Sve do UNESCO-vog službenog proglašenja, praznik je naizmjenično slavljen u listopadu i studenom.
Sve do UNESCO-vog službenog proglašenja, praznik je naizmjenično slavljen u listopadu i studenom.
Gospodin Francesco Bandarin direktor je UNESCO-vog Centra za svjetsku baštinu (od rujna 2000).
Zasebna predavanja u Zadru organizirana su u sklopu održavanja Naprednog tečaja konzerviranja i restauriranja podvodnih arheoloških nalaza u organizaciji Međunarodnog centra za podvodnu arheologiju u Zadru - UNESCO-vog centra II kategorije.
Prednost se daje kandidatima koji su svoje doprinose napravili u sljedećim područjima, Istraživanje okoliša i prirodnih resursa; Obrazovanja i izobrazba o okolišu; Stvaranje svijesti o okolišu kroz pripremu info materijala; Osnivanje i rukovođenje zaštićenih područja kao što su rezervati biosfere i prirodna dobra na Listi svjetske baštine; Nagrade će biti dodijeljene po deveti put tijekom obilježavanja Svjetskog dana znanosti za mir i razvitak u Budimpešti 10. studenog 2007. Odabir dobitnika provodi Ured za međunarodno koordinacijsko vijeće UNESCO-vog programa Čovjek i biosfera (MAB).
Tim povodom WWF i partnerske nevladine organizacije pozvale su Vladu da provodi projekte koji su u skladu s očekivanjima UNESCO-a, naglasivši značaj i potrebu očuvanja novostvorenog UNESCO-vog područja
MOSTAR - Osma sjednica UNESCO-vog međunarodnog komiteta eksperata održana je u Mostaru, a nakon čega je upriličena konferencija za novinare na kojoj su uvaženi stručnjaci UNESCO-a iz oblasti zaštite i obnove kulturno-povijesne baštine govorili o projektu obnove Starog mosta i objekata susjedstva u Mostaru.
Na samoj konferenciji 15 članova odbora istaknulo je da će prvi sljedeći korak prema osnivanju UNESCO-vog rezervata biti predaja nominacija iz Austrije, Srbije i Slovenije. Rezultat konferencije veliki je uspjeh.
IKUWA3 je održana u Londonu 2008. u okrilju UNESCO-vog generalnog direktora.
Priručnik je dio serije osmišljene kako bi se olakšala implementaciju UNESCO-vog okvira za kulturnu statistiku iz 2009. godine (UNESCO Framework for Cultural Statistics - FCS), koji pruža standardne definicije i okvir za statistiku u kulturi.
Glavni tajnik Povjerenstva: - obavlja poslove vezane uz provođenje odluka i zaključaka Povjerenstva i njegovih tijela; - predlaže Povjerenstvu plan aktivnosti Povjerenstva i raspored korištenja sredstava za njegovo provođenje; - koordinira i prati provedbu i financiranje programa Povjerenstva; - brine se o razmjeni informacija između Povjerenstva, Stalnog predstavništva Republike Hrvatske pri UNESCO-u, te mjerodavnih ministarstava; - prati rad vladinih i nevladinih tijela u području UNESCO-vog djelovanja te predlaže Povjerenstvu načine uključivanja hrvatskih projekata i hrvatskih predstavnika u rad međunarodnih tijela UNESCO-a; - brine se o suradnji s Tajništvom UNESCO-a i o redovitoj razmjeni informacija Povjerenstva i Tajništva UNESCO-a; - obavlja i druge poslove koje mu povjeri Povjerenstvo.
Razvoj tehničkog i strukovnog obrazovanja i osposobljavanja (tSOO) mora biti glavni prioritet u nastojanju izgradnje uključivijih i zelenijih društva te suočavanja s globalnom nezaposlenošću, zaključili su sudionici trećeg UNESCO-vog Kongresa o Tehničkom i strukovnom obrazovanju i osposobljavanju koji je održan 13. - 16. lipnja u Šangaju.
Najesen se planira provođenje naprednog UNESCO-vog tečaja za one arheologe koji već imaju određeno iskustvo u podvodnoj arheologiji o čemu više informacija sadrži naša rubrika Edukacija.
Projekt je suorganiziran i sponzoriran od UNESCO-vog ureda u Veneciji.
Nakon velikog europskog kongresa EAA kojem je domaćin bilo Sveučilište 2007. i međunarodnog UNESCO-vog seminara koji je organizirao Centar 2009. stekli smo dragocjeno iskustvo za organizaciju još jednog velikog međunarodnog znanstvenog skupa poput IKUWA-e.
Svrha konferencije bila je odrediti sljedeće korake vezano uz zaštitu Mure, Drave i Dunava kao Prekograničkog UNESCO-vog rezervata biosfere.
Više od 50 sudionika iz Austrije, Hrvatske, Mađarske, Slovenije i Srbije okupilo se 12. i 13.06. u Kopačkom ritu na sastanku Međunarodne radne grupe i Koordinacijskog odbora za uspostavu Prekograničnog UNESCO-vog rezervata biosfere Mura-Drava-Dunav.
Tema skupa je konkretizacija zaštite Mure, Drave i Dunava kao Prekograničnog rezervata biosfere u sklopu UNESCO-vog Programa Man and Biosphere (MAB).
A kad jedan element nasljeđa postane dio UNESCO-vog popisa nematerijalne kulturne baštine, onda zaista možemo govoriti o velikom uspjehu.
Radionica je organizirana uz podršku i suradnju Ministarstva poljoprivrede, UNDP-a, UNESCO-vog Međunarodnog hidrološkog programa, Global Water Partnership Mediterranean (GWP-Med-a) te Instituta za međunarodne odnose iz Zagreba.
Godine 1978. Velebit je uvršten među Svjetske rezervate biosfere u sklopu UNESCO-vog programa Čovjek i biosfera.
U organizaciji Ministarstva obrazovanja i znanosti Republike Albanije, a uz podršku UNESCO-vog Regionalnog ureda za znanost i kulturu, 21. i 22. svibnja u Tirani je održan ekpertski sastanak i Ministarski okrugli stol na temu " Jačanje znanstvenog istraživanja i visokog obrazovanja: Od bilateralne do pan-Europske suradnje ".
Ujedno je ova tema i dio UNESCO-vog Desetljeća pismenosti koje traje od 2003. do 2012. godine, a unutar kojega je 2009. i 2010. godina posvećena upravo snazi pismenosti.
Od Okruga nije daleko niti Split (8 km), središte Dalmacije i grad u kojem se nalazi sljedeći objekt s UNESCO-vog popisa Svjetske kulturne i prirodne baštine - Dioklecijanova palača iz III. - IV. st. n. e. izgrađena na temeljima vojnog logora sa zidinama i tornjevima.
Svrha konferencije je bila odrediti sljedeće korake vezane za zaštitu područja rijeka Mure, Drave i Dunava kao Prekograničnog UNESCO-vog rezervata biosfere zaštićenog prema kriterijima UNESCO Programa čovjek i biosfera (Man and Biosphere - MaB) koji bi bio prvo takvo zaštićeno područje koje će se protezati kroz pet zemalja.
Od 25. do 27. listopada 2010. g. u Istanbulu je u organizaciji Sjedišta UNESCO-a, UNESCO-vog ureda u Bejrutu i u suradnji s Agencijom Istanbul 2010 europski grad kulture, održan Regionalni sastanak o zaštiti podvodne kulturne baštine.
Blizina UNESCO-vog Trogira, Splita kao i predivnog Primoštena, daje Vam priliku da istražite 2000 godina staru povijest kao i da se zabavite u jednom od popularnih klubova.
Riječ je o ogromnoj površini iznad UNESCO-vog Grada koji već desetljećima hrani dubrovačke obitelji.
Ova novoizgrađena kuća smještena u slikovitom mjestu na Trogirskoj rivijeri, Okrugu Gornjem, 3 km udaljenosti od centra Unesco - vog štićenika grada Trogir te svega 200 m udaljenosti od mora i predivih raznolikih plaža, a 6 km udaljena od zračne luke Split.
Upravo je to društvo učinilo najviše na zaštiti Velikog koraljnog grebena u posljednjih 40 godina, uključujući i donošenje Zakona o zabrani bušenja na području tog UNESCO-vog mjesta svjetske baštine.
A kad jedan element nasljeđa postane dio UNESCO-vog popisa nematerijalne kulturne baštine, onda zaista možemo govoriti o velikom uspjehu.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com