📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

višejezičnosti značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za višejezičnosti, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Jedno od poglavlja u disertaciji posvećeno je i komunikaciji u EU, koja ima svoje specifičnosti, jer se zalaže za politiku višejezičnosti i multikulturalnosti, koja je jedinstvena na svijetu i koja ima kao osnovni cilj egalizaciju jezične politike, što znači da su svi jezici EU ravnopravni i imaju jednaki status.

0

O komunikacijskoj jezičnoj kompetenciji u višejezičnoj sredini predavanje je održala Vlatka Blagus, koja je naglasila da dijete samim polaskom u odgojno-obrazovnu ustanovu postaje višejezična osoba i objasnila pojmove vertikalne i horizontalne višejezičnosti.

0

Frankofonija polako osvaja prostor u zemljama srednje i istočne Europe a razlozi se nalaze istodobno u politici višejezičnosti i očuvanja kulturnog i nacionalnog identiteta koju zagovara kao alternativu globalizirajućim tendencijama, u činjenici da EU broji 42 % frankofona, a i u francuskom utjecaju unutar EU.

0

Razradit će se metode i izvori prikupljanja podataka i izrade normativnih zapisa, korištenje međunarodnih i domaćih normi i preporuka, procedure i pravila za rješavanje problematike višejezičnosti i utjecaja političkih i kulturoloških razlika zemalja korisnica, prilagodbe normativnih sadržaja nacionalnim i međunarodnim potrebama.

0

Kroz Europski dan jezika, Europa naglasak stavlja na učenje jezika radi promicanja jezične i kulturne raznolikosti, ali i višejezičnosti i poznavanja drugih kultura te cjeloživotnog učenja.

0

U raspravama oko višejezičnosti i prava manjina kako vidimo svatko po potrebi zapravo sve razumije - ako je dovoljno tolerantan.

0

Kako i sam autor ističe u podnaslovu, ova knjiga nema strogo znanstveno utemeljenje, niti joj je cilj strogo znanstveni rezultat. 71. Medved Krajnović, Marta, 1973 - Od jednojezičnosti do višejezičnosti: uvod u istraživanja procesa ovladavanja inim jezikom/Marta Medved Krajnović.

0

Od veljače 2000. godine svake se godine slavi Međunarodni dan materinskoga jezika u cilju promicanja jezične i kulturne raznolikosti i višejezičnosti.

0

Kod učenika se razvija svijest o mnogojezičnosti i višejezičnosti te međukulturalnim sličnostima i razlikama.

0

Graham Contemporary School u New Yorku o istraživanju višejezičnosti i kulturnoj diplomaciji u plesu.

0

EU je prepoznala izazov višejezičnosti i jezične raznolikosti u svojim okvirima te je kao posljedica toga doneseno nekoliko mjera i strategija, koje bi trebale u što većoj mjeri usmjeriti politike Europske komisije prema elementu višejezičnosti, kao i identificirati potrebe prevodilaca prema kako bi se postigli što bolji rezultati.

0

To su bili neki od razloga zbog kojih je od 1. siječnja 2007. godine Europska Komisija dobila novog člana, rumunjskog povjerenika Leonarda Orbana, koji će preuzeti resor višejezičnosti, koji je do tada bio u nadležnosti Jana Figela i njegovog resora.

0

razvoj politika i instrumenata za promicanje višejezičnosti i jezične raznolikosti;

0

Zaključak je to ministarske konferencije o višejezičnosti održane 15. veljače u organizaciji Europske komisije i slovenskog predsjedništva EU-a.

0

To je bilo prvi put da su se ministri zemalja članica okupili isključivo kako bi raspravljali o politici višejezičnosti na europskoj razini.

0

Funkcionalnost Guestneta ogleda se u njegovoj višejezičnosti, brzini pristupa informacijama, organizaciji sadržaja po kategorijama (sport, wellness, događanja, restorani i barovi), modularnom strukturiranju informacija ovisno o tome s koje lokacije gost pristupa Guestnetu, pretraživanje sadržaja putem Google Mapsa i sl.

0

Taj makaronski segment jednostavno ne može izmaknuti kada su u pitanju " dalmatinske riči ", pa i za to što su te višejezičnosti vidljive i danas, što su te navodno " iskvarene riječi " u dijalektima poprimile katkad virtuozna značenja.

0

Tema obuhvaća širok spektar uvida i iskustava kao što su: život pisca i njegovih djela u drugom jeziku i kulturi; prevođenje i prevodilaštvo; recepcija, interpretacija, valorizacija književnih djela prevedenih s drugih jezika; utjecaj takvih djela na domicilnu književnost i pitanje uzajamnog prožimanja; prevedena djela kao nadahnuće, uzor ili okosnica škole (žanra i stila) pisanja; sudbina pisaca koji stvaraju u nekoj jezičnoj sredini koja nije njihova materinja, odnosno tema raznojezičnosti/višejezičnosti; financiranje tiskanja i popularizacije prevedenih djela, marketing, autorska prava itd.

0

" A u taj koncept odlično se uklopila i zaštita jezične raznolikosti i promicanje višejezičnosti kao važnog čimbenika za stvaranje mostova između kultura i interkulturalnog dijaloga kao procesa koji zahtijeva priznavanje zajedničkih vrijednosti ", objasnila je Vlasta Delimar dodavši da se za stolom, za vrijeme ručka, ni po čemu nije primjećivalo da su umjetnici došli iz petnaestak različitih zemalja, jer svi imaju, od umjetnice Sinead O ' Doneell iz Sjeverne Irske pa do Efi Ben Davida iz Izraela i Gorana Ristića iz BIH-a, visoko razvijenu svijest o premošćivanju razlika i zajedništvu.

0

Osim što će omogućiti njezin daljnji razvoj i rad, potpisivanjem Protokola Hrvatska i Francuska naglašavaju svoju privrženost kulturnoj raznolikosti i višejezičnosti u Europi, a u skladu s UNESCO-vom Konvencijom o zaštiti i promicanju kulturne raznolikosti.

0

O ideji da se školarcima u svakoj školi ponudi još jedan ili više atipičnih jezika kako bi se izbjegla ' jezična izoliranost ' raspravljat će se na ministarskoj konferenciji o višejezičnosti 15. veljače.

0

Pozdravnim se govorom nazočnima obratio europski ministar obrazovanja, kulture i višejezičnosti, visoki povjerenik Europske komisije Jan Figel.

0

Modul višejezičnosti, uključen jedan strani jezik

0

S ciljem poticanja, poštivanja i njegovanja jezične različitosti, višejezičnosti, multikulturalizma i cjeloživotnog učenja, Europski dan jezika utemeljili su u Strasbourgu 2001. godine u Europskoj godini jezika, Vijeće Europe i Europska unija.

0

Balkan je poznat po svojoj kulturi, tradiciji i višejezičnosti, a upravo ta raznolikost trebala bi se shvaćati kao dodana vrijednost, mogućnost za dijeljenje i razmjenu iskustva.

0

Zaštita jezične raznolikosti i promicanje višejezičnosti kao važnog čimbenika za stvaranje mostova između kultura postaje interkulturni dijalog kao proces koji zahtijeva priznavanje zajedničkih vrijednosti.

0

Mladi umjetnici s Balkana, do 30 godina starosti, odgovaraju na temu koju je potaknulo 3. izdanje festivala posvećeno raznolikosti, višejezičnosti i komunikaciji na Balkanu.

0

U društvnim i humanističkim znanostima hrvatski prioriteti vezani su uz ljudska prava, poticanje višejezičnosti i interkulturalnog dijaloga.

0

Politička, demokratska pa i simbolična važnost višejezičnosti i njezine pravne implikacije znatno su važnije od činjenice da se dužnosnici europskih institucija u stvarnom životu uglavnom mogu sporazumjeti na engleskom ili francuskom jeziku, što je u dnevnom kontaktu najčešće i slučaj

0

Oriano Otočan najavio je proširenje i obogaćivanje novim programima tradicionalnih Dana Vojvodine u Istri i Dana Istre u Vojvodini, te govorio o predvodničkoj ulozi Istre i Vojvodine u procesima europskih integracija, kao i u njegovanju multietničnosti, multikulturalnosti i višejezičnosti.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!