" Opera za tri groša " remek djelo je autorskog dvojca Brechta i Weilla koje donosi priču o korupciji, kriminalu, sitnim lopovima, kurvama i izdajnicima, priču danas nam više nego dobro znanu, gotovo kao pisanu za hrvatsku stvarnost.
" Opera za tri groša " remek djelo je autorskog dvojca Brechta i Weilla koje donosi priču o korupciji, kriminalu, sitnim lopovima, kurvama i izdajnicima, priču danas nam više nego dobro znanu, gotovo kao pisanu za hrvatsku stvarnost.
Opera za tri groša Bertolta Brechta i Kurta Weilla obišla je sve svjetske pozornice, a samo u New Yorku je reprizirana 2.611 puta.
Nastavlja se i Komedijina tradicija postavljanja raznorodnih djela iz opusa Bertolta Brechta: postavljeni su Dobri čovjek iz Sečuana (1963.), Čovjek je čovjek (1972.) i Uspon i pad grada Mahagonnyja (1975.).
U književnosti postoje barem dvije vrste dnevnika, angažirani i poučni poput onih Bertolta Brechta, te faktografski Thomasa Manna, gdje on nabraja sve što je napravio taj dan, od odlaska krojaču nadalje, ništa mudro, ali dokument jednog vremena.
Repriza prošlosezonske predstave »Baal« u produkciji INK-a, prema tekstu Bertolda Brechta i u režiji Eduarda Milera, bit će 13. studenog u 20 sati.
Nakon šetnje po korzu posjetili su HNK Rijeka gdje su pogledali (u najmanju ruku)« neobičnu »predstavu Bertolda Brechta« Opera za tri groša ».
Brechta, Ivana Ladislava Galete: Zrcalni ping pong (1978/79.), Borisa Bućana: Povijest moderne umjetnosti od Altamire do danas (1975.), Mladena Stilinovića: Eksploatacija mrtvih (1984. - 1988.) i dr. Također imaju oblik knjige-umjetnika, primjerice, Vlade Marteka: Radovi za pripremanje poezije (1978. - 1980.), dokumenata i predmeta preuzetih iz različitih izvanestetskih područja, koji tek u institucionalnom kontekstu galerije i muzeja zadobivaju značenje i legitimitet umjetničkog djela, kao što je to slučaj s fotografijama, tekstovima, razglednicama, fotokopijama C.
Meni je u časopis ROK stizala suradnja od Alana Kaprowa, Jochena Gerza, Georga Brechta, Luigija Ontanija.
Nastupit će Acoustic Project, ansambl Zagrebačke filharmonije i izvesti djela Piazzole, Bacha, Rotta, Weilla, Brechta, Palanovića i D ' Riveire.
29. lipnja nakon svečanosti otvaranja i nakon što je gradonačelnik Bubalo otvorio Art republiku Tvrđu u kojoj su osječke kulturne institucije zajedno s gradovima prijateljima ravnopravno isplele osječku ljetnu kulturnu mrežu, vidjeli smo produkcijski najzahtjevniju predstavu, ambijentalnu izvedbu opere za tri groša Bertolta Brechta u režiji Željka Vukmirice, pod dirigenstkom palicom Berislava Šipuša.
Sva tri ansambla Hrvatskog narodnog kazališta predstavila su se pjevajući i glumeći Brechta.
Naše je kazalište, međutim, previdjelo Brechta i njemačke ekspresioniste, ali to je više stvar ideologije negoli ukusa ili znanja.
Pored premijera i ekskluzivnog gostovanja monodrame Samuela Fincija prema ' Dnevniku luđaka ' Nikolaja Vasiljeviča Gogolja, koje je na rasporedu 31. srpnja u Ljetnom kinu na Velikom Brijunu, gdje je svoju filmofiliju svojedobno zadovoljavao i Josip Broz, publika će moći pogledati i prošlogodišnju produkciju ' Cabaret Brecht - Zadrživi uspon Artura Uija ' Bertolta Brechta u režiji Lenke Udovički, i to od 16. do 19. kolovoza, te od 10. do 12. kolovoza predstavu kojom je brijunska kazališna avantura i započela - Shakespeareovog ' Kralja Leara ' sa Šerbedžijom u naslovnoj ulozi.
Od Brechta i Jarriya, do dum Marina i Shakespearea brusio je svoje glumačko umijeće.
Čitanjem ova tri posve različita pjesnika, Držića kroz " pjesni ke stvori dokle kroz ljubav bjesnješe ", Kamova kao " pjesnika psovača " i Brechta u " zavođenju anđela ", početno različito razotkriva se istim kroz pjesnikovu osobitu žudnju žene, u vremenu nježnosti i vremenu psovke, vremenu udvornom i onom bludnom.
Opera sa tri groša jedno je od najpoznatijih djela velikog njemačkog dramatičara Bertolta Brechta koji je svojim pisanjem i radom u kazalištu uvelike utjecao na moderno, suvremeno kazalište.
Prevodila sa njemačkog jezika više priča za djecu, među njima dvije knjige Ericha Kästnera, prevela dramu Bertolda Brechta »Baal«, te s mađarskog jezika veći dio knjige »Regije evropske povjesti« (Naprijed, 1995).
Za Brechta je teatar mjesto političkog prosvjetljenja i agitacije, razbijanje prepreka između publike i glumaca kao i ideje da prvi moraju biti pasivni, a drugi aktivni.
Definicija marksističkog književnika može se doista odnositi samo na Brechta, koji, u opreci prema službenoj etici i estetici komunizma, nije promatrao površinu realizma, nego logiku unutarnjeg mehanizma ljudskih odnosa, preokretanja vrijednosti; objelodanjivao je jednu antikreposnu pedagogiju.
Danas u Njemačkoj, u Italiji i, pomalo, u Francuskoj u književnosti nove ljevice, koja se pozivlje na marksizam, odričući se realističke i pedagoške ilustracije, postoji struja koja nastavlja uzimati Brechta za učitelja, jer je bio poučan na paradoksalan, provokativan način; za drugu struju, međutim, marksizam jest i mora biti samo svijest o paklu u kojem živimo, a onaj tko teži upućivanju na putove spasa, oduzima snagu toj svijesti; za njih je revolucionarna književnost samo književnost apsolutne negacije.
- Razmišljamo o nekoliko varijanti, najviše o Operi za tri groša Bertolta Brechta, a uskoro ćemo razgovarati s glumcima da čujemo i njihovo mišljenje pa ćemo onda definitivno odlučiti.
Njegova urna počiva na jednom berlinskom groblju, pored groba još jednog velikog angažiranog mislioca, Bertolda Brechta.
Redatelj Branko Brezovec na tom je projektu okupio hrvatske i talijanske glumce, članove zbora Opere HNK Ivana pl. Zajca i ostale suradnike koji se kroz dramsku, muzičku i koreografsku formu bave odnosom znanosti i umjetnosti, a libretto za originalnu glazbu Marjana Nećaka čini neuobičajen spoj motiva drame Bertolta Brechta Život Galilejev i Eshilove drame Okovani Prometej.
Sličnim pristupom koristi se i Antonio Capuano u filmu Pianese Nunzio, 14 anni a maggio, tom neobičnom spoju Brechta i napuljskog baroka, prateći bolnu kalvariju liberalnoga svećenika Don Lorenza Borellija, rastrgana između društvenog angažmana i zabranjene ljubavi prema dječaku.
Parafrazirajući Brechta: jadna je to tehnologija koja zahtjeva heroje
Nesreća i beznađe kao da dosežu dno u slavnoj Andersenovoj priči ili pak onima Dostojevskog i Brechta.
Na repertoaru su joj s jedne strane novi dramski tekstovi, kao što je to sad Rastresen (Distracted) Lise Loomer, a s druge strane klasične drame i mjuzikli, primjerice Tramvaj zvan žudnja Tennesseeja Williamsa, Opera za tri groša Bertolta Brechta i Kurta Weilla, ili Nedjelja u parku s Georgeom Stephena Sondheima u proteklim sezonama.
Iako je činjenica da postoji značajna razlika između teksta namijenjenog izvođenju i teksta koji to nije, riječi najutjecajnijeg dramatičara 20. stoljeća, Bertolta Brechta, u kojima se odriče zahtjeva klasične dramaturgije, posebno uživljavanja gledatelja i poistovjećivanja s fikcionalnim likovima, imali su jednako velik utjecaj na suvremenu književnost kao i na teatar.
Jedno vjenčanje, pa malo pjesme i plesa, pa malo svađe i scena seksa za kraj - to je u osnovi " Pir malograđana " koji je na tekst Bertolta Brechta režirao Dražen Ferenčina u produkciji HNK-a iz Šibenika, a koji je sinoć prikazan u Istarskom narodnom kazalištu - Gradskom kazalištu Pula.
" On je mješavina Toma Stopparda i Bertolda Brechta.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com