjevim tvrdnjama, taj čovjek nije dobro znao engleski i mislio je da mu je zadatak samo odgurati invalidska kolica od vrata gdje su izlazili putnici iz Indianapolisa do vrata gdje su se ukrcavali putnici za Los Angeles, a za Dabneyjevu ženu uopće se nije pobrinuo.
Tu su pristajali brodovi i ukrcavali robu te je transportirali je na tržište.
Dosad se sigurnosti tih brodova poklanjala manja pozornost; putnici su se ukrcavali bez ikakve provjere.
Bili su vrlo« djelotvorni », ukrcavali su se u civilnoj odjeći (oružje je bilo skriveno) u čamce, glumili ribare, i veslali uokolo, raspitujući se o partizanima.
S rimskim osvajanjima grčka kuhinja nije nestala jer su grčke kuhare zajedno s njihovim receptima ukrcavali kao ratni plijen na brodove da bi ih kod kuće proučili i oponašali.
Ispred škole u grupi osmaša koji su tijekom jučerašnjeg jutra pakete vrijedno ukrcavali u veliki Sirovinin šleper zetekli smo Martinu Dedaj i Ivana Barića.
Ukrcavali na kamione, te za engleske imperijalne skude prevozili natrag na grčke granice, ravno u ruke njenom krniku. (Osobno sam svjedočio toj svirepoj tragediji).
Hodočasnike su ukrcavali na sjevernom dijelu Afganistana, gdje borbi nije bilo, a nikom od radnika, na sreću, nije pala ni dlaka s glave.
Dali bi tada generali, zajedno sa svojim buržujskim naredbodavcima sami uprasvljali cjelokupnom ratnom mašinerijom, potezali topovske konopce, ukrcavali napalm i uranijumske bombe na super zvučne mlažnjake?
ma, vozio sam se i ja sa nekim ukrajinskim teretnim (IL-76)... i jos su lijepili krilo selotejpom dok smo se mi ukrcavali...
Ovim redom su se i ukrcavali u nedjelju.
Nismo htjeli otići u kabine, ali dio ljudi je otišao, da bi nas kratko nakon toga već ukrcavali učamce.
Vitezovi, njihove posade, kao i laici članovi reda iz slobodnjačkoga staleža iz svih krajeva srednje Europe upravo su preko Hrvatske putovali prema Jadranskom moru gdjebi, nakon što bi se oporavili od puta, u luci Zablaće, koja senalazila između današnjih mjesta Drage i Pakoštane, ukrcavali na brodove za Cipar, Palestinu ili druga mjesta u istočnome Sredozemlju.
Za našeg kasnojutarnjeg posjeta, ispred zgrade zračne luke autobusi su jedan za drugim iskrcavali i ukrcavali putnike, a unutar zgrade kolone turista smjenjivale su se ispred desetak otvorenih checking-ina.
Taj je pojam nastao na temelju jedne knjige, koja je opisivala kako su se nacisti, poput štakora, ukrcavali na brodove pod pokroviteljstvom Crkve i Vatikana.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com