music hall značenje i definicija

  • Definicija i značenje riječi music hall, kao i primjeri u rečenici

music hall (izg. mjȕzikhōl) m

DEFINICIJA

kazalište u kojem su na programu mjuzikli i slične predstave

ETIMOLOGIJA

engl.

PRIMJERI U REČENICAMA

1

( rave music playing )

0

And we"ll make sweet music together

0

Country music, country music

0

"Listening to you, I get music."

0

"...walking in a hall with his things and all..."

0

"She reads music.

0

"Come hear the music play

0

Just move your feet and let the music do the rest

0

No more chump change, none of that bull Just movies, museums, and the hall of fame

0

(music) Smijao se gdje bi god krenuo (music) Taj mi dio nikad nije išo.

0

(music) [ Continues ]

0

(music) [ Disco ]

0

(music) [ Električna gitara, Country ]

0

(music) [ Rock ]

0

(music) But there came an early snow (music) [ nastavlja u daljini]

0

(music) We"ll be ridin"(music)

0

(music) Wild...(music)

0

(music) ...fire (music) [uh ]

0

(music) [ nastavlja u daljini] on je sljedeči.

0

(music) There"s a hoot owl howlin" outside my window now (music) tata.

0

(music) But there came an early snow (music) tata?

0

(music) We"ll be ridin" Wildfire (music) zašto radiš to?

0

(music) [ Ends ] [ pljesak ] [Čovjek na P.A.] Sljedeči je mladić iz Montane, baš je bio Hollywoodu skoro godinu dana.

0

(music) [ Country Rock ]

0

(music) Oh, the desert wind blowin" across my mind (music)

0

(music) Ah, out of time Too late, my mistake (music)

0

(music) And I"m just another stranger lookin"for the promised land (music)

0

(music) Oh,yeah Can"t see past you and me (music)

0

(music) Out of mind Don"t think I can take another night alone (music)

0

(music) Hey, out of time Too late, my mistake (music)

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je nova web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!