Odredi otklon na 22 stupnja... po mjeri 8x4.
Odredi otklon na 22 stupnja... po mjeri 8x4.
Dugo je postojalo vjerovanje... da zvižduk intoniran preciznom rezonancijom frekvencije metalne brave... ce u tolikoj mjeri zatitrati bravu, da ce se vrata jednostavno sama otvoriti.
Ovo obilno jelo koje su nam u jednakoj mjeri dali naš Karlo i Bog, strašno me živcira.
Nerazumni, bezličan čovjek, moja kampanja farsa, mali dio od mnogo većoj shemi.
Optimist, naš Christophe Colomb nastavlja svoj put. Zaustavlja se, mjeri, pada i diže se.
Nisu baš po mjeri, ali su suhe.
Ima djevojaka koje su u većoj opasnosti ovdje, nego na putovanju sa mnom.
Ovo je šiveno po mojoj mjeri.
Prvi put mi šivaju odijelo po mjeri.
Osobno, uživam u vašoj sredini u velikoj mjeri.
Onda si u još većoj nevolji, ali barem imaš odvjetnika.
Pričali smo o puno većoj sumi.
Pričam o 10 puta većoj sumi.
Odabrat ću nešto po vašoj mjeri.
Kiša je i dalje padala, no ne u u tolikoj mjeri.
Oh, živeli smo u velikoj kući od crvenih cigala većoj od ove, ali nalik na ovu, mada nije bilo razloga za to.
Dvadeset jedan i četrdeset pet. 21.45. Tako se u Europi mjeri vrijeme.
Nisu u većoj opasnosti od tebe.
Dobro se ne mjeri malim junačkim djelima kao što je g. Landovo.
Očekujem da ću biti u većoj nevolji prije smrti...
Prvi put u povijesti, Grčka može da se mjeri sa bilo kojom armijom.
I Jett, nikad ne zaboravljajući tu dobrotu... uvijek je spreman da posvetiti svoje resurse... većoj slavi države koja ga je odgojila... i koja mu zauzvrat večeras daje počast... ovim okupljanjem.
Ovo se ne mjeri novcem čovječe.
Haljine su šivane po njenoj mjeri!
Barbara, ako je tako kao što govoriš onda sam ja u većoj nevolji nego što sam mislila.
Gurao sam polugu prema sve većoj brzini.
Jučer sam vidio jednog kako mjeri.
Mislim, ne može da mjeri vrijeme.
Ali, pripadajući istom ocu i majci, u kojoj mjeri šestoro braće i sestara po tvom mišljenju imaju identičan um?
Mišićave strukture, figure koje stoje u punoj mjeri sa svim obilježjima skulpture.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com