Dabinu najnoviju knjigu predstavili su poznata hrvatska pjesnikinja i fotografkinja Andriana Škunca i akademik Zvonimir Mrkonjić
Dabinu najnoviju knjigu predstavili su poznata hrvatska pjesnikinja i fotografkinja Andriana Škunca i akademik Zvonimir Mrkonjić
Zvonimir Mrkonjić rijedak je pjesnik u hrvatskom pjesničkom obzorju, koji čuva i njeguje takva, sveta mjesta poetskoga pisma, a posebno je nježan i pedantan prema pjesmi kojoj će samo vrijeme izabirati i pronalaziti oblik i formu.
Društvena anomija, eksplozija anakronizama, nacionalizma i nazadnjaštva, rezignacije i apatije bili su pokrov ispod kojega su morali proklijati novi pjesnički glasovi. 5. Mesnevija II, Mevlana Dželaluddin Rumi (V. B. Z.) Remek-djelo ponajvećega mističkog pjesnika islamskoga svijeta, napisano u 13. stoljeću, nesumnjivo spada u red nepatvorenih literarnih, duhovnih i kulturnih spomenika čovječanstva uopće. 6. Suvremeno hrvatsko pjesništvo - razdioba/Suvremeno hrvatsko pjesništvo - novi tekstovi, Zvonimir Mrkonjić (V. B. Z.) Nedvojbeni klasik domaće književnokritičke i teorijske misli kad je riječ o domaćem pjesništvu.
I kod nas su ga svojedobno presadili Drago Ivanišević, Jure Kaštelan, Zvonimir Mrkonjić, a najviše Radovan Ivšić.
Akademici Zvonimir Mrkonjić i Tonko Maroević predstavili su Paljetkovu novu zbirku pjesama Nevidljiva zastava, a pjesnik Saša Meršinjak, voditelj Jutara poezije uručio mu je nagradu ' Josip Sever ', koja nosi ime tragično preminulog prevoditelja i pjesnika i koju od 1998. udruga Jutra poezije dodjeljuje autorima najljepših zbirki u prethodnoj godini.
O knjizi će uz autoricu govoriti pjesnikinja i kritičarka Ana Brnardić i akademik Zvonimir Mrkonjić.
Ova težnja za pokazivanjem učenosti inače je obilježje gotovo svih aleksandrijskih pjesnika, pa tako i Kalimah u svoje radove unosi mnoštvo mitoloških, zemljopisnih, etnografskih i sličnih motiva. 26. Char, Rene, 1907 - 1988 Hipnosovi listići i druge pjesme/Rene Char; s francuskog preveo Zvonimir Mrkonjić.
U Severovoj kući održan je Znanstveni skup o pjesništvu Josipa Severa na kojem su sudjelovali Zvonimir Mrkonjić, Sanjin Sorel, Goran Rem, Branimir Bošnjak, Cvjetko Milanja i Branko Maleš.
Izbor pjesama iz opusa Anke Žagar priredio je, te pogovor knjizi napisao Zvonimir Mrkonjić. U Biblioteci Parnas.
Tako ćemo moći shvatiti kako se jedan veliki autsajder, zagubljeni velikan, više od naših mnogo prisutnijih pjesnika bavio suvremenošću, sve ako je vizura kroz koju je vidi bila apokaliptička. " Zvonimir Mrkonjić
Nesigurno je i određenje vremena u kojemu je smješten govornik kaže o ovoj neobičnoj knjizi Zvonimir Mrkonjić.
Dobili su je: Stjepan Vladimir Letinić, 1997, za inicijativu pokretanja Susreta; Tito Bilopavlović, 1998; Miroslav Slavko Mađer, 1999; Dragutin Tadijanović, 2000; Zvonimir Mrkonjić, 2001.
ZVONIMIR MRKONJIĆ: Kultura na dostojnoj razini
Premda je većina intervjua što ih je, pogotovo u novije vrijeme, Ivšić dao novinarima ili piscima kao što su Jakša Fiamengo, Mirko Galić, Branka Malčić, Zvonimir Mrkonjić, Jasmina Kuzmanović, Dalibor Foretić i dr. objavljena u hrvatskim medijima, pa su njegova stajališta, ipak, mogla doprijeti i do širih našh intelektualnih krugova, ipak mi se čini da je njegova dugogodišnja odsutnost iz domovine donekle otupila njihovu prirodnu izazovnost i probojnost kakvu bi imali da je i on osobno oko sebe stvarao klimu žive interakcije sa sličnomišljenicima ili pak s protivnicima.
Obrazloženje je napisao Tonko Maroević: Po predanosti praćenju i tumačenju poezije Zvonimir Mrkonjić je jedna od uporišnih točaka novije hrvatske književnosti.
Temeljitošću i ozbiljnošću pristupa, sustavnošću i ulančanošću na prethodeće vlastite rezultate te gipkošću i razvedenošću metode kojom svaki put slijedi specifičnosti i meritum razmatranoga poetskog fenomena, Zvonimir Mrkonjić nametnuo se i objavljenim svescima potvrdio kao najpozvaniji kritički glas u protekloj godini, dostojan apostrofiranja nagradom imena Antuna Gustava Matoša.
Uvodno Zvonimir Mrkonjić objavljuje esej o suvremenom hrvatskom pjesništvu, pjesmama i osebujnom pjesničkom prozom javljaju se Luko Paljetak i Truda Stamać, a Nedjeljko Fabrio objavljuje televizijsku grotesku Kralj je pospan.
U njezinu predgovoru Zvonimir Mrkonjić zapisao je sljedeće: " Bratanić bilježi slom pasatizma i za njega vezanog idealizma, nastupanje realizma sa svojim bolno sivim tonovima i dočašće, kako god to možda pretjerano zvučalo, svojevrsne puste zemlje našeg uljudbenog smiraja ".
O životu i djelu Viktora Vide govorili su akademik Tonko Maroević, akademik Zvonimir Mrkonjić i profesor Željko Brguljan Predstavljanje je održano u četvrtak, 14. lipnja 2012. u 19:00 satiu Europskom domu Zagreb, Jurišićeva 1/I Ova [... ]
U dvadeset godina Maslinovim vijencem ovjenčani su: Zlatan Jakšić, Drago Štambuk, Jakša Fiamengo, Božica Jelušić, Vesna Parun, Luka Paljetak, Tonko Maroević, Ivan Golub, Vlasta Vrandečić Lebarić, Slavko Mihalić, Dragutin Tadijanović, Zvonimir Mrkonjić, Petar Gudelj, Sonja Manojlović, Tatjana Radovanić, Mate Ganza, Joško Božanić, Mladen Machiedo, Milko Valent i Zoran Kršul.
U natjecateljskom dijelu slijedili su nastupi Dragutina Dumančića, urednika Ceresa, Željke Čorak (oboje su nastupili sa svojim stihovima javno po prvi put), zatim Zvonimir Mrkonjić, Stanko Jerčić, Vera Grgac, Nataša Badovinac, Diana Burazer, Tatjana Radovanović, Božica Brkan, Drago štambuk, Ante Stamać, Admiral Mahić i drugi, sveukupno 23 pjesnika.
Prosudbena komisija: Zvonimir Mrkonjić, Dražen Katunarić i Đurđica Vuković Plaketu sv. Kvirina za ukupan doprinos hrvatskom pjesništvu dodijelila je nedavno preminuloj pjesnikinji, kritičarki i književnoj teoretičarki Tei Benčić Rimay, koja je bila članica i udruge Jutra poezije.
Među autorima su imena koja se ubrajaju u sam vrh svoje struke u Hrvatskoj i inozemstvu: Bojan Bujić, Pavle Dešpalj, Milko Kelemen, Koraljka Kos, Vladimir Krpan, Helga de la Motte-Haber, Zvonimir Mrkonjić, Viktor Žmegač i dr. Tekstovi su na hrvatskom, slovenskom, njemačkom, francuskom i engleskom jeziku, uz sažetak na hrvatskom i engleskom jeziku.
Sanja Jukić, Zvonimir Mrkonjić te Nikola Petković.
Zvonimir Mrkonjić, uvaženi hrvatski teatrolog, tvrdi da nije samo po tome hrvatski Skup prethodio Škrcu slavnoga francuskog klasicista, nego i »po građenju komičke vizije, po čemu postupak našeg pjesnika podsjeć a na Moličrea u njegovim kasnim komedijama« (Zbornik radova o Marinu Držiću, Zagreb, 1969).
Ostale pjesme preveo je prof. Zvonimir Mrkonjić, a nekoliko je pjesama u prijevodu Lade Bujas Majić.
Prepisao sam nešto više stihova nego što je kasnije ušlo u zbirku Dikator, jer je kasnije Zvonimir Mrkonjić, kao stroži sudac od mene, dio stihova izbacio.
Vodećim predstavnicima generacije pripada i Zvonimir Mrkonjić (1938.) koji u svojim antologijama hrvatske poezije nastoji revalorizirati dotadašnje predodžbe o njezinome razvitku u 20. stoljeću i značenju pojedinih autora, a sam se ubraja među najveće eksperimentatore suvremenoga hrvatskog pjesništva u duhu postmodernističke relativizacije, metatekstualnosti, ironizacije i parodiranja tradicionalnih formi i sadržaja.
Knjigu je uredila Ana Lendvaj, objavila ju je zagrebačka " altaGAMA ", a osim već spomenutih predstavili su je Višnja Bošnjak, Zvonimir Mrkonjić i Tonko Maroević, dok je različite poetike zastupljene u njoj interpertiralo čak troje dramskih umjetnika Alma Prica, Doris Šarić-Kukuljica i Nebojša Borojević.
Šime Šimatović, Naima Balić, predsjednica u Vijeću Europe za kulturu i predsjednica UV KD Vatroslav Lisinki, Željka Ćorak, povjeničarska umjetnosti, akademik Zvonimir Mrkonjić, pjesnik i prevoditelj, Branko Polić, prevoditelj i filozof, Zdenka Weber, muzikologinja, savjetnica ministra u ministarstvu vanjskih poslova, dr. Nenad Prelog, bivši veleposlanik RH u Irskoj, sveučilišni profesor na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gosp.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com