Ne misliti engleski i prevoditi nego misliti ruski.
Ne misliti engleski i prevoditi nego misliti ruski.
Ne moram vam prevoditi.
Ako i ja smijem to čuti. Ti ćeš nam prevoditi, Matuška.
Iduću potjeru ću ja prevoditi.
A ti ćeš mi prevoditi.
Ne govore istim jezikom, moraju prevoditi na treći, shvatljivi jezik. Tek tada shvataju.
Možeš li prevoditi sa francuskog na engleski i obrnuto?
Postavit ćete pitanja, a ja ću prevoditi.
Sa zadovoljstvom ću vam prevoditi.
Ne, nemojte to prevoditi Orinu.
Ne moraš prevoditi. Već smo je čuli.
Hoćeš li mi prevoditi?
Pošto on ne govori engleski, Ted će vam prevoditi.
Hanck ne govori engleski. Ja ću prevoditi.
Idem prevoditi pergamente s Mrtvoga mora.
On će nam prevoditi.
Lijepo je što ga možete preuzeti i prevesti u svoj život. Ali ne moram ga ja prevoditi.
Možemo prevoditi što životinje govore.
Još 75. Počeli smo prevoditi dio o molekularnoj biologiji.
Neću ovo prevoditi.
Neću prevoditi.
A tko će prevoditi?
Da, imamo ovdje nekoga tko može prevoditi, ali ostani smiren.
Nastavi prevoditi.
Moram ovo prevoditi...
A ti ćeš mi prevoditi. On će imati prevoditelja za mene.
Ali ne radi uvijek. Kad se to dogodi, ja moram prevoditi. Ne moram ti govoriti kako to teško može biti.
Morate prevoditi.
Ne morate prevoditi.
Hoćete li? Vaša učiteljica će vam prevoditi.
Jezikoslovac je nova web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com