Nedavno je u Washingtonu na Katoličkom sveučilištu izvedena premijera Dunda Maroja.
Nedavno je u Washingtonu na Katoličkom sveučilištu izvedena premijera Dunda Maroja.
Na posljednjoj predstavi Spaićeva Dunda Maroja, glumci i publika dave se u pepelu kojeg je na Gundulićevu poljanu s okolnih zgarišta donosio jak vjetar.
Drugi razredi upravo će ovih dana raditi Držića i " Dunda Maroja ", a maturalnim razredima to je ponavljanje i priprema za maturu budući da se djelo nalazi na popisu djela koja će biti temom eseja na državnoj maturi.
Gdje se odvija radnja Držićevog Dunda Maroja?
U čast najvećem hrvatskom komediografu IGRE su u svoj ljetošnji program uvrstile četiri " Dunda Maroja ", tri " Skupa ", jednog " Plakira " i predstavu " Glasi iz planina ", kojom je također dostojno obilježena godišnjica rođenja Marina Držića i njegova suvremenika Petra Zoranića.
Rođaci mog zastupnika, najpre Petar Luković markiz Bona, alijas Pijerko Bunić, sa svojih trideset napisanih drama i putokazom ka ponovnom oživljavanju dubrovačkog teatra, i njegov sin Jozo Bunić koji će godine 1867. prvi put odštampati Dunda Maroja, sklanjajući paučinu sa Maroja, Mara i Pometa, i udahnjujući novi život Dugom Nosu i njegovim Ljudima Nahvao i Ljudima Nazbilj. Još uvek mi niste dali odgovore na optužbe za brojne plagijate.
Suviše su očite sličnosti između Bokačove novele VIII-10 i Dunda Maroja, i novele VIII-6 i Novele od Stanca.
Upropašćen. A možda da i Dunda Maroja potražimo kod Plauta, ponovo? Bakhide, recimo...
Priču vodi Dugi Nos, Negromant, poznati lik iz Dunda Maroja, autora Marina Držića, koji će oživjeti renesansne gradske trgove i zidine, sitne gradske intrige i storije, a Revelin pretvoriti u saloču, u kojoj će posjetitelji ispod svojih maski, zajedno s glavnim junacima, stvarati dio magije.
Isto tako, u šetnji se, za razliku od prekrasna Aretejeva Bokara, doista vrijedna turističko-gledateljske ophodnje, otkrivalo ružno dubrovačko zakulisje, isto ono kojim je, smjestivši svojedobno na Pustijernu Držićeva Dunda Maroja, Paolo Magelli raspaljivao pljuske dubrovačkim nostalgičnim iluzijama: sad su izronili starački domovi, neosvijetljene ulice, neograđeni provizoriji dječjih igrališta na tuđim krovovima, tijesne kuhinjice i trošne izbice, u koje ste se morali penjati prolazeći kraj zamamnih i prilično skupih restorana s bjelosvjetskom, srednje imućnom, no u ovim okolnostima bogatunskom mlađom čeljadi.
Tko god je ikada čitao ili gledao Dunda Maroja može se lako uvjeriti kako su u njemu sačuvana gotovo sva lica iz tobože potpuno izgubljene komedije Pomet, njihov osobit diskurs, kao i brojne reminiscencije na situacije iz prvoga dijela te Držićeve sve jedne komedije, što je autorova oznaka za komediografsku duologiju.
Amar Bukvić otkrio nam je kako već sutra putuje na Brač, a slijedećih 18 dana igrat će na jadranskoj obali s Histrionima, dok Nataša Janjić, osim što u Gavelli priprema Dunda Maroja, već 9. srpnja ponovno dolazi na ljeto kulture s predstavom Teatra Exit Preko trnja do zvijezde.
Ona je zapravo prvi dio Dunda Maroja, ali nitko nije uzimao u obzir da je to Držićevo glavno djelo.
Za Komedije od Pometa i Dunda Maroja je sam Marin Držić napisao da su jedna komedija, a to danas zovemo komediografska duologija ", objasnio je Matko Sršen koji je na osnovu Dunda Maroja prvi rekonstruirao Komedije od Pometa.
U umjetničkom programu priređenom ovom prigodom uz nastup ansambla za ranu glazbu " Plazarius " sudjelovali su glumci Kazališta Marina Držića Branimir Vidić Flika monologom Skupa iz istoimene Držićeve komedije: Izmira Brautović i Davor Erceg duetom iz mjuzikla Dan od amora: Jusića i Paljetka, Glorija Šoletić i Davor Erceg songom život je lijep, također Jusićeva mjuzikla na Držićevog Dunda Maroja uz klavirsku pratnju Đela Jusića; a glasoviti Pometov monolog o bogatoj trpezi kazivao je Predrag Vušović.
Jela od peradi spominju i Držić i Gundulić, ona krase Dunda Maroja i Dubravku, pa ipak, samo u Benetovića jedan bogati jelovnik, u kojem dominiraju pjatance od peradi i ptica, ima izravnu dramaturšku hedonističku namjenu.
D ugi Nos Negromant od Velicijeh Indija bio je dugo vrijeme dramaturški nepodoban brojnim, različitim predstavama Dunda Maroja od one praizvedbe 1938. u Hrvatskom narodnom kazalištu u Fotezovoj preradbi i režiji koja je doživjela opće oduševljenje publike i kritike sa slavnim Jozom Laurenčićem kojemu je Fotez u svojoj preradbi oduzeo dubrovačko državljanstvo, te je postao Pomet od Kotora, do slavnih Stupičinih Dunda Maroja u Jugoslavenskom dramskom pozorištu i u Praškom narodnom divadlu, koje su u svijetu i u nas na svim pozornicama postizale, kako bi Pomet rekao: nezapamćeni trijumfus cesarinus u svim tim predstavama Držićev Negromant Dugi Nos nije ni nosom privirio na pozornicu.
Problematična je dijelom bila gostujuća držićijada kao teatar na otvorenom na pozornici Boškovićeve poljane uz, za Gundulićevu poljanu ambijentaliziranog Dunda Maroja zagrebačkog HNK te Skupa dubrovačkog Kazališta i Plakira Zagrebačkog kazališta lutaka u samom Kazalištu Marina Držića.
Autor Matko Sršen književnički i znanstvenički poslužio se držićevskim pretpostavkama izgubljene komedije i ostvario je tekst koji, uz pomoć Dunda Maroja i ostalih uzdanica, detekcijski provjerava pragove nestaloga.
Mnogobrojnim osobama tu nedostaju čvrsti razlozi koji bi fabulu unaprijedili u dramski sustav barem približno dostojan Dunda Maroja.
Film prati priču o Držićevu životu te donosi uprizorenja najpoznatijih sekvenci Dunda Maroja ujedno slijedeći i priču o Dubrovniku.
Predstave znamenitih redatelja Tovstonogova, Ljubimova, Efrosa, Nekrošiusa, Vasiljeva gostovale su u nas, a naša su kazališta sa svojim najboljim ostvarenjima (od Kraljeva do Dunda Maroja i Kiklopa) odlazila u njihove gradove na gostovanja.
Pa kad taj naš najveći renesansni dramatičar i komediograf umre u Veneciji, još dugo će odjekivati glas njegova Pometa i Dunda Maroja.
Tako postavljena režija promašila je zbog toga što se Sciaccaluga oslonio samo na određivanje Dunda Maroja kao tipične renesansne komedije ne uzimajući u obzir to da je Držić živio i stvarao u vrijeme visoke ili kasne renesanse i da su likovi njegovih komedija mnogo kompleksniji i sličniji protagonistima Molièreovih komedija nastalih više od sto godina kasnije nego tipovima renesansne komedije.
No, to je tek jedna od značenjskih razina Dunda Maroja, najboljeg ostvarenja našeg najvećeg komediografa, djela koje je Marin Držić obogatio kompleksnim životnim likovima koji će u neočekivanim situacijama postupno iskazivati neka u početku skrivena svojstva svoje osobnosti, a i neslućene mogućnosti i sposobnosti u borbi za ostvarenje svojih težnji.
Uz to Sciaccaluga očito Dunda Maroja smatra primjernom renesansnom komedijom u kojoj su likovi svedeni na komične tipove i kao takvi izazivaju smijeh.
Brojna uprizorenja ostvario je u uglednim američkim sveučilišnim teatrima (uz druge drame i Držićeva Dunda Maroja).
Tko ju je čitao, sigurno pamti njezinu neuobičajenu grafičku opremu, prije svega, ÂťinternetskiÂŤ layout njezinih stranica, na kojima suženu tekstovnu kolumnu prate mnogobrojne ÂťikoniceÂŤ na margini: slike starih hrvatskih pisaca, faksimili rukopisa ili tiskanih knjiga, fotografije prizorĂ iz kazališnih postava Dunda Maroja, Ljubovnika, Pavlimira.
Ravnateljica je također govorila o predstojećoj varaždinskoj premijeri Dunda Maroja te istaknula da je prvi put u povijesti varaždinsko kazalište ljetos gostovalo na Dubrovačkim ljetnim igrama.
On je lik igre i mudrosti; lakrdijaš i mudrac, Pometnik iz Pomet družine i autorova sjena, zamišljam kako njegova sjena ide ispred Pometa i iza Držića, Pretpometnik Pometov dvojnik koji je inicirao komediju Svijeta i vremena i komediju komedije Dunda Maroja, zaigravši se i prepuštajući Pometu da preuzme ulogu glavnoga glumca.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com