Svjestan sam njegove snage, jer su tamo utkane impresivne životne istine svjedoka, Titovih suradnika i suvremenika koje duboko poštujem i cijenim.
Svjestan sam njegove snage, jer su tamo utkane impresivne životne istine svjedoka, Titovih suradnika i suvremenika koje duboko poštujem i cijenim.
Spirala kao treći dimenzijski pokret i četiri strane svijeta utkane su u svastiku.
Te su religije, kojima pripada oko 400 milijuna stanovnika, duboko utkane u njihovu kulturu, način života i nacionalni identitet.
Bit će ipak da su u te škverske gulaše utkane i neke emocije koje se ne dadu nadomjestiti baš nikakvim skupocjenim interijerima, poslugom u bijelim rukavicama i srebrenim beštecima.
Nova Zafira Tourer postavlja nove standarde u svestranosti i ugodnosti kabine svojim posve redizajniranim konceptom sjedenja Flex7. Ovaj dnevni boravak na kotačima donosi vrijednosti utkane u Insigniju, kao što su vrhunska kvaliteta, inovativne tehnologije i skulpturalan dinamičan dizajn, u segment jednovolumena.
Utkane staze kamenčiće broje svaki prepoznaju noge moje.
Utkane su s puno ljubavi u Ninin album NeBo koji je ova diva hrvatske glazbene scene predstavila krajem prošle godine.
HSP i na regionalnoj razini ističe da ne želi zaboraviti živote utkane u našu domovinu, naše poginule i ranjene, djecu koja su rasla bez očeva.
Lako su uočljivi ti hrvatski elementi: likovi, ambijent prožet kulturom i tradicijom, povremena upotreba čakavskog idioma u španjolskom jezičnom tkivu, no pored tih eksplicitnih obilježja postoje i dublji slojevi naslijeđa i kulture upijene u roditeljskom domu i utkane u književni tekst i njegovu poruku.
Čini se teška dijagnoza no nije tako strašno s obzirom da si jako mlada i većina u toj dobi može imati neke ili sve gore navedene aspekte utkane u ličnost i oni vremenom izblijede, isčeznu kao i sve djetinjasto i što prolazi iz nedostatka iskustva.
Za proizvodnju koristimo recepte u koje su utkane godine iskustva i napornog rada.
Osluškujem poeziju ispisanu slovima srca, pjesme utkane u vrijeme oluje ruža i kličem u vjetar u ljubičastom snu.
Blaženi Alojzije Stepinac bio je branitelj vjere i prava svakog čovjeka, branitelj Krista i njegove Crkve, branitelj demokratskog razvoja društva i svih vrijednosti koje su utkane u našu kulturu kao i u kulturu svakog naroda i ljudske civilizacije, kazao je mons Jezerinac poručivši na kraju: " Nemojte klonuti u svom ljudskom i kršćanskom življenju.
" Veličanstveni posjet Benedikta XVI., kao i nedavno proglašenje blaženim Ivana Pavla II. koji je pet dana bio gost u našem gradu, pozivaju nas na sve dublje traganje za svojim duhovnim korijenima i vrijednostima koje su utkane u naš identitet po kojem će nas i drugi prepoznavati i cijeniti u današnjem globalnom svijetu.
Lako su uočljivi hrvatski elementi, likovi, ambijent prožet kulturom i tradicijom, povremena upotreba čakavskog idioma u španjolskom jezičnom tkivu, a pored tih eksplicitnih obilježja postoje i dublji slojevi naslijeđa i kulture upijene u roditeljskom domu i utkane u književni tekst
Oni koji su izučavali njene korijene smatraju da je akupunktura nastala kao posljedica filozofije života utkane u filozofiju medicine.
Tradicija i kvaliteta robne marke KIM jesu vrijednosti utkane u svaki KIM proizvod.
" I ' ve got you under my skin ", " Fly me to the moon ", " The Lady is a tramp ", " New York New York "... samo su neke od pjesama koje su utkane u živote doista brojnih generacija, ponajprije zahvaljujući interpretaciji velikog Franka Sinatre, i koje su uvrštene na album " Massimo pjeva Sinatru ".
Obje su utkane u povijest spasenja.
Njeni će pripadnici u nastavku romana suvereno nositi svoje vlastite priče, ujednočeno utkane u romanesknu strukturu djela.
Svojim bogatim i sadržajnim djelovanjem sestre u Požegi snažno su i neraskidivo utkane u ovu sredinu koja bi bila znatno siromašnija, posebno duhovno, da nije bilo njihovog djelovanja.
Govorilo se i o mirilima, mitovima i legendama vezanim uz Velebit, percepciji planine u umjetničkom izražaju, ali i o turističkoj valorizaciji usmenih predaja, etnografskog i spomeničkog nasljeđa Velebita kroz storytelling. Sveukupno, još jednom je potvrđen status Velebita kao mitske hrvatske planine koja je neprekidna inspiracija znanstvenicima, umjetnicima i svim ljubiteljima prirode, duboko utkane u život i svijest ovdašnjeg stanovništva.
Limb, pakao, katolička tradicija i sve ostale činjenice sazdane na strahu ionako su utkane u Ustav RH, koji kanonsko pravo međunarodnim Ugovorom između Baštine Svetog Petra i Republike Hrvatske štuje zbog činjenice iz spomenutog Ugovora da su većina hrvata katolici.
Tako da su sve te teme utkane i upravo edukacija učitelja usmjerena je na komunikaciju, agresiju, o školskom neuspjehu, tugovanju, žalovanju, rješavanju konflikata, odgovornom ponašanju, dakle svemu onome što se nama čini da može biti baza nekih rizičnih ponašanja - pojasnila je Navijalić.
Odabrano ih je više jer je ocijenjeno kako svaki od njih posjeduje određene specifičnosti u svojoj osobnosti koje će u konačnici biti utkane u lik Richarda Parkera.
Pred nekoliko je godina visoki dužnosnik iste stranke, u njenom prvom mandatu.izjavio da su vrijednosti utkane u naš Ustav tek apstraktne kategorije.
Iako je riječ o, prije svega, jezičnom fenomenu, u poredbene frazeme jednoga jezika utkane su slike u kojima su pohranjena dragocjena iskustva raznolikoga života jednog naroda.
Definirao se kao " nezavisni tjednik, koji posebnu pozornost posvećuje kritičkom sagledavanju aktualnih zbivanja u hrvatskom društvu - politici, gospodarstvu i kulturi - nastojeći promicati vrijednosti koje su utkane u hrvatski povijesni i kulturni identitet.
Slušala sam o ljubavi tako velikoj i čistoj da je ispunila nebo zvijezdama sjajnijima od Sunca, i o nesporazumu, tragičnoj slučajnosti čije posljedice su ostale utkane u svaki dah nesretnih ljubavnika i odzvanjale sa svakim otkucajem moga srca.
Proučavanja jezika pomogla su mu pri stvaranju imena; nordijske sage i arturijanske legende koje je uvijek volio utkane su u novu priču.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com