Ploča je pak značajna po glagoljskom natpisu iz 11. stoljeća. (Z.
Ploča je pak značajna po glagoljskom natpisu iz 11. stoljeća. (Z.
Nakon toga smo posjetili Jurandvor u kojem se nalazi crkvica Sv. Lucije u kojoj je nađen kapitalni spomenik hrvatske kulture BAŠČANSKA PLOČA, prvi pisani spomenik na hrvatskom jeziku i glagoljskom pismu.
Fučić otkrio kamenu gotičku figuralno ukrašenu kustodiju kipara Benka iz Sočerge, s glagoljskim natpisom iz 1463., te škropionicu s glagoljskom datacijom iz 1552. Zvonik odvojen od crkve izgrađen je 1904 (vis. 32 m).
Georges d ' Esclavonie (ili de Sorbonne, Juraj Slovinac, rođen u Brežicama, danas u Sloveniji, 1355./60. - 1416.), profesor na Sveučilištu u Parizu (Sorbonne) i teološki pisac, napisao je prvi Hrvatski abecedarij hrvatske znanosti na glagoljskom pismu 1400. (čuva se u Bibliothèque municipale (Javna knjižnica) u Toursu u Francuskoj).
- Na okruglom stolu " Sabora " koji je predvodio don Pavao Kero uočeno je da se mi koji se na ovaj ili onaj način bavimo glagoljskom baštinom skoro pa i ne poznamo, a da bi udruga mogla pomoći pri našem zajedničkom djelovanju.
Postavili smo pred sebe zadatak da senzibiliziramo javnost Zadarske županije za glagoljskom baštinom.
U pratnji vodiča upoznali smo se s bogatom glagoljskom hrvatskom prošlošću.
Mošćenice se prvi put spominju, kao samostalna komuna u posjedu Kastavske gospoštije, već 1374. godine, u oporuci pisanoj na njemačkom jeziku grofa Ugona iz Duina (Devin), ali i u glagoljskom pisanom dokumentu iz 1395. godine, kojim su se određivale granice između Mošćenica i Košljaka.
Pop Martinac zabilježit će taj događaj u glagoljskom II. novljanskom brevijaru, a ninski biskup Juraj Divinić također izvješćuje Papu o onome što je čuo i sam vidio.
Iluminacija je dosegla visoku razinu u glagoljskom Misalu vojvode Hrvoja, radu domaćeg majstora iz XV. st.
Lingvističko-paleografska ispitivanja su utvrdila da je EkM po jeziku veoma blizak nešto starijem glagoljskom rukopisu " Grškovićeva apostola ", a svi lingvisti se slažu da je napisan u " južnim krajevima "; mnogi smatraju upravo na tlu srednjovjekovnog Zahumlja (A.
Doktorsku disertaciju Darka Dekovića " Istraživanje o riječkom glagoljskom krugu " predstavio je dr. sc. Ivica Vigato.
Hrvatski narod u Istri živio je mnogo stoljeća prepušten nemilom i nedragom, ali je ipak stvorio i čuvao vlastitu ku1turu koja se očitovala u jeziku, glagoljskom pismu, narodnim pjesmama i narodnim običajima.
Levaković je za Ispravnik... rekao da je to prijevod Zadranina Šimuna Budinića, objavljen latinicom u Rimu 1582. Glagoljskom izdanju Ispravnika dodani su na početku stihovi Levakovićea subrata, fratra laika Daniela Grozdeka, koji je iz Bosne Hrvatske poslan u Rim da pomogne Levakoviću u poslu oko pripreme knjiga.
Naime, pojasnila je, u glagoljskom pismu temeljno slovo s ima oblik kruga i trokuta (simbolično označuje Presveto Trojstvo), a kada se okrene imamo slovo i (prvo slovo za imenovanje Isusa).
Od sienskih glagoljskih tekstova sama je obradila i objavila tekstove o sv. Nikoli (Još jedna glagoljska verzija legende o svetom Nikoli, 1987.), o sv. Jurju (Još jedan glagoljski fragment legende o mučenju sv. Georgija, 1989.), apokrifni tekst o Abrahamu (Još jedan glagoljski tekst apokrifa o Abrahamovoj smrti, 1990.), te glagoljski Lucidar, djelo nastalo prema latinskomu Elucidariju, vrlo popularnomu kompendiju srednjovjekovnoga enciklopedijskoga znanja autora Honoriusa Augustodunensisa s početka 12. stoljeća (Prijevod Lucidara Honorija Augustodunensisa u glagoljskom prijepisu, 2001.).
U glagoljskom Dabarskom brevijaru iz 1379. godine spominju se i druga mjesta u okolici Dabra, kojih danas nema.
O imotskom imenu etimolozi još diskutiraju pa i ja prilažem svoje dvije skromne legende o nastanku imena Imotski: (1) od glagola IMATI - najdraži (pasivni) glagol u ovom nekad glagoljskom, danas pasivnom kraju - ili (2) od korijena MOTA - ne kartaškog već, zato što je općina, smotana (a okolo čega ili čijeg, mislim prsta? - op. strica L.).
U vrbničkom glagoljskom skriptoriju nastao je najveći broj danas sačuvanih glagoljskih rukopisa, a mnogi od njih kao vrlo vrijedne knjige bogato ukrašene minijaturama i iluminacijama krase poznate svjetske knjižnice.
Poznat je samo po glagoljskom zapisu na posljednjem listu rukopisnoga Misala kneza Novaka, u kojem navješta napredovanje hrvatskoga tiska riječima: »Vita, vita, štampa naša gori gre./Tako ja oću da naša gori gre./1482. meseca ijuna 26. dni/to bě pisano v grade Izule./To pisa Juri Žakan iz Roča./Bog mu pomagai i vsem ki mu dobro otě.« Sigurno se to odnosilo na prvotisak glagoljskog misala iz 1483. Zapis je sastavio u Izoli, šest mjeseci prije nego što je misal izašao iz tiska.
Da je zadarsko područje bogato glagoljskom baštinom najbolje pokazuje broj kamenih spomenika koji su pronađeni na našem području.
Ostali predavači na znanstvenom skupu o senjskoj tiskari su: akademik Anica Nazor Značenje senjske glagoljske tiskare, dr. Ivanka Petrović Senjski glagoljski Marijini mirakuli, dr. Marija Ana Dürrigl Senjska Meštrija od dobra umrtija kao zrcalo svoga vremena, dr. Boris Kuzmić Senjski govor nekad i danas na primjeru Korizmenjaka (1508.), dr. Antonija Zaradija Kiš Egzempli u glagoljskom Korizmenjaku iz 1508. godine, mr. Petar Runje Kulturni krug Senja krajem 15. i početkom 16. st., dr. Velimir Salamon Multidisciplinarni projekt istraživanja rekonstrukcije, izgradnje, predstavljanja prvog tiskarskog sustava na tlu Hrvatske (temu će prezentirati dr. Zdenka Bolanča), dr. Stanislav Bolanča Tehnologija tiska od Gutenberga do danas i konačno već spomenuta video prezentacija kolofona i drugih stranica senjskih tiskanih izdanja koja će pratiti predavanja pripremila dr. Marica čunčić.
Time su postavljeni preduvjeti za zlatni vijek hrvatske glagoljske kulture koji završava glagoljskom tiskarom modruškog biskupa Šimuna Kožičića Benje u Rijeci 1531. U vrijeme turskih napada, pape su slali često pomoć ugroženoj Hrvatskoj.
Program svečanog otvaranja ove izložbe svojim su nastupom uveličale članice Zadarskog plesnog ansambla koje su za ovu prigodu izvele elemente iz svoje plesne predstave " Tri Marije hojehu " čiju je koreografiju prema jednom glagoljskom srednjovjekovnom spisu s otoka Pašmana osmislila Sanja Petrovski.
Prvotni postav izložbe nadopunjen je novim spoznajama o glagoljskom natpisu sa Svetog Đurđa, prije svega njegovim čišćenjem i konzervacijom te prijevodom i interpretacijom.
U takvom ćirilično-glagoljskom pismu, u dragocjenoj opremi, Evanđelje je ponovno stiglo u Francusku u Reimsku katedralu, gdje su se tradicionalno održavale ceremonija " pomazanja " kraljeva za Francusko prijestolje.
Nakon velikog poraza hrvatskoga plemstva na Krbavskome polju 1493. g., kada upravo jedan od prostora s najzastupljenijom glagoljskom pismenošću biva razoren i osvojen, te se stanovništvo raseljava prema sjeveru, jugu i zapadu, sve više jača humanistički i latinički orijentiran krug naših pisaca u dalmatinskim središtima.
Vinodolski je zakon, sastavljen u Novom 6. siječnja 1288 (a sačuvan istom u glagoljskom rukopisu iz 16. st.), najstariji hrvatski zakonski spomenik, pisan brzopisnom (kurzivnom) glagoljicom.
Gospićko-senjski biskup Mile Bogović piše o glagoljskom pismu i liturgiji u Hrvatskoj, kojoj je taj dio Hrvatske bio stoljetno plodno tlo, osobito otok Krk.
XVI i na hrvatskom glagoljskom pismu.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com