📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

croatian značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za croatian, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • slovenian (0.65)
  • business tourism (0.60)
  • european (0.58)
  • croatian national (0.58)
  • serbian (0.58)
  • glagolitic (0.57)
  • federation of (0.57)
  • geographical (0.57)
  • council for (0.57)
  • croatia (0.57)
  • slovenia (0.57)
  • academic (0.57)
  • business leaders (0.57)
  • hungarian (0.56)
  • macedonian (0.56)
  • yugoslav (0.56)
  • uscream (0.56)
  • intercultural (0.56)
  • international (0.55)
  • educational (0.55)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Kako biste pogledali video s hrvatskim titlovima, kliknite na Subtitles available in i odaberite Croatian.

0

U sklopu tribine biti će i najava prvog putopisnog festivala " CROATIAN TRAVEL FESTIVAL " koji će se održati u Šibeniku 11. - 13. 05. 2012.

0

Croatian Travel Festival donosi obostranu korist.

0

Bojan Kurbalija pobjednik je treće utrke Croatian Drift Challengea, održane u nedjelju na poligonu Oryxa u Mičevcu.

0

Najzanimljivja manifestacija na našem otoku ovog mjeseca održat će se se 29. i 30. svibnja na bračkom aerodromu, riječ je o velikom aero mitingu " Croatian Air Race " u čast stogodišnjice hrvatskog zrakoplovstva.

0

Da ne zaboravim spomenuti: počeo je Croatian Open u Umagu.

0

Zbor surađuje s četiri hrvatske medicinske obrazovne ustanove, a svi članovi dobivaju međunarodno priznati časopis Croatian Medical Journal, koji donosi najnovije znanstvene informacije, ali i podatke o radu Svjetskog zbora.

0

15.06.2010. Intelov " Intel Challenge Europe Competition for Croatian entrepreneurs " - natječaj za projekte usmjerene na tehnologijsko poduzetništvo ZANIMLJIVOSTI ZA STUDENTE, TEHNOLOŠKA PODRUČJA (eng.): wireless computing, digital home, enterprise and consumer software, energy, nanotechnology, semiconductors, digital health and biotechnology.

0

Croatian Drift Challenge svrstao se među najatraktivnije automobilske evente u Hrvatskoj i regiji, pa nimalo ne čudi što već za prvom utrkom vlada izniman interes vozača i navijača.

0

Zadarska plesna udruga Tornadele bit će domaćin državnog prvenstva u cheerleadingu i pom pom plesu CROATIAN OPEN CHEERLEADING AND CHEERDANCE CHAMPIONSHIP koje će se održati ove godine u ljetnim mjesecima.

0

Kao solist i kao član Croatian Guitar Quartetta nastupao je u hrvatskoj i inozemstvu: dani gitare u Zagrebu 1998. i 2000., Splitsko ljeto 2002. i 2006., Konzertgebouw Amsterdam (European Youth orchestra) 2001. Lange Nacht der Musik Munchen, Bayriche Rundfunk 2004. Po završetku školovanja u Zagrebu nastavlja svoje obrazovanje u klasi prof. Franza Halasza na Hochschule fur Musik u Augsburgu (Njemačka) gdje je radio i kao profesor gitare.

0

U prostorijama predstavništva Istarske županije u Europskoj uniji u Bruxellesu, u srijedu 10. listopada, održana je prezentacija i degustacija istarskog pršuta pod nazivom Istarski pršut, the first Croatian PDO product on EU gateway koju su organizirali Upravni odjel za poljoprivredu Istarske županije i Udruga istarskih proizvođača pršuta, uz podršku i suorganizaciju Ureda Istarske županije u Bruxellesu.

0

A declaration made by the participants of the first regional conference of the Trieste Centre of International PEN on 31 October 2006, supported by Croatian PEN, of which Brkovic is a member, called on the Montenegrin government to conduct a prompt and thorough investigation, bring those responsible to justice, take every measure necessary to prevent similar acts of violence in the future and establish the conditions needed to fully protect freedom of expression.

0

Zagreb, 04.06.2013 - U okviru godišnjeg projekta Croatian ICT Tender Guide za 2013 godinu, predstavila se i Omega software te dobila certifikat verificiranog dobavljača ICT rješenja.

0

Mnogo teže tu posebnost prihvaćaju neka strana sveučilišta, leksikografske ustanove i knjižnice koje predmet za hrvatski i srpski jezik i njihove kulture nazivaju srpskohrvatski (Serbo-Croatian, serbokroatisch, serbo-croate), ali uglavnom zbog inercije prošlih shvaćanja i teškoća konkretnih prestruktuiranja slavističkih odjela.

0

Didak Buntić are ana-lysed on three levels: cultural and educational, economic and social, national and political and to what extent these similarities or differences are conditioned by socio-political and national and religious framework within which those two men were active, and to what extent they are the fruit of their personal characteristics and the posts they had in the service of sacred. even a superficial insight in this activity shows numerous, essential similarities, while the differences are more the result of tactics, judging the situation what to do in a certain moment for the poor and the deprived Croatian people in Bosnia and Herzegovina.

0

U prvoj borbi u kategoriji do 77 kg Boris Vujević je nakon dvije teške runde po pet minuta izgubio na bodove od Tadije Majić, člana Croatian Top Team.

0

Istodobno je i dalje njegovao veze i prijateljstva s hrvatskim glumištem, poglavito sa Zlatkom Vitezom, čije Histrione u ratno doba (dva dana) vozi kamionom na gostovanje na bojišnicu - i te " zasluge ", dakako, ubraja u svoj ratni staž pa u svojoj službenoj političkoj biografiji ističe kao " aktivno djelovanje u Croatian Art Forces " za Domovinskog rata.

0

It was the men and women thus described who represented everything that was honourable, dedicated and positive about the contribution of the International Volunteer movement to the ultimate freedom of the Slovenian, Croatian, Bosnian nations and the people of Kosova.

0

Oni su 14. studenog zablistali na natjecanju Croatian Blues Challenge u Zagrebu koji ih je u kategoriji solo/duo odveo među sudionike natjecanja International Blues Challenge.

0

At a time when the enemy wanted to realize his intent to carry out partition of Croatia in the area of Novsko ždrilo, the Croatian state leadership reached a decision on initiating an operation of limited range and objective to reconnect the northern and southern Croatia by road.

0

Already after 72 hours the Croatian armed forces realized the main objectives of the operation: the area of Novsko ždrilo and the airport Zemunik were liberated, traffic was enabled on the direction Karlobag-Maslenica-Zadar.

0

The opponent ' s forces were blocked in Obrovac and Benkovac and conditions were created for liberation of the wider Zadar area and conquering the key facilities on the mountain Velebit. 92 square kilometres of Croatian territory were liberated in the action, the enemy was thrown back from the city of Zadar and the north and the south of Croatia were reconnected.

0

Predstavljanje knjige One Hundred Croatian Archeological Sites održat će se u predavaonici br. 143 zgrade Sveučilišta u Zadru, Mihovila Pavlinovića bb, u petak 21. rujna, u 19 sati.

0

One Hundred Croatian Archeological Sites moći će se kupiti po 20 posto nižoj cijeni na predstavljanju knjige, a nakon predstavljanja knjiga će biti dostupna u knjižari Leksikografskoga zavoda u Zagrebu ili na internetskoj stranici www.lzmk.hr, po punoj cijeni.

0

English: First known coat of arms of Croatia present on the Croatian coins from 1196. In the 19 th cent. it became the symbol of the " Illyrian movement " and entered the present coat of arms of the Republic of Croatia with the shield color changed in blue.

0

Nakon završetka Croatian Ladies Opena, odmah na terenu, iz kutije u kojoj su bile plaćene ulaznice izvučeno je ime sretnika iz Starigrada.

0

Croatian International 2013, slikom i perom

0

Riječ je o projektu Lokalne akcijske grupe ' Laura ', čiji su partneri LAS MDD - zadruga za razvoj podeželja z. b. o. (Slovenija), Croatian Cultural Association in Slovakia, Grad Benkovac te općine, Lišane Ostrovičke, Bibinje, Sv. Filip i Jakov, Pakoštane i Tkon.

0

Od 13. do 15. listopada u Zagrebu će biti održan " Croatian Summit 2005 ", kojem će prisustvovati sedamnaestoro predsjednika država srednje Europe.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!