📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

utvrđujući značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za utvrđujući, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • razmatrajući (0.53)
  • određujući (0.53)
  • odredivši (0.50)
  • utvrdivši (0.49)
  • utvrđujemo (0.48)
  • preispitujući (0.48)
  • utvrđivati (0.47)
  • naznačujući (0.47)
  • propitujući (0.47)
  • uočavajući (0.47)
  • ustanovljuje (0.46)
  • uvažavajući (0.46)
  • sagledavajući (0.45)
  • tumačeći (0.45)
  • prepoznajući (0.45)
  • utvrđuje (0.45)
  • negirajući (0.45)
  • ispitujući (0.45)
  • nadilazeći (0.44)
  • utvrdio (0.44)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Vrijeme je, časni Muftija, u što ja nimalo ne sumnjam, da mi, današnji vjerski vođe, dademo primjer da je moguće da se naši vjernici zajedno zalažu za vjeru u Boga i čovjeka, za ideale i vrijednosti čovjekova dostojanstva koji su utemeljeni na božanskoj objavi i Božjim neprolaznim zapovijedima, za vjernost načelima dijaloga njegujući i utvrđujući svaki svoj vjerski identitet jer jedino tako smo ravnopravni subjekti u međusobnom poštovanju i zajedničkom radu na dobro naroda i svakoga pojedinca u našem hrvatskom društvu ", istaknuo je biskup Košić. (ika/gk)

0

Isto se odnosi i na problem poštivanja odnosno primjene principa plaćanja poreza prema ekonomskoj snazi - usko povezanim s gore elaboriranim i analiziranim problemom, čemu posebnu težinu daje činjenica, da je sam zakonodavac odstupio od tog načela proklamiranog u stavku 1. Zakona, odnosno onemogućio njegovu praktičnu primjenu utvrđujući modalitet oporezivanja u kojem se ne oporezuje ukupna ekonomska snaga, nego samo njezini, visinom determinirani, dijelovi.

0

Prvo poglavlje, Izvedena osobna kaznena odgovornost za kolektivna međunarodna kaznena djela prema odredbama statuta Međunarodnog kaznenog suda za bivšu SFRJ, donosi uvodna razmatranja o povijesti i oblicima osobne kaznene odgovornosti (zapovjedna odgovornost i ZZP) u međunarodnom kaznenom pravu utvrđujući političko-ideološke i pravne razloge utvrđivanja osobne kaznene odgovornosti, te opasnosti koje ovi oblici odgovornosti predstavljaju za načelo pravičnog postupka.

0

Odgovorili ste mi da na Korzu nedostaje upravo prodaja brendiranog posuđa i tad niste izišli ususret poduzetnicima, ali zato sada jeste svojoj stranci, utvrđujući očito da je djelatnost političke stranke upravo ono što Korzu nedostaje ", ustvrdio je Švorinić pitajući gradonačelnika zbog čega po tom pitanju postoje dvostruki kriteriji.

0

Tome se nije čuditi, jer riječ je o domaćoj prozi kakva nas rijetko zadesi, o prozi koja je nastajala polagano i potiho, utvrđujući se u otočkoj osami daleko od vreve mnoštva i svakodnevnih obaveza, o prozi koja ima moć poezije da zabilježi, ukroti sam trenutak u čitavoj njegovoj cjelovitosti.

0

Utvrđujući svoj dnevni red, vlada redovito predviđa točku koja se odnosi na ' ' fazu rada pred Državnim savjetom ' '.

0

- preventivno djelovanje koje se očituje kroz posredan i neposredan nadzor koji Agencija provodi nad svojim subjektima nadzora, utvrđujući pritom obavljaju li subjekti nadzora svoje poslovne aktivnosti u skladu s relevantnim zakonskim odredbama, kao i izdanim potrebnim ovlaštenjima za obavljanje pojedinih aktivnosti.

0

Visoki upravni sud rješenjem odbaci zahtjev suda za ocjenu zakonitosti općeg akta utvrđujući da je osporeni akt drugi propis, a ne opći akt.

0

Utvrđujući " činjenično stanje ", braco nas prvo retoričkim pitanjem uvjerava da Assad nikada nigdje nije provjerio svoj legitimitet na slobodnim izborima.

0

Vatikan je posjedovao samo dogmu, mrtvo slovo na papiru, bez moći inicijacije i prosvjetljenja, sljepu vjeru bez spoznaje (gnoze); i to mrtvo slovo na papiru (bibiliju) su tokom vjekova (prepisivanjem) sve više prepravljali i prilogođavali kako bi njezino učenje odgovaralo njihovim egoističnim ciljevima i potrebama; utvrđujući moć svjetovne vlasti, koja je onda za uzvrat utvrđivala njihovu religijsku vladavinu.

0

U Vatikanskom priopćenju iz lipnja 2003. piše kako Neokatekumenski put nije odobren kao pokret ili redovnička kongregacija već kao itinerarij kršćanske formacije u ponovnom otkrivanju našega krštenja, poštujući i utvrđujući namjeru onih koji su ga pokrenuli.

0

I Marino im se približio, prelazeći prstima preko vrata gitare, utvrđujući gradivo pred ispit.

0

Svakog jutra provedite 10 minuta utvrđujući 4 ili 5 stvari koje su najvažnije tog dana.

0

Pošto se Pavao zadrža neko vrijeme u Antiohiji, ode i zareda galacijskim područjem i Frigijom utvrđujući sve učenike.

0

Knjigom Speciesism Joan Dunayer dijagnosticira da je ono što, primjerice, Richard Ryder, Peter Singer i Tom Regan imenuju specizmom zapravo samo jedan tip specizma, i to onaj najstariji i najokrutniji, koji autorica imenuje sintagmom stari specizam, utvrđujući kako većina ljudi pripada starim specistima.

0

To uključuje slanje službenoga pisma vladi u kojem se navodi zašto Komisija smatra da je ta zemlja prekršila zakone Unije, utvrđujući rok za slanje detaljnog odgovora Komisiji.

0

Utvrđujući poligenetičku strukturu, kao i u inih naroda, na reprezentativnom uzorku (58), ono je senzacionalno opovrglo tobožnju većinsku etnoslavensku sredovjekovnu identifikaciju Hrvata.

0

Ovlašteni carinski službenici provjeravaju usklađenost poslovanja fizičkih i pravnih osoba s carinskim i trošarinskim propisima utvrđujući postojanje, vjerodostojnost i točnost poslovnih knjiga, evidencija i drugih isprava, utvrđujući vrste i količine neprijavljene robe, utvrđujući ispravnost obračuna i plaćanja carina, odnosno trošarina i s tim u vezi neplaćenih carina ili trošarina.

0

Stendhal hvali ljepotu premisa ljubavi, koje su veoma superiorne u odnosu na vezu koja prati tjelesno sjedinjavanje: " U ljubavnoj strasti bliskost nije u onoj mjeri savršena sreća u kojoj je to posljednji korak koji treba učiniti da bi se do te bliskosti stiglo. " Donatella Morazziti otvara nov put k razumijevanju bioloških procesa koji utječu na naše ponašanje, utvrđujući pritom ulogu serotonina.

0

Neke transmisijske strategije uključuju sljedeće: Prvo, nastavnici koji primjenjuju transmisijsku perspektivu troše mnogo vremena na pripremu, utvrđujući svoje vladanje sadržajem koji će predstaviti učenicima.

0

Unutarnji biološki sat određuje vrijeme hranjenja, odmaranja i drugih aktivnosti riba, utvrđujući zapravo konsekventno ponašanje u podmorskom ambijentu.

0

Norma 667 (3 Zakonika kanonskog prava uređuje klauzuru monahinja " u samostanima usmjerenim na kontemplativni život " utvrđujući papinsku klauzuru prema odredbama Svete Stolice.

0

Utvrđujući prioritete suradnje godišnjim programom rada Socijalno vijeće utvrđuje koja će se pitanja razmatrati uz sudjelovanje pridruženih članova i kojih sudionika iz stavka 3. ove točke.

0

Vrhunac toga procesa je službeni čin priznanja i potvrde statuta kao jasnoga i sigurnoga životnog pravila, trenutak kojega crkvene stvarnosti kojih se on tiče uvijek žive velikom radošću i živom zahvalnošću prema Bogu i prema Crkvi. " U vatikanskom priopćenju od petka 28. lipnja 2003. ističe se da Neokatekumenski put " nije odobren kao udruženje ili pokret ili redovnička kongregacija, već kao itinerarij kršćanske formacije u ponovnom otkrivanju našega krštenja, poštujući i utvrđujući namjeru onih koji su ga započeli. " Do toga rješenja trebalo je proći dugo vrijeme, nastavlja se nadalje u priopćenju, jer crkveno pravo poznaje jedino pravnu formu udruženja ili utemeljenja reda.

0

Te su zablude tek pred dvadesetak godina (točnije 1999.) razjasnili (molekularno-genetskim postupcima) znanstvenici Bowers i suradnici utvrđujući da je jedan od roditelja tog vrlo cijenjenog i rasprostranjenog kultivara iz skupine pinota, a drugi sorta bijelog grožđa biela belina velika koja se je uzgajala u XIX. i ranijim stoljećima u Hrvatskoj.

0

Glavnina neprijateljske vojske je ostala uz obalu, utvrđujući zaposjednute položaje.

0

Tajništvo Haaškoga suda, utvrđujući da ispunjavaju kriterije odlučuje prihvatiti profesora Ambosa i odvjetnika Jonesa kao zastupnike koji će predstavljati optuženog pred Tribunalom i odluka stupa na snagu danom donošenja, navodi se u odlukama tajništva ICTY-ja donesenim u srijedu.

0

U prethodnom postupku stečajni sudac najprije ispituje valjanost prijedloga za otvaranje stečajnog postupka utvrđujući da li je ovlaštena osoba podnijela prijedlog, da li je valjano označen dužnik nad kojim se traži otvaranje stečajnog postupka, da li je učinjeno vjerojatnim postojanje tražbine i kojeg od stečajnih razloga.

0

Ministri su tijekom ljeta, svaki u svom resoru (ministarstvima, agencijama, institutima, bolnicama...), napravili nadzor utvrđujući koliko ima zaposlenih, kolike su im plaće, koliki su rashodi te druge podatke.

0

Na temelju članka 120. Poslovnika Hrvatskoga sabora, Polazeći od Rezolucije Hrvatskoga sabora o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji od 18. prosinca 2002. godine, Uvažavajući ostvareni napredak Republike Hrvatske u procesu pristupanja Europskoj uniji koji se očituje putem dosadašnje uspješne provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju te Privremenog sporazuma o trgovinskim i s njima povezanim pitanjima, pozitivnog Mišljenja Europske komisije o zahtjevu za članstvo Republike Hrvatske u Europskoj uniji i stjecanja statusa države kandidatkinje za članstvo u Europskoj uniji, Pozdravljajući odluke Europskog vijeća iz lipnja i prosinca 2004. godine o otpočinjanju pregovora o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji, Polazeći od činjenice da Republici Hrvatskoj predstoji skori početak pregovora za punopravno članstvo u Europskoj uniji, čime se želi osigurati perspektiva ravnopravnog sudjelovanja u donošenju ključnih odluka u Europskoj uniji, daljnji napredak konkurentnog gospodarstva u okviru europskoga gospodarskog rasta i razvoja, kao i promicanje kulture i identiteta Republike Hrvatske, te europskog društva u cjelini, Slijedeći i poštujući volju građana Republike Hrvatske izraženu putem izabranih predstavnika u Hrvatskome saboru, te naglašavajući potrebu da se proces pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji u političkom životu i javnosti prepozna i prihvati kao sveobuhvatan projekt koji uključuje društvo u cjelini, Potvrđujući strateški cilj Republike Hrvatske, države visoko razvijene demokracije, vladavine prava, postignute stabilnosti i mira, punog poštivanja ljudskih prava, temeljnih sloboda i prava manjina, kao i vrijednosti civilnog društva, što su i temeljne vrijednosti na kojima je izgrađena Europska unija, da ostvari punopravno članstvo u Europskoj uniji, te tako i sama pridonosi europskom zajedništvu i izgradnji zajedničke europske budućnosti, Opredijelivši se za vrednote i ciljeve na kojima počiva Europska unija, te prihvaćajući načela na kojima se temelji Ustav Europske unije, kao i cijeneći kulturu poštivanja različitosti, tolerancije, solidarnosti i ravnopravnosti, očuvanja identiteta, jezika, tradicije, kao i partnerstva među državama, Odlučan u odgovornosti za ostvarivanje doprinosa u ispunjavanju svih kriterija za punopravno članstvo u Europskoj uniji utvrđenih u članku 49. Ugovora o Europskoj uniji i zaključcima sastanaka Europskog vijeća u Kopenhagenu i Madridu, Razvijajući dobrosusjedske odnose, te ostajući odlučan u opredjeljenju za mirno rješavanje svih otvorenih pitanja na temelju uzajamnog uvažavanja i poštivanja, kao temeljnih vrijednosti na kojima počiva europski prostor, Želeći unaprijediti odnose, dijeljenjem svojih iskustava i razmjenom znanja u procesu približavanja Europskoj uniji, s ostalim državama kandidatkinjama za članstvo u Europskoj uniji i državama Procesa stabilizacije i pridruživanja i tako pridonijeti suradnji, stabilnosti i napretku na području jugoistočne Europe, Želeći potvrditi ulogu kontinuiranog dijaloga i usklađenog djelovanja između Hrvatskoga sabora i Vlade Republike Hrvatske u procesu daljnjeg približavanja Europskoj uniji, kao i procesu pregovora za punopravno članstvo u Europskoj uniji, Želeći pridonijeti uključenosti Hrvatskog sabora u raspravu o svim bitnim pitanjima pregovora za punopravno članstvo Republike Hrvatske u Europskoj uniji, Utvrđujući da su sve političke stranke, kao i svi nezavisni zastupnici u Hrvatskom saboru jedinstveni da je punopravno članstvo Republike Hrvatske u Europskoj uniji od nacionalnog značenja, Ističući želju pridonijeti promicanju nacionalnog konsenzusa o pristupanju Europskoj uniji, u cilju jačanja pregovaračkih stajališta i određivanja nužnih pretpostavki za uspješno vođenje pregovora kao i dobro pripremljeno funkcioniranje Republike Hrvatske u uvjetima članstva u Europskoj uniji, Želeći da članstvo u Europskoj uniji bude izraz volje građana Republike Hrvatske na osnovi odluke temeljene na što boljoj informiranosti, kao i transparentno vođenog procesa pregovora o kojem će se redovito i javno raspravljati putem Nacionalnog foruma o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji i drugih inicijativa, te u otvorenom dijalogu sa svim čimbenicima, Svjestan povijesne važnosti i zadaće koju predstavlja uspješno vođenje pregovora za punopravno članstvo Republike Hrvatske u Europskoj uniji, Hrvatski sabor, na sjednici održanoj 19. siječnja 2005. donosi

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!