Nedavno je u časopisu Fertility Sterility objavljena metanaliza koja je usporedila različite progesteronske pripravke koji se koriste kao podrška žutom tijelu nakon postupka IVF/ET.
Nedavno je u časopisu Fertility Sterility objavljena metanaliza koja je usporedila različite progesteronske pripravke koji se koriste kao podrška žutom tijelu nakon postupka IVF/ET.
Studija objavljena u American Journal of Psychiatry usporedila je učinak prehrane bogate voćem i povrćem, žitarica punog zrna i ribe s prehranom punom prerađenog mesa, žitarica i brze hrane.
Usporedila ga je s 3 pakiranja od 500 g koji u istom supermarketu koštaju 3 funte, što je ukupno 9 funti za istu količinu proizvoda, odnosno čak tri funte jeftinije od " akcijskog " pakiranja.
Prije nekoliko godina postavljeno pitanje, da li je nekadašnji osobni tajnik Hermanna Nitscha i na svjetskoj sceni donedavno nepoznat povjesničar umjetnosti dobar izbor za ovako zahtjevan zadatak (izbor za kustosa Documente kritičarka »Tageszeitunga« Nicola Kuhn duhovito je usporedila s vatikanskom konklavom i uvjetima oko izbora pape), dobilo je negativan odgovor i prije službenog otvaranja.
Kinseyjeve je metode usporedila s nacističkim.
SDP-ove kritike na račun policije i državnog odvjetništva, Kosor je usporedila s bajkom o Crvenkapici i vuku, u kojoj je " grozni vuk HDZ, a dobru i umiljatu Crvenkapicu nitko ne smije ni pitati je li u košaru stavila i nešto što nije smjela ".
Pusić je na pitanja okupljenih građana i novinara usporedila kandidate sadašnje vlasti i Kukuriku koalicije.
Lynette je na TripAdvisoru, popularnoj internetskoj stranici na kojoj gosti ostavljaju svoje dojmove o smještaju, hrani ili općenito o nekoj turističkoj destinaciji, ishvalila domaćine iz Damianiija, navela je kako u boljem hotelu nikad nije bila, no cijenu prijevoza do dva kilometra udaljenoga Omiša usporedila je s pljačkom.
TNI kompanija je također napravila spektrografske analize konkurentnih sokova i usporedila ih sa TNI sokom i iz tih analiza je vidljivo da se niti jedan sok ne može usporediti da našim sokom.
I ona je zujanje usporedila sa zvukom koji se čuje kraj trafostanica, no dodala kako se kod nje u stanu to ne čuje često.
meni ce sutra biti tjedan dana kako ga nosim, i ja IMAM POMAK: DDDD 100 %, slikala sam zube dan prije postavljanja, i jucer mi nesto cudno u zubima kad lupkam gornjima o donje, i nije mi jasno u cemu je stvar.. i pogledam na ogledalo, a ono kako se pomaklo, sad mi gornji zub lupa na drugom mjestu doljnji zub nego prije.. uglavnom, uslikala sam, usporedila slike, i viiidiiii se bas di su se pomakli i koji zubici:)
Usporedila je Hrvatsku s Amerikom pedesetih godina.
Masovan medijski interes Mandelina je kći usporedila s praćenjem agonije bivše britanske premijerke Margaret Thathcer u travnju.
U te komore, svakodnevno bi se ubacila točno određena količina zagađivača, a nakon 24 sata, izmjerila bi se količina štetnih tvari u zraku, te usporedila s količinom izmjerenom prije zagađivanja.
Lunoprof, ovo je kod tebe vec cisto nedostatak osnovnog obrazovanja (pa zato i moj zadnji komentar na istu temu), pa zbog toga i mijesanje Hitlerjugenda (mislim da si ti ranije usporedila Ratzingerovo clanstvo u Hitlerjugendu s SS-om), SS, Wehrmachta itd.
Kad sam dobila sva ta korčulanska saznanja, stavila sam ih u jednu tablicu (imam fetiš i na tablice, na povremeni opći užas mojih suradnika) i usporedila omjere.
Premijerka Kosor je borbu protiv ratnih zločinaca usporedila i s onom protiv korupcije, kazavši kako njena Vlada drži da svatko mora odgovarati za ratni zločin te da je i na to prisutna nulta tolerancija.
Danu Whitea majka usporedila sa Sotonom
Nedavno sam moj pomladak usporedila s organiziranim kriminalom.
Još ni u jednim novinama nisam našao članak u kojem bi se ta suma usporedila s sumom koju Amerika troši za svoje ratove utjecaja.
Lijepo zvuči, ali je mnogo mašte potrebno da bi se ova vrsta slušnog pomagala usporedila s izvanredno složenim organom kakav je pužnica.
Comino je u studiji prikupila podatke o 416 djece u dobi između četiri i 18 godina te usporedila ponašanje potomaka razvedenih roditelja (njih 214) s onim potomstva roditelja u braku (202), prenosi u srijedu portal Newsroom America.
Stranica TelekomPresse nabavila je primjerak uređaja BlackBerry Z10 kojeg je zatim usporedila s iPhoneom 5. Usporedili su veličinu i brzinu uređaja te, možda najzanimljivije, glasovnu kontrolu BlackBerryija Z10 sa Sirijem na iPhoneu 5. Naime, ispostavilo se da je RIM-ov pametni mobitel brži od Appleovog iPhonea 5 u pretraživanju informacija.
U intervjuu za www.touristar.tv, Ashley nije krila koliko je oduševljena otkrivanjem Hrvatske, a koju je usporedila s Kalifornijom.
Zizi je samo usporedila opožarenu površinu s onom ucrtanom na karti, a pri tom sam joj bar malo i ja pomogao, a povratak je protekao u branju kupina koje su " dobro rodile ".
Ili kad je usporedila Karla Marxa (iz nekog razloga, valjda samo njoj poznatog, malena Satrapi nije čitala obične dječje slikovnice nego filozofske rasprave i bila je navučena na, pazite sad, ' Dijalektički materijalizam ') s Bogom, no eto, Marx je ipak imao malo kuštraviju kosu.
Nakon što ste to izgovorili, nemojte se baciti u opisivanje detalja poput: Tvoj vonj bi usporedila sa ribama, odstajalim ribama i to onima... onima kako se zovu... orade - da...
Da je neka moja studentica, reče temperamentni profesor Lalić zvani Dražen, ovako usporedila Gong i Moorea, ja bih je bacio na ispitu.
Diablo Cody je za pisanje scenarija prvo kontaktirao filmski producent Mason Novick, koji je prethodno ponudio Cody ugovor za knjigu za njezine memoare, Candy Girl: A Year in the Life of an Unlikely Stripper, nakon što je otkrio njezin blog o striptizu. [ 16 ] Nagovorio ju je da adaptira knjigu za film, ali i predložio da prvo napiše scenaristički primjer koji bi se pokazao filmskim studijima, a taj primjer je postao Juno. [ 16 ] Nakon što je odlučila adaptirati priču, Cody je prikupila priče svojih bioloških roditelja i posvojitelja, uključujući one njenog tadašnjeg muža, svojedobno posvojenog djeteta koji je pronašao svoje biološke roditelje nakon što je ona napisala scenarij. [ 17 ] Inspiraciju je pronašla i u priči bliske prijateljice koja je ostala trudna u srednjoj školi, a iskoristila je i neke njene detalje u filmu, kao što je svađa s tehničarkom ultrazvuka. [ 18 ] [ 3 ] Većina filma je, međutim, temeljena na Codynim stvarnim srednjoškolskim iskustvima: hodala je s dečkom koji je volio tic-tac kao Paulie, [ 19 ] bila je najbolja prijateljica s navijačicom kao što je Leah, a i koristila je hamburger telefon identičan onome koji se pojavljuje u filmu. [ 16 ] Nakon što je napisala scenarij u sedam tjedana na odjelu Starbucksa centra Target u Minneapolisu u državi Minnesota, [ 9 ] Cody je usporedila pisanje s disanjem, vidjevši Juno kao produžetak same sebe. [ 7 ]
Omerka Šarić usporedila je stanje u proračunu prve sjednice Vijeća u ovom sastavu i ove najnovije.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com