U HS Produktu proveli su interno ispitivanja VHS puške uporedno s puškama drugih proizvođača i, kako su nam rekli, i više su nego zadovoljni rezultatima.
U HS Produktu proveli su interno ispitivanja VHS puške uporedno s puškama drugih proizvođača i, kako su nam rekli, i više su nego zadovoljni rezultatima.
Hoću reći da se zabranom ne rešava ništa, ali je Ustavni sud očigledno podlegao politikantstvu kaže Jovan Ćirić, direktor Instituta za uporedno pravo u Beogradu.
Glavni je urednik znanstvenog časopisa " Adrias " Zavoda za znanstveni i umjetnički rad HAZU u Splitu i glavni urednik znanstvenog časopisa " Uporedno pomorsko pravo - Comparative Maritime Law " Jadranskog zavoda HAZU u Zagrebu.
Drugi model, znatno manje destruktivan po kratkoročnim posljedicama, ali potencijalno opasniji po dugoročnim štetama, bio je primijenjen u Hrvatskoj, kao i u Slovačkoj, Bugarskoj, Bosni i Hercegovini, Srbiji i Crnoj Gori, Makedoniji i Ukrajini, a značio je praktično zadržavanje gotovo svega već postojećeg pod novim imenima i s novim »programskim zadacima i ciljevima«, uz uporedno, brzopleto i u pravilu nasilno osnivanje i stvaranje »novog« po nalozima novih vremana, novih politika i novih »potreba«.
Potreba da se stručnjacima dade dobar priručnik za učenje i rad, obvezuje ljude koji su ga pripremili da ga opreme stotinama tehničkih nacrta u boji, što knjigu devedeset godina nakon njezina nastanka čini pravim umjetničkim obrtom i temeljnim dokumentom za uporedno učenje o torpedu koji se koristi od početka Prvog svjetskog rata.
Na ovo što sam već rekao povezuje se krajnje osjetljivo, rekao bih hitno, pitanje upravljanja od strane takozvane hrvatske vojske; formacije koja se povećava uporedno s povećanjem teškoća u kojima se nalazimo.
Ako odbacivanje vladavine prava (parlamenta i njegovih zakona) u društvu egzistira uporedno i konzistentno rezultat je anarhija.
Pruža se uporedno sa nedalekim kontinentom.
Sa svoje strane Vladimir Bukovskij, objavljuje neke dokaze o tome kako Al Qaeda ima u svom vodstvu nekoliko agenata koji rade za strategiju stare, obnovljene komunističke internacionale, koja pak uporedno uspijeva pretvarati Europsku uniju u ' ' beskorisnog giganta, beskorisnoga što se tiče samoobrane ili trajne izgradnje stabilnosti u slobodi, jer ta trajnost se mjeri uvijek odnosu na postojeće suprotnosti. ' '
Prvo ozbiljnije, produbljeno i sistematsko istraživanje organizovanog kriminala (Countering Organized Crime and Corruption within the strengthen of the rule of law in Serbia and Montenegro) otpočeto je u Srbiji 2007. godine u beogradskom Institutu za uporedno pravo zahvaljujući inicijativnosti jednog istraživačkog instituta UN (United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute UNICRI) i nekolicini profesora Pravnog fakulteta u Firenci.
Metode: Uporedno analizirano opterećenje bolničkog sustava astmom i KOPB-om uz praćenje promjena tijekom petogodišnjeg perioda (2002 - 2006).
Uporedno sa tim revizionizmom, u Mađarskoj se u poslednje vreme pozitivno govori o režimu Mikloša Hortija, koji je vladao zemljom od 1920. do 1944. On je uspostavio autoritarni, ultrakonzervativni i klerikalni režim i tokom Drugog svetskog rata bio saveznik Hitlerovog Trećeg Rajha.
Uporedno s otporom tuđinskoj (europskoj) vlasti jačale su i težnje za općim pravom glasa (istinskom demokracijom).
Bio sam par puta na Interliberu u Zagrebu koji se održava uporedno sa Info sajmom, međutim sjećam se da cijene baš i nisu bile najpristupačnije.
Indikatori kojima se prate ostvarenja HFA strategije za Europu " Zdravlje za svo pučanstvo ", odnosno cilja koji se odnosi na kontrolu raka, iskazani su za 1997. godinu uporedno u grubim (crude), nestandardiziranim i standardiziranim stopama:
Bez obzira što će zabočki dečki sa svoje strane učiniti sve, u trenutnom ozračju i rasporedu snaga gotovo je na njihovom parketu nemoguće iznenaditi Brođane koji, kao što je poznato, uporedno s našim prvenstvom igraju i Balkansku ligu.
(2.) Upisuje se uporedno razdoblje od nastavna tri mjeseca neprekidnog bolovanja (članak 33. stavak 2. Zakona)
Tada se rađa Beeswonderland uz koji uporedno radim i doktorske studije prava.
Uporedno sa tim opažanjima, u meni je počela da se budi obeshrabrujuća pomisao da među blagodetima njene novostečene životne mudrosti nije bilo predviđeno mesto za jednog običnog lakrdijaša kakav sam bio ja.
Françoise Héritier je profesorica antropologije na Collège de France i Visokoj školi za društvene nauke (Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales) u Parizu, gdje od 1982. vodi Katedru za uporedno proučavanje afričkih društva.
Uporedno sa Sajmom u Splitu se održava i 5. festival turističkog filma, čija je završna večer u subotu, kada će biti proglašen pobjednik Festivala i dodijeljene nagrade.
Sve ove promene mozete videti na ovim fotografijama, gde je uporedno prikazan stari model D1426 i novi model D1427 koga smo dobili zapravo vec navedenim inovacijama na busu D1426, ili na www.maxiservis.co.yu VELIKI POZDRAV, BORA
Redoviti je član Hrvatskog pravnog centra, Hrvatske pravne akademije, Hrvatske udruge za uporedno pravo, te prvi predsjednik Hrvatske udruge za Ustavno pravo (od 2002. godine).
Osnovne studije glazbe završava pri Katedri za Opću muzičku pedagogiju AUBL, a od 2008. godine uporedno i studij solo-glasovira, u klasama profesora mr. Vladimira Cvijića i profesora mr. Arsena Čarkića.
Znanstvenici su promatrali zaposlene u trideset državnih tvrtki, prateći njihove obaveze i zadatke uporedno s njihovim zdravstvenim stanjem.
Na lokalitetu u Danilu, uporedno s klasičnim iskopima, prvi put je primijenjena i metoda flatacije, ispiranja materijala u zatvorenome sustavu, što ga je iz SAD-a dopremio arheolog Moore.
Uporedno se radilo na obnovi potpuno uništenog voznog parka, osposobljavanju centralnog vešeraja, kuhinje i laboratorije.
Naučni savetnik u Institutu za uporedno pravo (Beograd), profesor na Pravnom fakultetu Univerziteta Istočno Sarajevo (Republika Srpska).
Ova dva Urbanistička plana uređenja, uporedno postavljena na jedinstveni plakat na 18. Međunarodnom salonu urbanizma održanom u Nišu, Srbija dobila su 1. nagradu u II. kategoriji " Generalni planovi i planovi opšteg uređenja "
Uporedno sa tim vršeno je uništavanje svetovnih i crkvenih spomenika srpskog naroda.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com