Sjećam se da je tu bio Vergilije u originalu u pariskom elzevir-izdanju, zatim ulomci Goetheova Fausta, Sterneov " Voyage sentimentale " i neki svesci Pichleričinih djela, da - još i roman pokojne Šopenhauerke " Die Tante ".
Sjećam se da je tu bio Vergilije u originalu u pariskom elzevir-izdanju, zatim ulomci Goetheova Fausta, Sterneov " Voyage sentimentale " i neki svesci Pichleričinih djela, da - još i roman pokojne Šopenhauerke " Die Tante ".
Takve uspjehe zamjećuju i njemačke vlasti u Zagrebu pa u njegovu čast moćni Siegfried Kasche priređuje primanje u poslanstvu Reicha na Tuškancu i Begoviću poklanja Goetheova sabrana djela uvezena u svinjsku kožu.
Naime, svi su u odličnoj tjelesnoj kondiciji koju redovito održavaju, što je došlo do izražaja u izvedbi Goetheova Fausta i režiji Gislia Garðarsson.
Često su to mitološki likovi zaštitnika - Žena Pauk jugozapadnih američkih Indijanaca, Danteovi Beatrice i Vergilije, Goetheova Gretchen i Helena Trojanska, Tezejeva Arijadna te, u brojnim drugim mitovima, šumski čovječuljak, pastir, pustinjak, čarobnjak, učitelj, splavar ili vodič duše u zagrobni život (Thoth, Hermes-Merkur, Hermes Trismegist, Duh Sveti, itd.).
Vjerojatno je on - kao paradigma ovih svojstvenosti, poput Goetheova Fausta - nekoć želio najljepše i najbolje, a kad se stvarnost poigrala, pretvorio se u ružnoću služenja ugrozi: perom, glasom, slikom...
Među njima ističu se crteži Goetheova Fausta.
Goetheova institut u Zagrebu, sutra u 19 sati organizira kreativnu radionicu pod nazivom Autor i njegov prevoditelj.
Bivši ravnatelj Goetheova instituta u Zagrebu Wolfgang Eschker istaknuo je u nadahnutom i strastvenom govoru da je Vaništa bio ne samo veliki slikar nego i vrstan književnik te da ć e njegov Skizzenbuch ostati nezamjenjivo djelo u razumijevanju moderne hrvatske likovne umjetnosti i kulture uop ć e, a sâm sam se osvrnuo na najve ć u temu u Vaništinim bilješkama u kojoj govori o posljednjim danima velikoga pisca Miroslava Krleže.
Gusta intertekstualna potka romana seže od njema č kih romanti č ara s poznatim postulatima o univerzalnoj progresivnoj poeziji, Hölderlinova epistolarnog romana Hyperion (važan ženski lik nosi ime Diotima), Goetheova Wilhelma Meistera, pa sve do važnih filozofskih i drugih tekstova koji su obilježili modernu kulturu, kad se primjerice Nietzsche, Altenberg, Dostojevski navode u jednom dahu, što potvr đ uje iznimno bogatstvo i složenost djela.
Preveo je velik broj dramskih djela, uključivši i Goetheova Fausta.
DĂźntzera, Goetheova istina i umjetnost kao izvor njegova mladenačkog života, u: Zeitschrift fĂźr den deutschen Unterricht VI., 1892, str. 382 - 424 ne zadovoljava.
Na početku rasprave DĂźntzer točno primjećuje: ÂťNažalost su i najnoviji opisi Goetheova života preuzeli previše iz ÂťPoezije i zbiljeÂŤ gdje nema stvarne istine i pravi je prikaz slobodnog piščeva stvaranja.
Što naime, kako je kazala Goetheova supruga, ako se vrijeme ravna prema Goetheu, a ne Goethe prema vremenu?
Simpozij se održavao u prostorijama Goetheova instituta, a izložba na još četrnaest lokacija širom Bukurešta.
Slike, reprezentacije, ideologije, na kojem su sudonici bili više od trideset voditelja muzeja, galerija, kulturnih centara, urednika časopisa, kustosa i umjetnika. (Iz Hrvatske Janka Vukmir i Ana-Marija Koljanin.) Inicijator je i organizator velikoga događaja kulturna zaklada META, odnosno njezin voditelj Romelo Pervolovici, uz važnu suradnju Goetheova Instituta iz Bukurešta.
Kao i u Poeziji i zbilji i u biografiji gospođice von Klettenberg, uvrštenoj u Godine naukovanja, Goetheova umjetnost računa s određenim, dobro proračunatim djelovanjem.
Od 2003. radi na Medicinskome fakultetu Goetheova sveučilišta u Frankfurtu gdje je kao voditelj tima Instituta za biokemiju otkrio mehanizam kojim se stanice ljudskoga organizma brane od razvoja karcinoma.
Autobiografija se, zbog svoje referencijalne vezanosti u poetološkoj klasifikaciji, još od Goetheova vremena smatra jednom vrstom prirodne književnosti, autobiograf je i za naše vrijeme Âťpisac bez umjetnostiÂŤ (Paul GĂśhre u djelu Fischer, 1903, str.
Sada, zahvaljujući Filmskom centru i angažmanu Goetheova instituta Fassbinder će oživjeti za mlađe gledatelje a pružiti priliku da se provjere nekadašnji dojmovi što nije baš lako.
Stoga je Goetheova ÂťpripovijedajućaÂŤ autobiografija dojmljivo ispunila sva historicistička očekivanja i potvrdila Diltheyeva konačna uvjerenja â ÂťÄ ovjek samoga sebe ne može spoznati nikakvim mudrovanjemÂŤ (GS III, str. 210).
U obrazloženju za nagradu se napominje da je nakon punih pola stoljeća naša kultura dobila novi prijevod Goetheova " Fausta ".
Očito između poetskog nazora i nazora koji proizlazi iz životne filozofije postoji strukturalna povezanost u pogledu konstitutivnoga, metodičkog razlikovanja ' objašnjavanja ' od ' razumijevanja ', što je karakteristično za Diltheyevu humanističku znanost. Ä ini se da je Diltheya pri utemeljenju znanosti o ' razumijevanju ' napose inspirirala Goetheova odbojnost prema ' objašnjavanju ' u duhu filozofije povijesti i moderne prirodne znanosti.
Sedam godina ondje je svake sezone postavljao po jednu svoju predstavu - od Goetheova Fausta i Shakespeareova Hamleta do trilogije Božanstvena komedija - u kojima je predstavio osebujno, spektakularno kazalište koje je na gledatelje ostavljalo izniman vizualni dojam.
U svakom slučaju, ovako-onako, nepodnošljivo je sunčan dan i moji bližnji, očito nesvjesni proljepšanja vremena, pišu o tim temama instinktivno, kao Goetheova seljančica: gleda ona - na početku Werthera - kako pada lišće i pri tome joj jedino na pamet pada, veli Wolfgang: " Gle, ide jesen ".
Prenošenje tumačenja života s transcendencije na imanenciju, što je rješavanje problema relativizma unutar filozofije života i historicizma, pojasnit će se na primjeru Goetheova opisivanja života.
Dilthey im to (ÂťmudrovanjeÂŤ, op. prev.) zamjera i skreće pozornost na inspirativnu snagu Goetheova djela.
Goetheova borba protiv Newtona bila je uzaludna: apstraktni sistemi ' objašnjavanja ' ne mogu se opovrgnuti sa stajališta imanentnog ' razumijevanja '.
Uz to uspješno Kelemenovo djelo izvedena je na početku večeri Rapsodija za alt, muški zbor i orkestar, op. 53 Johannesa Brahmsa sa solisticom Dubravkom Šeparović-Mušović, na tekstove iz Goetheova Zimskog putovanja brijegom Harz, a koncert je zaokružila vrlo dojmljiva, dotjerana i cjelovita izvedba 2. simfonije u C-duru, op. 61 Roberta Schumanna.
Posjetili i razgledali smo nekoliko kulturnih znamenitosti, kao što su crkva sv. Pavla (Paulskirche), katedrala, Stara opera, Goetheova kuća, vidikovac (Main Tower) i Središnja europska banka za obnovu i razvoj.
Da nije riječ o redatelju kojega zanima samo vanjska atrakcija, pokazala je njegova verzija Goetheova " Werthera ", fascinantna monodrama koja počinje kao čitanje romana da bi se pretvorila u poigravanje s kazališnim postupcima i očekivanjima publike.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com