📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

zatitrala značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za zatitrala, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • utrnula (0.65)
  • titrala (0.62)
  • zadrhtala (0.60)
  • bljesnula (0.60)
  • zatreperila (0.60)
  • treperila (0.58)
  • podrhtavala (0.58)
  • zasvijetlila (0.58)
  • zatitra (0.57)
  • otekla (0.56)
  • raspukla (0.56)
  • drhtava (0.56)
  • zaiskrila (0.54)
  • nabubrila (0.54)
  • prsnula (0.54)
  • zatreperi (0.54)
  • natekla (0.54)
  • nakrivljena (0.53)
  • utrnila (0.52)
  • pobijelila (0.52)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

I kako je hodala od tvrđave prema čoporu ljudi koji su joj uvijek davali toplinu jedna je lampa zatitrala. Ä ovjek u bijelom na nježnom svijetlu što se rasprsnulo kao da dan krade noći primat iz nekog joj razloga nije bio nepoznat.

0

Kakanija = K K monarhija - austrougarska (Kaiser und Konig) Likovi: ULRICH, Leontina, Bonadea, Diotima, Arnheim, grof Leinsdorf, sestra Agata, Walter i Clarissa, Moosburger - opuštena žurba - stotine tonova se smrsilo u jedan jedini žičani šum - vječna rasklađenost - fina košulja podsvijesti - filter vrtnog uzduha - njihaji duše - tkanje magle - čak i ljepoti žene nešto oduzima ili dodaje čovjek koji je posjeduje - nepovezanost domišljaja i njihovo širenje bez središnje točke - tko može sebi ispuniti sve što zaželi, ubrzo više neće znati što da zaželi - smaknuti s nekoga ljepotu - kao da život stoji na mjestu, ukočen, pun unutarnje povezanosti, oštro omeđen pa ipak u cjelini užasno besmislen - najdublje priklanjanje čovjeka svojem bližnjem sastoji se od otklanjanja tog bližnjeg - spirale rasplinuća svijesti - ispunjavajući zrak mekoćom kao da padaju pahulje snijega - velika fantazija nedogođenog - stekli smo stvarnost a izgubili sanje - unutarnja usahlost, grdna mješavina oštrine u pojedinačnosti i ravnodušnosti u cjelini - punila se nakiselošću dana - iskapiti sva svoja očekivanja - sitan tonski prah i pepeo - gdje duša baca vriskove u svemir - smiješak se silom progurao kroz napetost oduševljenja i gađenja - vrijeme je plitko protjecalo - drveno željezo - bezsadržajna bukteća volja - misliti u kilometrima - na svakom odnosu vise osjećaji - u sobi je zaostao samo njen smijeh - danas se u apstraktnom događa najvažnije, a u zbilji ono beznačajno - i duša se čovjeku skruti - misli se poput konopa omotaju oko ruku i nogu - neuklonjeni ostaci jednog starog svijeta - mnogostruki slojevi tišine - odletjeti u nevjerojatno - izlizana odjeća njene korektnosti - najneočekivanije ideje se pojavljuju tako da ih očekujemo - pogledi se zibaše u njoj - omatati misli oko - bodljikasti bol nemoći - odricajući osmijeh - odljuštilo se malo pakosti - trenuci su rasli u dubinu - osjećati se kao suvišan pramenčić magle - nadošlo da bude život - blaga smrt smrznuća - sada su kuće stajale nalik na stare dobre tetke u staromodnim šeširima - zaliha neutoljenih sanja - glodati korijen ljubavi - misli počeše bježati kao život - pušnice duha - kad čovjek ljubi, sve je ljubav, pa i bol i odvratnost - soba puna nogu i razgovora - život se rastvaraše u same pojedinosti - dok se polako gasila ta sekunda - nijemi život u praznoj prostoriji - bešumno buktanje svijeta oko svoja četiri zida - odnos njihova svijeta s drugim svjetovima - pod teretom titula zgrbljena leđa - unutrašnja nježnost - hučni razboj vremena - neprozirno, bijelo-pjenušavo vrijeme - lice presahlo iznutra - riječi mu se lijepile za nepce - neuništiva jezgra tuge - sadašnjost je hipoteza koju još nismo prevladali - potencijalni čovjek je nenapisana životna pjesma - kao što se ljubavnik mora okaniti ljubavi da bi je opisao - častiti mislima umjesto osjećanjima - s četkicom za zube umjesto brkova - novac je neobično netrpeljiva moć - dok su joj se misli još zabavljale s prvim dijelom razgovora - izbrizgati oblake mraka - vjetar smrti na poljanama duha - i proroci i šarlatani služe se istim frazama - velik dio pravog značenja čovjeka je da ga njegovi suvremenici shvate - radostan pesimizam - vršci krila njene duše - tajanstveno središte svih nada - tuga besmislene slobode - zagrnut oblakom ljubazno-službene neprozirnosti - stideći se dječjih mudrosti kao što se stidimo starih, pohabanih stvari - nisu sve riječi za svaku priliku, kao ni svaki ključ za svaku bravu - ništa ne pogoduje sposobnosti toliko koliko sreća - nešto postaje važno baš po tome što mi to smatramo važnim - kao da stoji pokraj same sebe - misli koje se jedva dotiču čvrstog tla iskustva - povijest niče iz rutine ideja, a stvarnost iz toga da se za te ideje ništa ne čini - da riječi teku poput ledena mlaza - misli ne treba shvatiti tako ozbiljno - bez sugestija vanjštine čovjek je samo sladak vodnjikav plod bez kore - kao duboka šutnja u bučnim riječima - hladna razumnost novca kao čista i slavna moć - beskonačna zaliha uspomena - sve ideje su upadale u svjetlost jedne jedine misli - jalovo je shvaćanje da treba činiti svoju dužnost ondje gdje nas je sudbina postavila, treba izabrati svoje mjesto i svjesno oblikovati svoj položaj - vrijeme šmugne poput crne sjenke - mlaščić stvarnosti prokapljuje u svijest - pipajući pogledi - tiha kao uzdrhtali kamen - na sve osjećaje kroz koje samo prohujimo - taliti njenu otpornost - dani se ljuljali i stvarali tjedne - glas bijaše kao brašnom posut - kad živiš punim životom ne možeš još tražiti da bude i lagodan - ispražnjena lutka neke velike riječi - smrt neobično željna života - nepomična pravednost duša - uzorna čovječnost i sveti bijes - ako je čovjek osamljen zapada u tisuću pretjeranosti - vrijeme koje je prestignuto - običan život je prosječno stanje svih mogućih zločinstava - strastvena bol raspela - soba jednostavna kao dužnost - smiješak mu bijaše kao slijepo okno - naduto licemjerstvo čulnih naslada života - one bijahu kao reklame za zimsko zdravlje - pred staklom životnog izloga, ne imajući novaca da uđe - namatati misli - sve postaje besmislica kada se objašnjava - kada nas Bog zgrabi kao kakvu rukavicu i polagano navlači na prste - pogled kao dvije zagasite krpice od baršuna - koja je svrha kojoj je sva ta krasota namijenjena - sočni plod njegova lica - istinska istina između dva bića ne može se izgovoriti - mi govorimo u trenucima kad ne živimo, čim govorimo zatvaraju se vrata - riječ daje nevidljivim pokretima naše duše neki svojevoljni i osrednji oblik - kada šutimo je kao da sebi poklanjamo trenutak života - posvuda, gdje bi god pala neka riječ, zablistao bi neki duboki smisao - zatitrala mreža dubokih misli - da ne bi pala, dočekivaše ju velikim riječima - uzbuđenje je zasvođavalo drhtav luk između njih - pogled u vodoravnom smjeru kao zraka sunca na smiraju - novac je produhovljeno nasilje, stvaralački oblik nasilja - humor nas oslobađa svake žudnje i tako divno lebdi nad svim pojavama - čovjek svjestan svoje odgovornosti, kad poklanja svoju dušu, smije žrtvovati samo kamate, a nikako i kapital - zaigrati na jeziku i navirati preko usana - jer sreća napreže baš kao i nesreća - čovjek mora vjerovati kako je više nego što jest da bi mogao biti ono što uistinu jest - istina nije kristal što ga možemo staviti u džep, nego beskrajna tekućina u koju padamo - proljetno raspoložen - izranjajući iz svojih misli - kada nekom govore da je Napoleon, onda su i njegove izgubljene bitke još uvijek pobjede - vječni napori da iz svega izvučeš neku korist, protive se stvaranju jednog uzvišenijeg života - novac pretvara sve u pojmove, novac je neugodno racionalan - iz besramne surovosti rađa se čistoća i uzvišenost duha - zavezati se u istu misao - osjećaji su se propinjali na prste - kao vlastita pustolovina utjelovljena u nekom drugom - riječi u njemu ne bi uhvatile korijenja - ne postoji nekakva istina za ljubavnike; ona bi bila ulica bez izlaza, završetak - rub plamena, gdje se svjetlost i tama nađu u zagrljaju - kao opna svučena sa srca - riječima uništiti tu bolnu ljepotu - kao kad osjetimo da kraj nas prolazi opasnost koju smo prekasno primijetili - veličina čovjeka ukorijenjena je u iracionalnom - mekan kao zrak u toploj noći na mjesečini - smjesa briga, poriva i ideja - tama između njih bila je kao komad ugljena o koji su se grešnici ogaravili - pogled bez dna - život zaptiven u najmalešnije oblike - njena usta pljunuše mu te riječi u lice - emocija tako snažna kao pomračenje sunca - riječi mu se svijetlile u očima umjesto u ustima - misli mu sanjaju - stablo njegovih spoznaja stršilo je s korijenjem prema gore - svaka daljnja riječ oslabila bi jezik činjenica - popustila je kao omekšala svijeća - mek jastuk svjetlosti - premda tijelu nešto nedostaje, imamo osjećaj da smo puniji jer je odstranjen uzrok naše uznemirenosti - predodžba dvoje ljubavi žednih anđela - lice postaje sve gluplje i praznije pa se kao prazna zdjela konačno podiže - beskrajno slatko rasplinjavanje - dječja sklonost za tajna i zločinačka skrovišta - vladati se bez ozbiljnosti, bez vjerovanja, bez obzira i bez ikakva osjećaja zadovoljstva - demoni praznine što borave iza svih slika našeg života - poput oblačka, poput mjehura sapunice lebdio je jedan krik u zraku - nasmiješena razgolićenost koja nema riječi i nisu joj ni potrebne - nerazumna pretjeranost i pretjerana nerazumnost - uzbuđenost praznine nalik na početno stanje pijanstva - pjena ljudskih lica - zaštita od osamljenosti, što ju pruža masa... - staklasta praznina i blaga spokojnost - mekano žuboriti - riječi su potekle u život svojim vlastitim putem - u snu ne misliš nego živiš - sjena, nalik na koprcavu ludu što se uzdiže, a čas opet ponizno plazi do njegovih nogu - jeka koraka dolažaše ususret kao neka najava važnih događaja - vlastiti lik na slikama zagrnut samozadovoljstvom davno minulog trenutka - kada se nakon smiraja sunca slegne tišina - misli se otkidaju jedni od drugih kao oblaci poslije nevremena - dojam da život ima svoj tok je kao utočište u kaosu - riječi koje žela privlačiti, a samo su prljavi ostaci svih muškaraca - osmijeh nalik na nespretan naklon - skriveni smo u sebi samima kao kip u kamenoj gromadi - stanje u kojem živimo ima pukotina iz kojih proviruje neko drugo stanje - blistav iver koji se polagano zariva u neku golemu sreću - lebdjeti u ustreptalom sjećanju - tamo gdje se vizije mašte međusobno progone - osjećaj dubok kao podzemna voda - nagne glavu kao da će istresti vodu iz uha - kapi sveopćeg razgovora - sve pokretno odvajalo se od nepokretnosti - izgovoriti ime kao neki strani predmet - ušiven u slijepu mrtvačku kožu - putna vreća života - pričvrstiti u svoje razumijevanje - kao sjećanje što je upućeno u krivi kolosjek udara u odbojnik - muškarac uživa u pronalaženju i hvatanju divljači, gdje je žena progonjena zvjerka što se ruši pogođena ljubavnom strjelicom muškarca - muškarčeva narav nije tako prirodna, ona mijenja prirodu; zato je ponekad nastrana - odaje su odisale žalošću - ukočena maska žalosti - trgovac žalošću - kliješta stručnog ispitivanja - zdravo je tijelo po prirodi nepomirljivo - počivati na dnu vremena kao teret potonulih brodova - ni u kojoj životnoj dobi nismo potpuno u sebi samima - mostić svečanih osjećaja - glatka sferičnost živoga sna - kao ponovno naći svoje pamćenje - riječi se udaljuju pošto su već bile sasvim blizu - kruta svjetlost svjetiljke - bačeni na samotni otok djetinjstva - napuštanje samoga sebe - sanena slast - lako cijepanje svijesti - svaki do krajnosti istančan ljudski običaj u sebi nosi klicu promjene - njegova nazočnost bijaše kao uzak okovratnik - razgovor je zanijemio kao odrezan i više se nije dao oživjeti - odviranje života - pritajena potištenost pri pomisli da kako moramo umrijeti i kako sve brzo i uzaludno prolazi - u kojim trenucima nam se život pričinja potrebnim? - imati snažan osjećaj zbivanja - riječi su iza sebe ostavile nešto kao šitok kolosijek - oči kao obnažene - nema pravila bez izuzetaka - tamno blistanje - bespomoćna razočaranost koja nastaje kada napetost popusti - moć da činimo dobro progriza zidove čim je hoćemo zatočiti u čvrst oblik i kroz nastalu rupu odmah hrli prema Zlu - osjećaji ne podnose da budu nametnuti - samo stari ljudi žive tako da ustraju u iskustvu i uspjehu iz prošlih vremena, tako da sadašnjost više nema nikakve moći nad njima - prigušena priroda i okovana mašta - srh od užasa - čudnovato zarobljena svjetlost - sasušeni tragovi samoga sebe - izreke pažljivo umotane u svileni papir svojih sjećanja - vjera ne starija od jednoga sata - čovjek se gubi i najedanput se opet nađe - obično uspomene stare zajedno s čovjekom - previranje i ponovno uviranje utisaka - osluškivati šutnju isto tako kao i osluškivati riječi - smrt ih je zgulila sa žive puti - patimo li od prekomjernosti ili od pomanjkanja nečega - prštao je kao vatra na kiši - tobogan misli i osjećaja - riječi su udarale u njena uha kao teške kapi sreće i tuge - blistava opkoljenost - užitak je moći ponekad o nečemu i šutjeti - studen kojom odišu boje prirode kada se dan rasplinjuje u sumrak - raspor u kopreni života - neosjetljivost prema vremenu i ljudima - duh mu je kao staklo - u poeziji smatraju velikim one što se samo malo izdižu iznad prosječnosti - neutrošeni osjećaj - prerazdražena čežnja - podsuknja lišća - tijelo kao vreća šljunka - ljudi više vole lude misli nego zamršene - bez suza plakati nad samim sobom - da je u oči pala kap otrova koja će poslije nagrizati srce - neiskazana i okrutna pohota - oblak kondenzirane tmine - istutnjiti duh vremena - kao svijet koji se utapa u svjetlosti sunčeva izlaska - misao je bljesnula kao sjekira - suvremena praznovjernost da ništa ne smijemo shvatiti odveć ozbiljno - premnogi površni odnosi od kojih ovisi zajednički život - istina pliva kao riba u nekom nevidljivom načelu, čim je izvučemo, ona umire - u nama se obično izmjenjuju plima i oseka proživljavanja - draž sumnjanja - bore zabrinutosti - riječi su u razgovoru zadržale staro mjesto - nema većeg jada nego zajedničkom sudbinom biti vezan za čovjeka kojega ne voliš - veličanstveni pesimizam - kao da se mrak na njima još nije sasvim osušio - osjećati potrebu za poprimiti što sigurniji izgled - osjećaji koje ništa ne odvraća su razorni - zlo se radi s više ili manje mašte i strasti, a dobro s nedvojbenim afektom i jadovitošću - moralni ljudi su gotovo uvijek dosadni - zao na neki dobar način, dobar na neki zao način - kao da samo u zlim djelima, koja nisu tako otrcana i pohabana kao dobra djela, tinja plamičak moralna života - vrlina i porok postaju jedno drugom sve sličniji - razmišljanja su se uzdizala u luku - stupanj razvitka u kojem svaka civilizacija počinje opet odumirati, jer do sada nijedna nije bila sposobna da na mjestu izgubljene unutrašnje napetosti uspostavi neku novu - Dubina i tama se ponovno rastalasala uokolo svojim blagotvornim ugođajem.

0

Nakon što je javnost zatitrala informacija da HEP građanima, zbog preplate duguje više nego on njima, odmah su reagirali.

0

onda se s tim slažem u potpunosti, vjerojatno mi je tu i tamo zapela za oko kakva budalaština, no iz nepoznavanja alternative ljudi podrazumijevaju da je to neka čudna magija, mistika, a zapravo se radi samo o prirodnim zakonima koji nas kače svugdje i svakog, samo što nije stvar još dovoljno detektibilna standardnim metodama i aparaturom. svi smo mi djeca svemira, bez obrzira jel nekom zatitrala kazaljka.

0

U čijem je to oku zatitrala suza?

0

Dobri duh koprivničkoga vatrogastva, čovjek koji se odazivao svima i na sva događanja, na kraju našeg razgovora nije skrio ni suzu u oku koja je zatitrala na spomen podravskih vatrogasaca.

0

Belucci u onom filmu kad svaki dan ' kuha ' mužu gulaš kojega donosi iz obližnje gostionice; -) 4. Planirat ću unaprijed sve svoje poslove i njihova izvršavanja da mi se ne dogodi da sve radim u zadnji čas (jel pali izgovor da to jednostavno nije u mojoj prirodi?) 5. Neću jesti nad tipkovnicom (a gdje?) 6. Čistit ću redovito stol od starih papira, porukica od prije mjesec dana i zabilješki koje više ništ ne znače (e da mi je to vidjet). 7. Isto s Inboxom (e, to neću vidjet) 8. Neću zaboravit svekrvin rođendan (kupiti najdeblji crveni marker i označiti pet dana unaprijed na kalendaru tiskanim slovima: ATTENTION) 9. Kad dođem u krevet dragom koji već odavno hrče, ja ću ga probuditi (nema komentara; -)) 10. S razumijevanjem i pažnjom slušati i sudjelovati u razgovoru o prednostima i isplativosti nove Honde nešto-nešto o kojoj sanja moj dragi (upisujem tečaj glume) 11. Neću gunđat ujutro kad se moram rano probudit (nisam sigurna koji tečaj bih za ovo morala upisati) 12. Vodit ću dijete redovito u kazalište koje mi je od kuće udaljeno barem 500 metara (neš ti udaljenosti). 13. Neću maltretirat kćer da mora jesti povrće i voće (tj. koristit ću se svim dostupnim prevarama u obliku krem juha i svježe istisnutih sokova ne bih li zavarala svoju Pametnicu teško da će mi to uspjeti, ali ljudski je nadati se) 14. Neću se svađat s televizorom i radio emisijama kao da su preda mnom žive osobe (dakle, iz programa izbacujem sve konfliktne emisije ili one u kojima sudjeluju takve osobe teško) 15. Smanjit ću ovisnost o blogu tako mi Bloga (aauuuuu, što lažem) 16. Neću propustiti niti jedan termin aerobika (jel tko vidio da mi je zatitrala lijeva vjeđa?) 17. Smanjit ću račun na Amexu (jednako kao pod 15; -) i

0

No, ipak je ona sitna, domoljubna iskra, zatitrala pri pomisli na slobodnu Hrvatsku.

0

Bila je taknuta neka moja žica koja je zatitrala.

0

A vidiš kako je malom obrva zatitrala ko žica na elektricitetu (ovo znanstveno-fizikalno nema smisla, no uklapa se u općenitu koncepciju titranja kao autorske slobode). Aha, da, na MAKRO. Pa da.

0

Mjesto zbivanja Zmajevac, daklem baranjsko selo u kojem nisam bila prije, valjda je to razlog zašto smo izašli iz busa u Suzi: D i zaglavili na koncertu Tamare Obrovac... taj prvi koncert ne bi dodatno komentirala, žena ima brutalno dobar glas, nešto fantastično, bočica od Jane mi je zatitrala u ruci: D, ali meni je to bilo tako pomalo naporno za slušat, prvo jer je čujem te idiotne frekvencije koje većina ljudi ne čuje i bole me uši: D Ali tko voli nek izvoli, scenski nastup odličan žena je strašna, ima nevjerojatno puno energije (i onda siđe s pozornice i vidim da ju doslovno mogu u džep spakovat koliko je mala:) i bez obzira na to što ja takvo što ne volim slušati bilo je ljudi koji su očigledno uživali tako da se neću povesti za ekipom večere za 5 pa reći, dekoracija mi se nije svidjela.

0

Vjetar je ponovno puhnuo, trstika je zatitrala i zvuk se opet začuo.

0

Sve zbog glupe utakmice koja je trajala dulje od pojma vječnosti, samo da bi na kraju zatitrala živcima milijuna Hrvata i pokojeg Turka. Suze, tuga i bijes, rekoše na RTL-u.

0

Tako je intimna poetska arabeska zatitrala i u pristupu Dore Ruždjak Podolski nadvladavši nesigurna traganja koja nisu daleko odmakla od uočljivih akademskih rezultata.

0

ja si to opče nemrem zamizliti to kak je vuni toplo. a sneg ni dabi prismrdel i ja opče neznam kaj se to koji vrak događa z tim vremenom i z tim silami nebezkimi kaj opče nečeju ni snega ni zime spuztiti na zemlju. a mama veli da je se to ot tih čudezi kaj se po svetu događaju i taj zunami kaj je vudril i tolke ljude potukel kaj bi se čovek mam razplakal. i veli mama da je se to onaj vražji sadam huzejin napravil i kaj viže ni snega nema ni leda ni ničesa. al sem si ja malko tak razmižljal i bogme bi to i moglo biti tođno tak kak mama veli. jerbo dok je taj huzejin onolku naftu vužgal kaj je crni dim vu nebo sukljal i onda je taj dim zvručil se te oblake kaj noze snega i leda i sat sneg opče nemre padati nek se je bormež sej otopil jož dok je na nebu bil. i sat lepo nema ničesa kaj bi se čovek malko sanjkal il delal snegoviđa. u dok se samo setim kak je to bilo baž super dok smo bili mali i dok smo se gruđvali i sanjkali i skijali i delali snegoviđa. a najbolje je bilo ot sega dok smo igrali hogeja na ledu. u to su bili dani. dok je tak zazimilo samo smo saki den ižli ja i davorica na potok glet jel se je led zamrzel. bogme smo se fezt napežačili morem vam reči. i onda dok bi dožli do potoka i dok bi vidli leda e to je bilo vezelje. mam su nam vuva zatitrala ot miline. je al je onda prvo trebalo leda sprobati kaj nebi popuztil. i tak jeno leto mi dožli do potoka a kat tam led se je napravil. i veli meni davorica je branko sat moramo iti probat jel se je led zčvrztil il neje. i onda smo lepo polako nogu pret nogu i na led. i veli meni davorica i branko jel ti čujež el kaj krcka, a velim ja njemu ja mizlim da opče nikaj ne krcka. i veli davorica je sat bumo jož napravili zadnju proveru i bumo polako skakali i se jakže i jakže i onda ak led i to zdrži onda mam idemo po dečke i igrat hogeja. i tak smo mi polako skakali i led opče neje ni dabi malko zakrcknol i veli davorica brankec jupi to je to. i mi mam se zabežali i pravac doma po dečke. i tak dok smo se lepo skupili onda smo prvo morali si sakoj jenu hogejaljku napraviti. a to je jeno drevo kaj ide pot koso kaj veliko nažtampano slovo l. ja sem si navek znal jenu tak lepu bezgovu hogejaljku otseči kaj su se si samo čudili kak je lepa. i onda je jož davorica napilil loptice ot jenoga dreva i složili smo gole ot raznorazni piksijenki i lepo smo se podelieli vu dve ekipe ja i davorica protiv marinkene i bracine i onda smo igrali hogeja pravoga prafcatoga za prav. i tak lepo sem je stal na golu i branil i nišče mi pot milim bogom neje mogel dati gola i onda su navek si bili samo srditi na mene kaj se neču meknoti z gola. a bracena je bil tak srdil jerbo smo mi več vodili pet nula i skoro kaj mu je pena tekla niz zube kak je bil bezni. i zabežal se je pravac diregt ravno na gol da mi ga bu zabil. a ja sem se nastavil kak pravi ladiđ na golu a bracena da bu zamanul z hogejaljkom i kak je zesem šuzom zamanol tak je sfulal tu malu lopticu i pravac mene po nogi. ja sem zajauknol kak sirena vatrogazna kak me je oplel po nogi kaj sem se zvezde videl nebezke. a on se je samo smejal i rekel je da mi je to zato kaj samo stojim na golu. onda sem bil lud al lud do kraja i mizlil sem si nebu mene nižče zajebaval. i ja zel svoju hogejaljku specijalnu i dok sem zašlajdral po ledu kak so me noge nosile i marinkena se je naztavil a ja se diregt v njega zabušil i samo sem ga othitil ot se sile i ja naztavil dalje kak bizon vu šusu. i pravac pret protivniđki gol. i ja zamanol a bracena je stal na golu i ja šubeknol ze se snage i pravac potrefil tu lopticu hogejašku kaj sem se sat setil da se pak zove i pak je poletel kak avijon na krila i pravac braceni čez noge i to je bil gol. pravi prafcati. a pak je odletel dvajzt metri daleko. i velim ja braceni si videl bracena kak se to dela šezt nula. a bracena samo kaj neje skipel ot beza i veli on meni e sat buž videl ti svojega boga branko samo dok paka donezem. a veli marinkena bracena naj biti lut nejdi po paka el ne vidiž kam je odletel a tam nezmo ni leda sprobali el bo zdržal. a veli bracena em kaj nebi zdržal i tak se pomalko pomalko posmikaval po ledu a davorica je zaviknol bracena el krcka led. a veli bracena em kaj bi krckal i samo kaj je to rekel a led popuztil i bracena je samo neztal pod vodu. mi smo mam svatili kakova je to ozbiljna situvacija i mam smo poleteli bracenu spažavat. i si smo se zabežali jeni z jene strane potoka a drugi z druge i da bumo bracenu spazili. a bracena je zronil i mahental je z rukami kaj da je obnorel i štel se je milom il silom obale doščepčiti. a davorica se je dobro dosetil i mu je svoju hogejaljku porinol a bracena kak se je vlovil za hogealjku tak je naglo zacuknol i povlekel je i hogealjku i davoricu mam vu vodu i met let. davorica je samo zadrečal kak da ga kolju i vikal spazite me ljudi spazite me bom se ftopil. i onda smo ja i marinkena zeli moji hogealjku i porinoli smo ju davorici i ja sem vuprl vu zemlju i marinkena me je prijel za ruku i vlekli smo kak smo got mogli. i tak smo prvo zvlekli davoricu a onda i bracenu. bracena je bil sej poplavil kak da ga je nežče z tintom premazal a davorica se je stepal kak čekičar dok kukruzu šrota. a veli marinkena dečki sat samo najte stati nek mam bežte doma kaj se ne smrznete. i tak smo se spohitali i hogejaljke i se i bež doma. davorica je takove batine dobil kaj je bi plavi tjeden dana kak i bracena dok je ono pod led opal a mama ot davorice je samo narekal kaj nebi dobil upalu pluđa. al je bracena bogme fezt zbetežal kaj se neje mogel tjeden dana zdiči z poztelje. tak vam je to bilo dok je bilo leda i prave zime. a sat bogme nezmo igrali hogeja pet let i viže kat se potok samo neče zamrznoti i neče. kaj bi čovek mam zel hogejaljku i zatukel toga huzejina kaj je takovu bedaztoču napravil. pozdrav ot branka sima skupa i bok.

0

- Trenku je na licu zatitrala sjenka olakšanja zbog činjenice da je počeo loviti konce ove zbunjene konverzacije.

0

Kada se već nekako do gegala do tog jebivetarskog dijela ove vukojebine na štandu je ugledala zanosnu ljepoticu bujne i duge smeđe kose, s puno rupa na hlačam,,,,, a najviše joj je za oko zapal na sredini... (znate već čega)... i gdje je ta rupa... ona ju je promatral dost vremena... no odjednom, premda to ona nije ni mislila do tog tako ofucanog štanda gdje se još mogu vidjeti tragovi štakorje sperme stigo je jedan naočit mladić na kojemu se izrazito isticalo njegovo levo koljeno... bilo je tak nedužno i nevino da Ljerka nije mogla odoleti, a da im se ne pridruži.. kada im je prišla bliže njih dvoje nisu mogli da veruju koga su to videli... srca su im zatitrala ta vibra se počela širit u većem radijusu od 500 metara..... oni su se zapalili jedno za drugo... komšije s okolnih brda (balkon) nisu mogli da veruju što se to događa u njihovom bolesnom okruženju... oni su znate...... pi, pi pi, pi, pi, pi, pi, nesmijem otkrit što su radili jer je malo pi, pi, pi, pi, pi, pi, pi, pi, pi, prosto

0

u jednom jutru u očima jantarnog sjaja vidjeh svitanje zatitrala je zlatna hostija u kaležu trenutka u gradu spavajućih knjiga je procvijetao limun opijajući miris se širio oko nas tek naslućujuća boja dolazećeg ljeta se slijevala obzorom i uranjala u vrijeme dotaknuo je moje lice drhtavi dodir prepun nježnosti tišina prepuna disanja i imena koje je slovkao dozivajući boginju u zrncima pjeska se zrcalila rosa otrgnuta iz obzira bijela je ptica kružila nad nama stajali smo na obali života bio je lovac s kopljem u ruci i snom u očima bojala sam se bila sam uplašena srna odbjegla iz vremena izgubljena u vihoru traganja za ljepotom

0

Izubijani stari Thunderbolt je zasvjetlucao, slika mu je zatitrala, a onda je nestalo i bljeska te gomile staroga željeza.

0

Znao sam da mi se učinilo da je nečija prilika na onoj konferenciji za novinare blago zatitrala

0

" Joža, vi mi se činite kao pristojan čovjek ", uzdahnuo je Barišić, iskapivši prvi gemišt, i to tako da mu jabučica u grlu nijednom nije zatitrala.

0

Malo poslije čulo se »... and everybody knows she ' s a famme fatale« iz usta Zorana Predina, a svakoj ženi od 16 do 46 zatitrala su koljena.

0

Jučer mi je na ekranu kompjutora zatitrala poruka.

0

Ovom viješću zatitrala je i burza pa su tako dionice Applea pale za 2 posto, no kako navodi The Atlantic Wire izgleda da burza nije zabrinuta, pa se nadamo da ne bi trebali biti niti mi.

0

Birana glazba nadahnuta španjolskim melodijama i ritmovima iz pera Nikolaja Rimski-Korsakova (Španjolski capriccio, op.34), Maurica Ravela (Španjolska rapsodija i Bolero) te Manuela de Falle (Trorogi šešir) pod znalačkim je vodstvom iskusnog maestra privrženog dobro mu znanim i omiljenim zavičajnim notama, zatitrala posebnim vibracijama.

0

fčera je davorica dohujal k meni kake mladi mesec tak negdi pretpoldan i veli on meni čujež brankec jeden je pravi dogovor pal za navečer. a velim ja njemu a kakov dogovor. a veli meni davorica navečer se lepo obleči i hiti na sebe nekakvog parfema jerbo idemo na jeno pravo mesto. a pitam ja njega a na kakovo to tođno mesto misliž a veli meni davorica je brankec navečer idemo na kurve. u jebate meni je mam leva vusnica zatitrala jerbo nesem znal o kakovima se tu kurvami dela al sem znal da to mora biti jena prava avantura. a veli meni davorica nemrem ti nikaj više objašnjavati jerbo nemam čaz nek ti samo napravi tak kak sem ti rekel i budi spreman tođno u osem vur dok dojde željkina z jugičom po nas. i samo je othujal kak je i dohujal. kake mladi mesec. ja sem se lepo oblekel i jož sem jenoga pravoga parfema del na sebe kaj se zove ralon jerbo toga čuvam za samo jene takove specijalne prilike već jeno dezet let. i bil sem gotov več okraj pol sedem i onda sem si lepo sel i čekal sem dok željkina doje po nas. z jugičom. i tak negdi okraj frtalj devet kat ja čujem nekaj prčketa pret putnim vratima a ja sem mam znal da je to željkina i mam sem bil srečen kak mali patuljek dok najde daljinskoga za televizor. a v jugiču su veđ bili i davorica i darkič i onaj smežni žnjora i željkina kakti šofer. a vnutri je se dišalo po jenima specijalnim parfemima ot razne proizvodnje al niti jeden neje bil tak lepi kak moj ralon. e dok je željkina stiznol po gazu a jugič je zavitlal mašinu kaj se je samo skadelo za nami. a velim ja njima dečki a kam mi sat tođno idemo. a veli meni žnjora e branko da ti znaž kam mi sad idemo nek nemaž pojma. a veli željko no čkomi žnjora nek bum ja branku spripovedal. a veli žnjora još samo jemput nek te čujem kak me zovež žnjora i ja ti mam z volanom okrenem kaj se stumbamo v prvo drevo. a veli njemu željkina no kaj se mam hudiš nek mi je pobeglo. a veli željkina meni je jen pajdaš rekel da ima jena prava birtija vu kojoj se moru jene prave kurve najti i ti samo sednež za stol i naručiž joj jenu pivu i ona te mam pozove na kat a tam imaju jene sobe i onda samo prašiš celu noč. u jebate velim ja njemu pak to opče neje loša ideja. a veli žnjora kaj bi bila loša nek ji ja bum i dve pive platil ak treba. a veli darkič ja bum i tri ak treba i onda smo se samo smejali kak mladi jariči dok preskoče jenu ogradu i pobegnu na pašu. al sem si ja mizlil jebež ti to brankec ja joj nebum tri pive platil nek ak oče dve to more al treču si bum rađe ja sam popil. i tak je željkina teral jugiča a kre nas so samo jene nepoznate hiže preletavale gde ja nesem jož nigdar niti bil i onda je samo prikočil i veli on nama dečki eto to je to. i mi smo zleteli z jugiča vun i pravac v tu birtiju se zaleteli kak nori. i tak smo si seli za jen stol i ja sem pogledal levo dezno al nesem niti jenu kurvu videl. a velim ja željkini čujež željkina pak tu nema nikakovi kurvi. a veli žnjora meni joj branko kak si ti bedazt pa tek je devet vur čekaj malo dok se atmozvera razpojasa i dok doju dole. i tak je jen debelil konobar došel do nas i veli on nama dečki štačte popit. a mi si sakoj po jenoga pana naručili. i tak smo polako pili jene pane i več smo sakoj jenu rundu okrenoli i bilo je veđ i dezet vur prešlo a velim ja njima dečki pa mi tu več jenu vuru čekamo te kurve al njih opče nema. nek su samo nekakovi pijanci kre šanka stali i pili pane. a veli meni željkina branko naj bit dosaden ak je tak moj pajdaš rekel onda budu dožle. i samo kaj je željkina to zgovoril kat eto ti dve prave kurve došle v gostijonu i sele si taman kre našega stola. a željkina mam pozval onoga debeloga konobara i veli on njemu daj nam gazda još sakome jenoga pana i odnesi curami dve pive. meni je mam zaigralo pri srcu jerbo sem znal da sad počinje jena prava avantura. i debeli je gazda nama donesel sakomu jož po jenoga pana i kurvami je odnesel pive a jena kurva se obnula k nama i veli ona nama fala dečki al mi vam ne pijemo pive. a veli njima željkina no onda kaj bute popile. a veli ona druga kurva more onda rađe jenoga soka. i tak smo im onda naručili jenoga soka. a veli željkina nama ovo su valjda neke fineše kurve kat piju soka a ne pivu sat bute vidle dok dojdu k nami za stol. a velim ja njemu el ti ne vidiž da je tu nastal jen problem. a veli meni željkina a koji problem. a velim ja njemu pak el ne vidiž da su tu samo dve kurve a mi smo petorica nek kak bumo onda to izveli. a veli meni željko no naj biti bedazt brankec nek pemo na smenu. i onda smo jož tak malo sedeli al kurve nikak da dojdu k nama za stol. i veli željkina no sad budu došle znaju one kaj jim je posel i još smo jim dva soka naručili. i tak je prešlo več i pol vure al kurve su samo sedele za svojim stolom i pile našega soka i mislim ja sebi brankec ti tu moraž nekaj poduzeti jerbo te nebu do ranja doma dok se oni si zredaju na kurvami. i ja se zdigel i velim ja dečkima ja idem pižat i lepo sem otišel do kurvi i velim ja njima onda kak to mizlite cure kaj vas još navek nema k nama za stol. a veli meni jena kurva a zbog čega bi mi došle za vaš stol. a velim ja njima kak to mislite zakaj pa zato kat smo vam mi platili veđ dva soka a vi ste kurve. e dok me je pljusnola jena kurva tak strašno kaj sem mam se zvezde videl nebeske a žnjora mam skočil i veli on njoj a kaj si pljusnola branka ti jena kurvo i da ju bu pljusnol a debeli gazda prijel žnjoru za ruku i tak mu ju sfrknol kaj je žnjora zajafkal kaj da su mu jajca prepala čez dezke ot prikolicel i onda se je zdigel željkina i prijel jenoga stolca i opičil debeloga gazdu pravac prek pleč i onda je nastalo jeno pravo čudo v toj birtiji gde se ide na kurve. oni pijanci kaj su bili na šanku su navalili na željkinu i onda su se zdigli i darkič i davorica i flaše so letele na se strane. a kurve so samo vriščale. mene je jen bezni pijanec tak oplel pod joko kaj sat lepu šljivu imam al sem mu i vrnul pod isto ono drugo joko kaj se je mam vrušil pod stol. i tak bi mi njih lepo nalemali kak bike dok oču zida zbiti al su utom trenutku još jena četvorica nabasali na vrata i krenoli pravac na nas. a davorica zaviknol dečki bežte bežte jerbo nam nebu spasa. i mi vidli da vraga šalu bere i ja viknol bežte dečki jebež kurve i mi bež na vrata i vun. a željkina je samo zaviknol bežte dečki ja vas dostignem z jugičom jerbo se nemremo sad vnuter rivati i mi potegli niz ceztu kut smo i došli a pijanci zbežali vun i pravac za nami. a veli darkič bežte dečki jerbo ak naz ti vlove nema nam spaza jerbo jih je duplo više ot nas. a pijanci samo vikali za nami e dok vas vlovimo. i onda samo otjemput za nami su se dva svetla pojavila a davorica zaviknol to je jugič dečki eto na spasa. i željkina naglo prikočil i mi poskakali v jugič kak vu dravu i željkina stiznol po gazu i bež. a veli žnjora jebavas dečki ovo je bilo blizo esi nas lepo zajebal željkina. a veli željkina neznam kak se je to moglo dogoditi nek smo mi valjda otišli v jenu krivu birtiji. a velim ja njima e to more biti dečki da je to bila jene kriva birtija. a veli željkina no nema veze dečki bum ja rekel mojemu pajdašu nek on meni malo bolje objasni kam se to ide na kurve. a velim ja njima al bez mene nepete nikam dečki a ja morem iti z vama tek za jeno mesec dana dok mi ta šljiva pod jokom splasne jerbo me ovak niti jena kurva nebo štela. i onda smo se tak i dogovorili da bu pajdaš željkini objasnil malo bolje gde je ta birtija i onda pemo na prave kurve koje piju pivu a ne jenoga bedaztoga soka uskličnik a mama dok me je vidla samo se je prijela za glavu i veli ona meni a kaj si delal brankec al kaj joj bum koga vraga objanjaval nek sem samo otišel spat. tak je to bilo fčera dok smo išli na jene krive kurve a dok pemo na prave e to bu jena prava avantura i bum natipkal kak nam je bilo super. pozdrav sat od mene prijateljzki.

0

Jedna je malena svjetleća točkica, dotaknuta nevidljivom rukom sijača zvijezda, zatitrala i raspukla se čudesnom snagom u miliarde iskrica koje su zaplesale svoj vječni ples beskrajem božjeg sna i počele stvarati svemir.

0

A onda mi je ruku stavio pod suknju lagano ispipavajući moje bilo, a ja sam zaboravila na trenutak da su konobari svuda oko nas, zaboravila sam i na njega i na sebe, slika je zatitrala..

0

NEŠTO IZMEĐU Utorak, OTV, 20.05 Četiri vijenca U dogovoreno vrijeme, umjesto emisije koju će voditi nova zagrebačka znamenitost Anita Malenica, na ekranu je zatitrala obavijest: Emisija Nešto između novinarke Anite Malenice odgođena je do daljnjega.

0

Apokaliptičan scenarij, naime, počeo se razvijati nakon što je iz NASA-inog Jet Propulsion laboratorija u Kaliforniji objavljeno da se pol pomaknuo za 2,5 centimetra, a Zemlja zatitrala oko svoje osi.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!