Književni susreti na kojima smo ugostili gradonačelnika Tuzle i književnika Jasmina Imamovića, izdavača Branka Čegeca koji je predstavio slovenske i mariborske autore, naslanjali su se na nit vodilju Osječkog ljeta kulture Osijek grad prijatelja.
Književni susreti na kojima smo ugostili gradonačelnika Tuzle i književnika Jasmina Imamovića, izdavača Branka Čegeca koji je predstavio slovenske i mariborske autore, naslanjali su se na nit vodilju Osječkog ljeta kulture Osijek grad prijatelja.
Nakon Branka Čegeca i Olje Savičević-Ivančević, na redu je Renato Baretić, zagrebačko-splitski pisac i novinar.
Miroslav Mičanović predstavlja Evelinu Rudan i Branka Čegeca uz njihov izbor jazz glazbe
' Mamasafari ' Olje Savičević Ivančević bila je nominirana književnu nagradu Kiklop, kojeg je za pjesničku zbirku godine osvojio ' Pun mjesec u Istanbulu ' Branka Čegeca.
Prvi proizvođač ekovina u RH (proglašen 2003. god.) je obiteljsko gospodarstvo Branka Čegeca iz sela Marinovci, Sv. Ivan Zelina.
Odmah u nastavku promovirana su i druga, ponovljena izdanja kultnih pjesničkih zbirki suvremene hrvatske književnosti Đ erdan Josipa Stošića, Ekrani praznine Branka Čegeca, Zib Miroslava Mićanovića, te dvoknjižje Delimira Rešickog Sretne ulice i Sagrada familia.
Prvog dana manifestacije predstavljena je knjige Vlahe Bogišića " Nedovršeni Europljanin ", a najavljeno je i predstavljanje hrvatskih izdavača i kulturnih djelatnika Branka Čegeca i Gorana Rema.
Tako će se u " Školskoj knjizi " čitati i crtati s djecom; u V. B. Z. - ovoj knjižari Filodrammatica predstavljat će se knjige Hrvoja Klasića, Mitje Čandera, Branka Čegeca i Miroslava Mićanovića; u " El Riju " će Nataša Merle-Tomljanović, Silvija Benković Peratova, Igor Žic i Dragan Ogurlić potpisivati knjige, u Knjižari " Ribook " će se pak razgovarati o budućnosti knjige i autorskih prava u svijetu novih tehnologija i alata, a u Antikvarijatu " Ex libris " upriličit će se " Karmine knjizi ".
No, iako je ut jecaj »Quoruma« na rani »Rival« neporeciv štoviše, »Quorum« je bio jedan od motora koji su ga pokrenuli (a tome u prilog govori i činjenica da se u prva dva godišta u njemu pojavio velik broj tekstova kako proza, tako poezije i teorije koje su pisali autori okupljeni oko »Quoruma«, poput Nikice Petkovića, Damira Miloša, Branka Čegeca, Krešimira Mićanovića, Dragana Ogurlića, Edija Jurkovića), »Rivalova« će produkcija krenuti, manje-više nezavisnim putem, tragajući za novim senzibilitetom, kako je to uo bičajeno reći u našoj kritici, bez obzira koliko taj novi senzibilitet bio zamagljen.
Podignut je eksperimentalni nasad s odabranim sortama na gospodarstvu Branka Čegeca, koji ima dugogodišnje iskustvo u ekološkoj proizvodnji.
Kako je navedeno u obrazloženju uz nagradu, od prve zbirke »Eros Europa Arafat« iz 1980, nagrađene nagradom »Goran« za mlade pjesnike, pa do posljednje »Pun mjesec u Istanbulu«, nagrađene Kiklopom za pjesničku knjigu godine 2012, pjesništvo Branka Čegeca prelazi put kojim se, na neki način, hrvatsko pjesništvo i samo kretalo unatrag tridesetak godina.
U Sisku se u prostorijama Ogranka Matice hrvatske Sisak po 12. put, od 30. i 31. svibnja, održavaju Kvirinovi susreti, pjesnička manifestacija koja ove godine nagrađuje Branka Čegeca i Franju Nagulova.
Predstavljanje knjige pjesama Branka Čegeca - Pun mjesec u Istanbulu, u izdanju Meandarmedije, održat će se u srijedu, 5. prosinca, u 19 sati, u zagrebačkom Caféu u dvorištu.
Ona godinama surađuje s nama, i svake je godine sudjelovala sa svojim radom, a ove nam je godine predložila i nove autore koje bismo trebali pozvati, poput Branka Čegeca i Miroslava Mićanovića.
Nova knjiga poezije Branka Čegeca istovremeno će biti objavljena na hrvatskom i na francuskom jeziku.
Maković navodi brojne primjere lijepih poduhvata tih malih kuća, pa tako i sabrana djela Thomasa Bernhardta, koja on uređuje kod nakladnika Branka Čegeca.
Za onoga koji se uputio u drugo, na Drugoga, za onoga koji propituje vlastito mjesto i narav svoga jedinstvenog pjesničkog glasa u prostoru nepoznatoga, nesavladivog, ili onoga što je u različitim reliktima lektire ostalo kao tamni vilajet ciklus pjesama/knjiga Branka Čegeca Pun mjesec u Istanbulu specifična je vrsta tamnog mjesta Pjesma i knjiga u procesu migracije čitanja i kretanja pisanja važne su klasifikacijske oznake koje opisuju poznato i provjereno: znamo o čemu govorimo, znamo gdje se nalazimo i prije nego li stignemo na odredište.
U sklopu projekta svojim angažmanom i stvaralaštvom sudjeluje i Dugorešanka, spisateljica i prevoditeljica IRENA LUKŠIĆ, uz čiju pomoć festival ugošćuje hrvatske književnike BRANKA ČEGECA I MIROSLAVA MIĆANOVIĆA u subotu 7. srpnja. u 20 sati.
U nazočnosti autora te urednika i izdavača Branka Čegeca, knjigu će promovirati Marijan Hržić, Maroje Mrduljaš i Žarko Paić.
Mješavina crnih sorti drugog Zelinčanina, Branka Čegeca, osvojila je srebro.
Zbog toga se u smjernicama za ekološko vinogradarstvo preporučuje uzgoj sorti koje su dobivene međuvrsnim križanjima s otpornim vrstama roda Vitis objašnjava Ivana Rendulić i dodaje kako je u vinogradu Branka Čegeca, na položaju Štuk u Svetom Ivanu Zelini, posađeno devet sorti. Bijele su solaris i johanniter, a crvene cabernet cortis, monarch, regent, marechal foch, léon millot, chancellor te muscat bleu.
Prvu knjigu pjesama Udaljenosti tijela (Razdalje tijela) objavila je 1984. Potom su slijedile: Način vezivanja (Način vezave) 1988., izbor Žestina smjera (Ihta smeri) i U podnožju (Ob vznožju) 1998. Poznata je i hrvatskoj čitateljskoj publici (zbirka Akt, 1999. izbor je iz njezine poezije u prijevodu Radoslava Dabe i Branka Čegeca), objavljivala je u hrvatskim časopisima i bila sudionici različitih manifestacija (Goranovo proljeće).
U posljednoj ovogodišnjoj Disku (r) siji Udruga Kurs je ugostila i predstavila Olju Savičević Ivančević i Branka Čegeca - dvoje naših autora koji su boravili na mjesečnim rezidencijalnim programima u Istanbulu, u suradnji sa S.
Središnje pozicije zauzimaju pjesnički opusi Ivana Slamniga, Bore Pavlovića, Branka Čegeca, Branka Maleša časopis Quorum.
Knjiga Branka Čegeca Zapisi iz pustog jezika ima višestruk, poliperspektivan karakter: ona je naličje izgubljene događajnosti, čiji (pjesnički) glas istrajava u kaotičnoj svakodnevici, u razlici, u odustajanju od završene i savršene slike svijeta.
Žudnja i kaos mjera su zapisa Branka Čegeca, a koliko god to bilo upitno (pisanje, upisivanje, utiskivanje znakova i značenja) i jedini je mogući odgovor.
Imamo na raspolaganju postojeće mogućnosti Centra za knjigu, novog izdavača časopisa, iskustvo Branka Čegeca i stvarnost koja kad je o distribuciji, osobito časopisa, riječ jest na vrlo nesigurnom tlu...
Nije da sam taj argument jučer čuo po prvi put, slične varijacije čitao sam ne jednom u Branka Čegeca ili Valerija Jurešića, a jučer im se pridružio i Albert Goldstein.
U srijedu, 26. prosinca 2012., u 19 sati, u Kavani Le Monde u Splitu, organizira se postbožićna Disku (r) sija, na kojoj će moderatorica Katja Grcić ugostiti Olju Savičević Ivančević i Branka Čegeca, dvoje naših autora, koji su boravili na stipendiji u Istanbulu.
Ovo je link na kojemu ste u prilici pročitati pismo Branka Čegeca Upravi za knjigu i nakladništvo Ministarstva kulture, a u kojemu Čegec odgovara na niz netočnosti koje je rečena Uprava iznijela u reakciji na intervju sa Zvonkom Makovićem, objavljen nedavno u Feralu.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com