Redatelj je Mario Kovač, a roman je dramatizirao Boro Radaković.
Redatelj je Mario Kovač, a roman je dramatizirao Boro Radaković.
U zadnjoj godini, odnosno zadnjem polugodištu tog mandata, predsjednik je dramatizirao pitanje odnosa prema antifašizmu u Hrvatskoj, i nakon toga pitanje odnosa prema crkvi.
Odlazak u mirovinu nisam dramatizirao, ali smetalo mi je ono što je poslije uslijedilo, a što je bilo nenapisano " Ne smije mu se dati da nešto radi " Rekao sam dobro, kao dijete naučio sam sve raditi, kao i svi u mojoj obitelji, vraćam se svom iskonu, i počeo sam saditi masline, mandarine, lozu..., odlaziti prijateljima koji su me zvali u Ameriku, Koreju...
Po izboru Čede Price Boris Svrtan dramatizirao je, režirao i odigrao Moj slučaj, predstavu o hrvatskom intelektualcu nesposobnom da se od djetinjstva uključi u kolektivno gakanje lijevih, desnih i srednjih.
@Abakus Ajde, malo sam dramatizirao nije da baš TOLIKO želim (naučio sam se i strpljivosti i zatomljivanju želja).
Dramatizirao je Å enoina djela â Ä uvaj se senjske rukeâ i â Seljačka bunaâ , a autor je komedija â Zajutrakâ , â Tko je mrtavâ i â Znatiželjni tastâ .
Upravo to je razlog da se na pozornicu Dječjeg kazališta Dubrava postavi predstava Blizanke koju je prema istoimenom romanu Ericha Kästnera režirao i dramatizirao Oliver Frljić.
Naslovnu noveletu na engleski jezik je preveo i dramatizirao kanadski kazališni redatelj Danijel Margetić.
U njoj sam dramatizirao glasove iz tragedije s glasovima koji pripadaju velikim redateljima poput Stanislavskog, Craiga, Brechta, Artoa.
Sumnju da je Sikorskog dao ukloniti Churchill, dramatizirao je Rolf Hochhuth u drami " Vojnici ", koja je praizvedena 1960. i naišla na ogorčene reakcije u Engleskoj.
Uz to često je uspješno dramatizirao prozna djela za svoja uprizorenja, a objavio je niz teatrologijskih knjiga (Iz prakse, Made in USA, Theatralia disjecta, Razgovor s Miletićem) u kojima promišlja kazališnu umjetnost i vlastiti redateljski rukopis.
Nipošto on ne bi dramatizirao svoju situaciju.
Taj značenjski izuzetno bogat roman dramatizirao je i jezično prilagodio mlađoj publici Tomislav Zajec, cijenjeni hrvatski dramski pisac, ujedno i stalni suradnik kazališta Merlin.
Da bi se dramatizirao događaj, upleće se i Alka Vuica, koja je prije godinu dana prekinula suradnju s magazinom Extra, izdanjem NCL Media Grupe, i koja javlja kako će odnijeti svoju odjeću Mirjani Pukanić.
Prema konceptu Žaka Valente, predstavu je dramatizirao Andrej Mirčev, a koautori i izvođači su Jorge Correa Bethencourt i Žak Valenta.
U 18.30 sati će u Teatrinu biti izvedena predstava Drugi libar Marka Uvodića Splićanina, komad koji je prema motivima pripovjedaka Marka Uvodića dramatizirao i režirao Goran Golovko, a izvode ga članovi Gradskog kazališta mladih Split.
Bijednu Maru, svojevrsnu splitsku verziju priče o Romeu i Juliji, dramatizirao je tadašnji ravnatelj splitskoga kazališta Niko Bartulović, da bi je u libreto pretočio dr. Branko Radica.
Autobiografijom protkan roman bestselerskoga statusa, kojemu se i pet godina nakon objavljivanja u velikoj nakladi tiskaju nova i nova izdanja, dramatizirao je Josip Cvenić, a ulogu Julijane odigrala je Vlasta Ramljak.
Bajku je dramatizirao Miro Gavran, pomoćnik redatelja je Đuro Roić Lutke, scenu i kostime osmislila je Vesna Balabanić, glazbu Davor Rocco, autorica stihova je Zdenka Marunčić, koreografkinja Đurđa Kunej, autor animirane projekcije Siniša Mataić, a oblikovatelj svjetla Saša Fistrić.
Predstava je nastala prema motivima iz priče Braće Grimm, a dramatizirao i režirao ju je Dario Harjaček.
Bijednu Maru, svojevrsnu splitsku verziju priče o Romeu i Juliji, dramatizirao je tadašnji ravnatelj splitskoga kazališta Niko Bartulović, da bi je u libreto pretočio dr. Branko Radica.
On je već prije 10 - ak godina dramatizirao Prokletu avliju koja je premijerno izvedena u Kruševcu i od tada je stalno na repertoaru.
Uz ostalo je dramatizirao i Mažuranićev ep Smrt Smailâ age Ä engića, a pučku je Hasanaginicu oblikovao kao ibsenovsku dramu koja se davala i u Ä eškoj.
Godine 2000 objavio je San žutih zmija (Moderna vremena), noveletu koju je na engleski jezik preveo i dramatizirao kanadski kazališni redatelj Danijel Margetić.
Prema riječima redatelja Svrtana, koji je dramatizirao roman i osmislio scenografiju, metastaze u društvenom tkivu mogu se liječiti jedino humorom, suosjećanjem i razmišljanjem.
Ivor Martinić dramatizirao je predstavu i prilagodio publici od 6 do 11 godina.
Glumačka družina HISTRION iz Zagreba je na programu INK Gradskog kazališta Pula u četvrtak, 21. ožujka 2013. u 20 sati s predstavom autora Vlade Gotovca MOJ SLUČAJ Dramatizirao, režirao i igra: Boris Svrtan
U Koncertu za violinu i orkestar Petra Ilji č a Č ajkovskog uz orkestar je nastupio karizmati č ni gr č ki violinist Leonidas Kavakos, koji je na dragocjenoj Stradivarijevoj violini nadimka Abergavenny iz 1724. vatreno dramatizirao solisti č ku dionicu nosivoga tona, dok ga je orkestar podupirao u plasti č noj pratnji slojevitih boja.
Noveletu San žutih zmija na engleski je preveo i dramatizirao kanadski kazališni redatelj Danijel Margetić.
Igor Mrduljaš dramatizirao je Baumov roman ogoljevši ga na filmsku srž.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com