📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

visokoškolskih kvalifikacija značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za visokoškolskih kvalifikacija, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • stručnih kvalifikacija (0.68)
  • ishoda učenja (0.54)
  • akademsko priznavanje (0.54)
  • priznavanje inozemnih (0.52)
  • kompetencija (0.52)
  • nastavničkih kompetencija (0.51)
  • neformalnog učenja (0.51)
  • specijalističkih znanja (0.50)
  • pedagoških kompetencija (0.50)
  • ključnih kompetencija (0.49)
  • obrazovnih programa (0.49)
  • priznavanje diploma (0.49)
  • naziva primarijus (0.49)
  • priznavanje kvalifikacija (0.49)
  • teorijskih znanja (0.48)
  • visoke naobrazbe (0.48)
  • stručnih kompetencija (0.48)
  • cjeloživotnog obrazovanja (0.48)
  • visokoškolskog obrazovanja (0.47)
  • doktorata znanosti (0.47)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Akademsko priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija i priznavanje razdoblja studija, odnosno ECTS bodova, obavlja visoko učilište u Republici Hrvatskoj na kojemu osoba želi nastaviti visokoškolsko obrazovanje.

0

Isto tako, cilj je bio i ojačati suradnju među zemljama zapadnog Balkana te poboljšati razmjenu dobre prakse i znanja o priznavanju inozemnih visokoškolskih kvalifikacija, kao i postizanje transparentnijeg postupka priznavanja inozemnih visokoškolskih kvalifikacija te prihvaćanje različitih obrazovnih sustava i tradicija zemalja zapadnog Balkana.

0

Strani državljani i kandidati koji su se obrazovali u inozemstvu obvezni su predati i odgovarajući zahtjev za akademsko priznavanje inozemni visokoškolske kvalifikacije i razdoblja studiranja s pripadajućom dokumentacijom, sukladno Pravilniku o akademskom priznavanju inozemnih visokoškolskih kvalifikacija i razdoblja studiranja, objavljenim na Internet stranici Visoke poslovne škole s pravom javnosti.

0

Agencija aktivno sudjeluje u radu europskih i svjetskih mreža za poticanje mobilnosti i priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija (ENIC i NARIC mreža) te je uz ENQA-u (Europska udruga za osiguravanje kvalitete u visokom obrazovanju) članica i INQAAHE - a (Međunarodna mreža agencija za osiguravanje kvalitete u visokom obrazovanju), CEENQA - e (Mreža agencija za osiguravanje kvalitete u visokom obrazovanju centralne i istočne Europe), Foruma za upravljanje institucijama u sustavu visokog obrazovanja (Institutional management in Higher Education IMHE) i Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (Organization for economic co-operation and development OECD) te uvrštena u EQAR (Europski registar agencija za osiguravanje kvalitete u visokom obrazovanju).

0

U Rusiji sam diplomirao pravo, smjer: komercijalno pravo i pravo trgovačkih društava i moja diploma je priznata u Hrvatskoj, pri uredu Ministarstva za priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija.

0

Zahtjev za akademsko priznavanje podnosi se Uredu za priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija Sveučilišta u Rijeci

0

Priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija na temelju Lisabonske konvencije ne stvara nikakva statusna prava, niti dodjeljuje akademske stupnjeve, nazive ili bilo kakve druge titule, što je moguće urediti posebnim zakonima.

0

Tijela su Agencije Upravno vijeće, ravnatelj, Akreditacijski savjet i Vijeće za vrednovanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija.

0

Posebno je značenje bergenskog susreta činjenica što se on održava u polovici ciklusa provedbe Bolonjskog procesa koji treba biti dovršen do 2010. Ministrica Kristin Clemet osvrnula se na tri cilja Bolonjskoga procesa kojeg su zemlje potpisnice Bolonjske deklaracije ostvarivale u proteklom razdoblju, a to je stvaranje sustava osiguranja kvalitete visokoga obrazovanja, uvođenje sustava temeljenog na dvama glavnim visokoškolskim ciklusima i prepoznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija.

0

___________________________________________________________________________ Napomene: dokumente izdane na bosanskom ili srpskom jeziku, ukoliko su na latiničnom pismu, nije potrebno prevoditi; za priznavanje kvalifikacija stečenih u državama bivšeg SSSR-a, Rumunjskoj, Albaniji i Bugarskoj potrebno je priložiti isključivo diplomu u izvorniku (original); ukoliko kvalifikacija čije priznavanje se traži nije izdana na latiničnom ili ćiriličnom pismu, potrebno je zatražiti od nadležne visokoškolske institucije izdavanje nove kvalifikacije na nekom od ta dva pisma; prijevod na hrvatski jezik vrši stalni sudski tumač za strani jezik na kojemu je izdana inozemna visokoškolska kvalifikacija (napomene: akademski naziv naveden na inozemnoj visokoškolskoj kvalifikaciji za koju se traži priznavanje nije potrebno prevoditi; u slučaju kad akademski naziv nije napisan na latiničnom pismu potrebno je učiniti LATINIČNU TRANSLITERACIJU akademskog naziva); primjeri dobre prakse prijevoda: prijevod ukrajinske diplome, prijevod američke diplome) ukoliko je Zahtjev nepotpun, bit ćete pisanim putem obaviješteni o potrebnoj nadopuni dokumentacije; preslike službenih dokumenata u Republici Hrvatskoj ovjerava javni bilježnik; na vaš pisani zahtjev, ukoliko je predana dokumentacija potpuna, Nacionalni ENIC/NARIC ured izdaje potvrdu o pokrenutom postupku priznavanja inozemne visokoškolske kvalifikacije; na vaš pisani zahtjev, Nacionalni ENIC/NARIC ured će po završetku postupka priznavanja izvršiti povrat vaše predane originalne dokumentacije; ukoliko posjedujete pravomoćni dokument (odluka, rješenje, zaključak i sl.) kojim je u Republici Hrvatskoj prethodno već riješen postupak priznavanja istovrijednosti (tzv. nostrifikacija) inozemne visokoškolske kvalifikacije čije priznavanje tražite molimo priložite original ili ovjerenu presliku dokumenta; prikupljenu dokumentaciju za stručno priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija POŠALJITE ISKLJUČIVO POŠTOM na adresu:

0

Te godine je također usvojen i novi Zakon o priznavanju inozemnih visokoškolskih kvalifikacija, a početkom 2005. usvojeno je pet pravilnika iz područja visokog obrazovanja koji reguliraju osnivanje visokih učilišta, mjerila i kriterije za vrednovanje kvalitete i učinkovitosti visokih učilišta i studijskih programa, sadržaju diploma i dopunskih isprava o studiju, sadržaju studentske isprave i vođenju evidencije o studentima visokih učilišta.

0

Zbog sve češćih upita i dvojbi klijenata vezanih uz prijevode inozemnih visokoškolskih kvalifikacija na hrvatski jezik i obratno, donosimo izvadak iz dopisa Agencije za znanost i visoko obrazovanje koji govori o problemu prevođenja visokoškolskih kvalifikacija te o nadležnosti sudskih tumača na tom području.

0

Zadnjim izmjenama i dopunama Zakona o priznavanju inozemnih obrazovnih kvalifikacija koji regulira pravno područje priznavanja osnovnoškolskih, srednjoškolskih kvalifikacija, odnosno visokoškolskih kvalifikacija stečenih u inozemstvu za potrebe školovanja odnosno rada u Republici Hrvatskoj promijenjena je nadležnost pojedinih institucija koje provode navedeni postupak.

0

Dana 26. ožujka 2011. godine u Hotela Astoria u Zagrebu Marina Cvitanušić, mag. oec., predstavnica Agencije za znanost i visoko obrazovanje, održala je predavanje na temu prevođenja kvalifikacija i ulozi stalnih sudskih tumača u priznavanju inozemnih visokoškolskih kvalifikacija.

0

Također obavlja i poslove upravnog nadzora u provedbi postupaka priznavanja inozemnih visokoškolskih kvalifikacija i provodi drugostupanjski postupak povodom žalbi protiv prvostupanjskih rješenja.

0

Zahtjev za stručno priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija podnosi se Nacionalnom ENIC/NARIC uredu pri Agenciji za znanost i visoko obrazovanje.

0

Glavne su teme ove ministarske konferencije doktorski studiji i sinergija između visokog obrazovanja i istraživanja, cjeloživotno učenje, osiguranje kvalitete visokog obrazovanja i priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija, te autonomija visokih učilišta i upravljanje visokim učilištima.

0

1. Izvornik ili ovjerena preslika inozemne visokoškolske kvalifikacije čije se priznavanje traži (potvrde i uvjerenja ne uvažavamo); 2. Original službenog dokumenta izdanog od strane visokog učilišta koji sadrži sljedeće podatke: položene ispite s ocjenama, službeni naziv i trajanje studijskog programa te uvjete upisa (npr. dodatak diplomi, prijepis ispita s ocjenama koji sadrži navedene podatke ili neki drugi službeni dokument); 3. Ovjerene prijevode dokumenata pod točkama 1 i 2 na hrvatski jezik; 4. Ovjerene preslike prethodno stečenih visokoškolskih kvalifikacija, ukoliko postoje; 5. Potvrda o državljanstvu (original ili ovjerena preslika domovnice za hrvatske državljane ili ovjerena preslika putovnice za strane državljane), statusu izbjeglice ili prognanika; 6. Potvrda o uplati naknade za troškove postupka; 7. Rješenje nadležnog tijela ili presliku vjenčanog lista (za osobe koje su promijenile ime i/ili prezime); 8. Životopis na hrvatskom jeziku ili engleskom jeziku iz kojeg mora biti vidljiv tijek obrazovanja i radno iskustvo (kod priznavanja doktorskog studija potrebno je navesti popis objavljenih znanstvenih radova i gdje su objavljeni), primjeri dobre prakse: Europass CV 9. Jedan primjerak neovjerenih preslika svih priloženih dokumenata kao i obrasca zahtjeva za priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija;

0

U okviru ovog projekta nastala je i publikacija Uporedna praksa procesa priznavanja stranih visokoškolskih isprava u Hrvatskoj i Srbiji naučene lekcije i predlog za unapređenje postojeće prakse u Srbiji u kojoj su prikazane prakse priznavanja visokoškolskih kvalifikacija u Hrvatskoj i Srbiji te su dani prijedlozi za unapređenja prakse u Srbiji koji su bazirani na dobroj praksi u Hrvatskoj.

0

Po završetku postupka, ukoliko niste odlučili izjaviti žalbu na rješenje o priznavanju inozemnih visokoškolskih kvalifikacija, slobodni ste podnijeti zahtjev za povrat originalne dokumentacije putem E-maila, faxa ili poštom uz naznaku točne adrese na koju želite da Vam dostavimo originale dokumenata.

0

Agencija će se baviti priznavanjem inozemnih visokoškolskih kvalifikacija, za što je zadužen Agencijin Nacionalni ured ENIC/NARIC, izvještajni centar o akademskoj pokretljivosti i priznavanju obrazovnih kvalifikacija.

0

svjedodžba o završenom obrazovanju; kandidati koji su završili obrazovni program izvan RH (u zemljama bivše Jugoslavije nakon 8. listopada 1991.) dužni su dostaviti i Rješenje o stručnom priznavanju inozemne kvalifikacije Agencije za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih, o čemu je sve informacije moguće pronaći na web stranici Agencije http://www.asoo.hr/default.aspx?id=704, Radnička 37, 10000 Zagreb; e-mail: [email protected]; tel 385 1 6126 780 od 14,00 do 16,00 sati) ili Agencije za znanost i visoko obrazovanje (kod visokoškolskih kvalifikacija): https://www.azvo.hr/index.php/hr/enic/kontakt-enic.

0

Za stručno, kao i akademsko, priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija u Republici Hrvatskoj, dodaju u MVPEI-ju, nadležna je Agencija za znanstveno i visoko obrazovanje, koja provodi postupak verifikacije inozemnih kvalifikacija nakon što joj stipendist dostavi svu potrebnu dokumentaciju.

0

10. Koliko dugo traje proces priznavanja inozemnih visokoškolskih kvalifikacija?

0

U skladu s navedenim Zakonom, Agencija za znanost i visoko obrazovanje, u postupku vrednovanja inozemnih visokoškolskih kvalifikacija, koji je sastavni dio postupka priznavanja, procjenjuje razinu, odnosno stupanj inozemne visokoškolske kvalifikacije pojedinca, za koje mišljenje u slučaju stručnog priznavanja daje Vijeće za vrednovanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija, odnosno u slučaju akademskog priznavanja stručno tijelo visokog učilišta određeno statutom, bez dodjele akademskih i stručnih naziva, odnosno akademskog stupnja.

0

Taj dokument pomaže lakšem razumijevanju njihovih visokoškolskih kvalifikacija, sustava obrazovanja i studijskog programa, naročito izvan zemlje u kojoj se dodjeljuju u svrhu daljnje pokretljivosti (mobilnosti) osoba, odnosno njihova školovanja ili zaposlenja.

0

Pridružene članove, predstavnike pojedinih znanstvenih područja, odnosno specifičnih polja, imenuje Vijeće za vrednovanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija za pomoć u radu na vrednovanju inozemnih visokoškolskih kvalifikacija.

0

Stručno tijelo vrednuje inozemnu visokoškolsku kvalifikaciju u skladu s kriterijima za vrednovanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija Agencije za znanosti visoko obrazovanje, te svoje mišljenje o vrednovanju dostavlja Nacionalnom ENIC/NARIC uredu.

0

Obzirom da ključnu zadaću u donošenju brzih i ispravnih odluka u postupcima priznavanja inozemnih visokoškolskih kvalifikacija ima Nacionalni ENIC/NARIC ured, te da njegovo osnivanje uvjetuje Lisabonska konvencija, ovim zakonom određuje se i obveza Vlade Republike Hrvatske da Uredbom osnuje ovaj ured.

0

Nacionalni ENIC/NARIC ured zaprimati će zahtjeve za priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija, te ih, putem upute, prosljeđivati na vrednovanje ovlaštenim stručnim tijelima.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!