Ispitanici oba spola priznavali su ponašanje atipično za njihov spol bez imalo problema, bez obzira koliko ono umanjivalo njihovu ženstvenost ili muževnost.
Ispitanici oba spola priznavali su ponašanje atipično za njihov spol bez imalo problema, bez obzira koliko ono umanjivalo njihovu ženstvenost ili muževnost.
No to nije nimalo umanjivalo njegov bes.
Predviđa se povrat imovine vrijedne oko tri milijarde eura, što bi se podijelilo na dva dijela: 58 milijuna eura godišnje što bi se s godinama umanjivalo, ali bi bilo namijenjeno, među ostalim i školovanju i plaćanju svećenika kroz 17 godina.
U to vrijeme proizvodnja kotlova nije bila razvijena, tako da Watt nije mogao koristiti paru visokog pritiska, što je dosta umanjivalo uspješnost parnog stroja.
Pored " Uraniborga " izgrađuje " Stojerneborg " (Zvjezdani dvorac) čije su prostorije bile ispod zemlje, a kupole na površini, što je umanjivalo utjecaj vjetra i ostalih izvora vibracija na mjerenja.
To što tada nismo uspjeli ostvariti značajniji kontakt sa Sveučilištima u Hrvatskoj (no stalno smo imali odlične veze s raznim svjetskim uključujući i vodeći Odjel za mirovne studije u Bradfordu, UK), nije nam umanjivalo nadu da će se vremena promjeniti i protok znanja i ljudskih resursa osloboditi okova formalizama.
I kako je Janika na nekim snimkama ponekad znao " zašlepati " u ritmu, to nije umanjivalo ljepotu njegove glazbe, kao što niti zaista lijepoj ženi ne umanjuje ljepotu neki nespretni korak ili nokti koji nisu lakirani.
No, okolnosti određene vremenom odnosno tadašnjim društvenim uređenjem koje je umanjivalo važnost vlasništva tj. izjednačavalo manje važne s onim važnijim u cilju općeg društvenog boljitka, uzrokovalo je zanemarivanje važnosti pogonskih katastara.
Zbog toga rezultati njihovih istraživanja u široj znanstvenoj i stručnoj javnosti nisu uvijek prepoznati kao korpus koherentnih spoznaja o obrazovanju s odgovarajućom teorijsko-konceptualnom i metodološkom podlogom što je ujedno umanjivalo njihov sinergijski učinak na obrazovnu politiku i unapređenje obrazovnog sustava.
Postavljanje zaštitnih naprava neće se odobriti ako bi njihovo postavljanje ometalo promet prolaznika i vozila ili ako bi zbog veličine, boje, izvedbe, izgleda i slično ili zbog samog postavljanja umanjivalo arhitektonske i ambijentalne vrijednosti zgrade na koju se namjerava postaviti.
Taj dosadni šablonski raspored nije nimalo umanjivalo što su nad kanapeom visili portreti kućedomaćine i njegove pokojne gospođe.
Icke se ravna po prevodu Zacharie Sitchina (22) koji je odudarao od ostalih stručnjaka jer je Sitchin prevodio Sumerski onako kako mu je odgovaralo za temu koju je obrađivao, što je u konačnosti umanjivalo njegov rad kao gotovo čistu fantaziju.
Mislim da ni njih dvojica nisu razgovarala telefonom u ta tri mjeseca koja su uslijedila, uostalom, tako je bilo i prethodnih godina i to nije umanjivalo toplinu s kojom bismo se susretali nakon toga i rezimirali što tko trenutno radi i kakvi su planovi, a onda razgovarali o svemu i svačemu, kao da između dviju " kava " nisu bili mjeseci.
Međutim, to nije umanjivalo impresivnost stila i likova i činjenicu da smo nakon apologetskog prikaza BBB-a u Radakovićevom komadu " Dobro došli u plavi pakao " iz sredine 90 - ih napokon dobili neusporedivo uvjerljiviju sliku stvarnog hrvatskog nogometnog navijača.
Naravno da se pri tom djelomice umanjivalo značenje onoga što je Dvoűák napravio.
No, kako je naveo, postojali su i negativni učinci poput slobodnog protoka osoba jer su Austrija i Njemačka iskoristile prijelazno razdoblje pa su slovenski radnici morali tražiti dozvole što im je umanjivalo mogućnost djelovanja na tim tržištima.
I trece pitanje kako ocistiti ostatak te prljavštine na najekonomicniji (najjeftiniji nacin), odnosno kako ispitati da na navedenom autu nije došlo do velikog zacepljenja u motoru, koje bi umanjivalo podmazivanje.
No, to nije umanjivalo znanstvenu volju tražiti odgovore na njih.
Svatko nešto nije volio, a ako se to baš našlo na stolu nije umanjivalo užitak.
Neki svjedoci su davali različite izjave Haškim istražiteljima počevši od onih datih Tužilaštvu Bosne i Hercegovine, a neki se svjedoci nisu mogli sjetiti određenih događaja i prezimena pojedinih osoba zbog velike vremenske distance, što je umanjivalo značenje njihovih iskaza, jer ih se smatralo nepotpunima.
Nije se libio ni nastupa u elegantnim hotelima i boljim plesnim dvoranama, što nije nimalo umanjivalo njegov ugled i reputaciju.
U takvim trenucima list su potresale kojekakve unutrašnje groznice, ali to nije umanjivalo njegovu vanjsku otpornost.
To je znatno umanjivalo borbenu sposobnost zrakoplova.
Stariji zemljovidi imali su reljef prikazan crticama što je povećavalo plastičnost, ali je umanjivalo preglednost.
Pošto je to umanjivalo vlast baruna, došlo je do sukoba koji su okončani ubojstvom nekoliko baruna.
Prijepori oko zapovjedne odgovornosti i međusobnih nadležnosti bili su stalni, što je usložnjavalo zapovijedanje i izvođenje operacija te umanjivalo njihovu učinkovitost u izvođenju borbenih djelovanja.
Ali to nije umanjivalo vrijednost njezinog pristanka.
Zapovjednik savezničkih snaga NATO-a u Europi u vrijeme bombardiranja Jugoslavije, američki general Wesley Clark, priznao je da se " pravi, ključni razlog " intervencije Sjevernoatlantske alijanse na Kosovu sastojao u težnji NATO-a " nametnuti svoju volju rukovoditelju zemlje čije je otvoreno odbijanje da se pokori najprije u Bosni, a zatim i na Kosovu, podrivalo autoritet američke i europske diplomacije, i umanjivalo utjecaj samog NATO-a ".
Istina da su pojedini klubovi bili favorizirani po politickoj liniji prije svih Crvena Zvezda i pomalo Hajduk, ali to nije nikako umanjivalo vrijednost.
Tih 70 posto nadalje bi se umanjivalo ovisno o namjeni nekretnine.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com