brus značenje i definicija

  • Definicija i značenje riječi brus, kao i primjeri u rečenici

brȗs

(I) m <N mn brȕsovi>

DEFINICIJA

kamen za oštrenje sječiva noža, kose itd.; brusilo, točilo

ONOMASTIKA

pr. (nadimačka): Brȗs (210, Požega, Slavonija, Prigorje), Brùsāč (Đurđevac, Slavonija), Brùsan (Šibenik, Prigorje, Ozalj), Brùsār (Ivanec, Zagreb), Brùsek (Sesvete, Vinkovci), Brúsić (520, Krk, Primorje, Istra), Brùsović (Valpovo, Donji Miholjac)

ETIMOLOGIJA

prasl. *brusъ (rus. i, polj. brus) ≃ lit. braukti: brisati

PRIMJERI U REČENICAMA

3

Ako mi dođe da kosom oštrim brus, ovo nije pravo mjesto za to.

0

Ako ti hoćeš kosom oštriti brus, tko sam ja da kažem... hoćeš li.

0

Možda mu vi poželite reći brus kad me upoznate. A i nisam baš siguran da ćete spomenuti kosu.

0

Ali ako ikad bude žalosna, neka samo zažmiri i kaže brus kosom.

0

Gurnuti nos u brus.

0

"Skočio je i zgrabio svoj nož... "a zatim i brus kako bi ga naoštrio.

0

Iduce je da nosis brus na glavi.

0

Imateli brus koji se slaze uz ove... mozda koza,guma,ili bodljikava zica?

0

Kameni brus.

0

Ide uz brus.

0

Ooo, vidi taj brus.

0

Mislim, ja ustvari stavljam svašta u brus.

0

Pa, i u tom slučaju tvoj brus je veliki.

0

Ko ti je dao ovaj brus i gaćice?

0

I tamo, nećete mi vjerovati... Nosila je brus sa...

0

Dobro, opusti se. Ne skidam ti brus.

0

Kad god kreneš da mi skineš brus, prestaneš da mrdaš usne.

0

Ne mogu da skinem Donnin brus.

0

Ne nosim brus.

0

Da, kao brus-papir.

0

"Dva uma, jedan brus"?

0

Ne znam šta si sad kazala, dođavola ali, smem li samo reći "brus"?

0

Jao, nisi ni probao da mi skineš brus.

0

Miranda je shvatila da joj uz glupavu crnu haljinu treba glupavi crni brus.

0

Proveo si cijelu noć... cmakajući se sa malom Miss Ne-mogu-da-nađem-brus.

0

Ok, pokaži mu brus.

0

Ovo je moj brus.

0

Jedan... od nas... nosi... "pušhup brus".

0

Oh, i usput, ostavio si svoj brus na zadnjem sjedištu.

0

Nema brus i uvek su zašiljene.

Prijevod

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je nova web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!