U romanu Igrači (Players, 1977.) Pammy Wynant radi u Blizancima za tvrtku koja pruža usluge za lakše nošenje s tugom: Tornjevi se nisu doimali postojanim.
U romanu Igrači (Players, 1977.) Pammy Wynant radi u Blizancima za tvrtku koja pruža usluge za lakše nošenje s tugom: Tornjevi se nisu doimali postojanim.
Neki su se doimali kao da su Mariju smjestili u Presveto Trojstvo.
Koliko god se neki dijelovi ove igre doimali nedovršeni, toliko drugi impresioniraju već na prvi pogled.
Napokon po č inje svitati, prelije ć emo Kordiljere i ve ć zaokre ć emo i tu zapažam prvu razliku: posljednji put kad sam letio avionom iz Santiaga za Buenos Aires Kordiljeri su se doimali mnogo ve ć ima i mnogo bjeljima; sada ne djeluju tako veliko, a i bez snijega nisu u punom sjaju.
Obamin je govor sadržavao cijeli niz značajnih elemenata, od kojih su neki bili očekivani, dok su se drugi doimali gotovo neprikladni za slavljeničke okolnosti: no, očito je da novi američki predsjednik inauguraciju nije shvatio kao proslavu, nego kao priliku da najširi krug ljudi na najsugestivniji mogući način još više pridobije za svoju politiku.
Već mjesecima nisam bila u ulici sa samim trgovinama, a natovareni pripadnici moje vrste koji su se vukli pokraj mene doimali su se kao članovi drugog plemena.
Divlji grad č iji su se sutoni doimali poput nijemoga komentara nekog povlaštenika.
Recenzija albuma »Izlog jeftinih slatkiša« slovenske grupe Buldožer: " Novi Buldožeri, koji »znaju svirati«, doimali su se u prvo vri jeme neumjesnim iznenađenjem, no »Izlog jeftinih slatkiša« uspio je uvjeriti da promjena u muzičkom izdanju gru pe nije bila naprosto posljedica »kadrovskih« preinaka, već je stajala u funkciji drukčije usmjerenog stvarala čkog kursa. "
Doimali su se dobri i gostoljubivi ljudi.
Zastupnici čije sam glasove trebao da bi se zakonske odredbe promijenile doimali su se zbunjenima ".
I dosad je imao svoje solo albume, no oni su se više doimali kao side projekti njegovim produkcijama.
Već ranije Krstičević je najavio kako će na put u Tursku voditi 26 igrača, no tada su se transferi Maloče i Radoševića doimali izglednima.
Tko zna, možda bi Ničija zemlja ostala na razini simpatičnog bosanskog filma za mali krug filmskih gledatelja, snimljen za 1,6 milijuna dolara, da se nije pojavio na filmskom festivalu u Cannesu, gdje je osvojio prvu nagradu za scenarij koji također potpisuje Tanović. Ničija zemlja bio je autsajder u društvu filmova takvih autora kao što su Joel Coen, David Lynch i mnogi drugi, a Branko Đurić, Filip Šovagović i Rene Bitorajac, koji igraju glavne uloge filma, doista su se doimali kao autsajderi jer im nije bilo jasno čemu tolika strka oko njihova filma.
Johnnyju i Vanessi bračni potpis nikad nije trebao da uživaju jedno u drugom i uz svoje dvoje djece, a ni šuškanja nikad nisu pobijali riječima, nego time što su se doimali doista sretno kad bi se negdje zajedno pojavili.
I lanjski sramežljiviji pokušaji splitskog Kaltenberga, tada drugog kluba u Hrvatskoj i finalista europskog Challenge cupa, doimali su se nemogućom misijom.
Pod nadzorom posebnog trenera naučio se primati udarce (koji ga nisu smjeli povrijediti) i kad je napokon pred kamerama stao na ring, mečevi su se doimali vrlo uvjerljivo.
U vremenu kad jednim pritiskom na tipku možete otvoriti bilo koji tekst na svijetu i u kojem se na plažama sve češće umjesto petparačkih ljetnih romana mogu vidjeti ljudi s elektronskim čitačima, koji su se još prije petnaestak godina doimali poput kakvog zanimljivog futurističkog koncepta iliti aparatića koji kao da je pobjegao ravno iz Star Treka, knjižnice se zaista mogu činiti poput relikta nekog prošlog vremena.
Tijekom predizborne kampanje doimali su članovi ovih stranaka poput jedne duše i jednog tijela, no čim su uzeli kormilo vlasti u ruke, u njihovom političkom braku iz interesa započele su, najblaže rečeno, čarke.
Njegova obrana i golman, također su griješili (Neuer posebno), ali su se pored potpuno rasklimanih Sagne, Koscielnyja, Vermaelena (kojeg je Mandžukić izluđivao kada se izvlačio na njegovu stranu), neimpresivni Van Buyten i Dante doimali čvrstima poput doverskih stijena.
Pokazalo se da su se oni blizanci koji su smršavjeli doimali starije od svoje braće in sestara koji su zadržali jednaku težinu.
Doimali su se poput dvoje ljudi koji su preživjeli katastrofu.
Siniša Popović kao Halder ponašao se, međutim, suprotno: njegovi pokušaji bilo kakvog bijega nisu se doimali istinskim; prije su se pričinjali kao nes (p) retno prepuštanje tijeku događaja i stvarnosti koju se ionako ne može promijeniti, pa onda valja s njom kolaborirati kako bi se izvukla bar neka bijedna trunka osobne koristi.
Nakon što je preživjela svoj annus horribilis, godinu 1992, kada je doživjela razvode nekoliko članova obitelji i požar kraljevskoga dvorca u Windsoru, a potom i manju neugodnost 1997, Njezino Veličanstvo, Elizabeta II Windsor-Mountbatten, milošću Božjom Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske i svojih ostalih posjeda i teritorija kraljica, glavarica Commonwealtha, braniteljica Vjere, doživjela je eto i senzacionalan odjek filma o događajima iz spomenute 1997, koji su se, na trenutak, doimali smrtonosnima za samu monarhiju.
Proslava punoljetnosti u samoći hotelske sobe, hrana s kojom se nikako nije mogla pomiriti i stanovnici koji su se u odnosu na jednu Dalmatinku doimali zatvorenima, nedostupnima. Činilo mi se kao da su i supružnici distancirani jedni od drugih.
Tekstovi sabrani u ovoj dvadeset drugoj publicističkoj knjizi akademika Pečarića, ma koliko se na prvi pogled doimali raznorodnim, u biti su opetovano, svaki put drukčije i s drugog polazišta, prilaženje istom.
Na njegovoj izmijenjenoj senzornoj karti koralji su se doimali mnogo prirodnije, jer su šesnaestodimenzionalni prostor zauzimali u svim smjerovima, a osim toga su bili i osjenčani slutnjom da ih zauzimaju još mnogo više.
Jutarnji koraci doimali su mu se mnogo nesigurniji.
No, iako su i oni također izveli svoj nastup sjajno, uvelike zbog izvođenja tuđih songova, pomalo su se doimali kao neki domaći bend koji u svatovima i raznim ostalim " tulumima " izvode svojevrsni mješung pjesama.
Mia i Željko posljednji put su zajedno bili u javnosti u ožujku na proslavi rođendana diskoteke Saloon, kad su se dobro zabavljali i doimali sretno.
No, dok su se Stuartovi krajolici doimali poput halucinacija nekog hipijevca koji je u prezaslađeni frape od jagoda umiješao preveliku dozu amfetamina, oni Burtonovi bliži su vlažnim snovima Michaela Jacksona.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com